Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 32: Заказы на доставку и торговля.

Лут мы распродали весь и я уже прикидывал возможность снова отправиться охотиться на пиратов, когда на связь со мной вышла Гильдия. Они нашли для нас возможный заказ на доставку груза.

—  Только вчера разговаривал, а сегодня уже заказ? Быстро работают.

—       Так это же хорошо.

Звонок пришёл рано утром, когда я принимал душ после обязательной тренировки. Я собрал команду в кают-компании, обсудить детали. Всю, включая и сестричек, те всё равно тренировались вместе с нами и теперь завтракали за общим столом.

—       Вкалываешь не покладая рук, шеф, — сказала Тина. — Даже не ожидала.

—       Не то слово, Тина, — ответила Мими строго. — Хиро всегда на удивление много трудился, с самого нашего знакомства. Он по жизни трудоголик.

—       Что, правда?

Я удивлённо уставился на них обеих. Вы это точно про меня? Трудоголик? Да никогда я не вкалывал без продыху каждый божий день! Надо и отдыхать когда-то. День. Или два.

Какой из меня трудоголик?

—       Вообще все говорят, что после боя с пиратами наёмники берут отпуск на неделю а то и на месяц, отвести душу и снять стресс, понимаете? — сказала Вик.

—       Я думала, что и вы тоже, шеф, — добавила Тина.

—       Поначалу и я так думала, — Мими вздохнула.

—       Если столько времени ни хрена не делать, я б никогда не накопил денег на носитель, — фыркнул я.

—       Однако, почти все наёмники так живут, — сказала Эльма. — Загребают куш и прожигают жизнь, пока не спустят всё до энела. А потом снова ищут работу.

—       Вот это я имела в виду, — пояснила Тина.

—       На фоне этого Хиро очень педантичный, много работает и не разбрасывается деньгами зря, — добавила Эльма.

—       Ты мне льстишь, — сказал я. — Но звучит хорошо.

—       Хорошо, не то слово, — согласилась Вик.

Эльма правда мне льстит, я кучу денег спускаю на свои хотелки. Мэй купил, в «Чёрном Лотосе» интерьер навороченный сделал, плащи гномские туда же… насколько же расточительно живут другие наёмники, что на их фоне я выгляжу экономным? В конце концов, на что мне тратить заработанные деньги, кроме как на улучшение жизни?

Правда, пока больше не на что.

—       Девочки, вы мой экипаж и я за вас отвечаю, — сказал я веско. — Вы не должны нуждаться, а я не могу предаваться безделью.

И моя цель никуда не делась. Обитаемая планета. Особняк и сад вокруг него. И много газировки во всех видах, пока из ушей не польётся.

—       Шеф, ты такой последовательный… — сказала вдруг Тина. — Как тебе вообще взбрело в голову податься в наёмники?

—       Может, я люблю острые ощущения?

—       А зачем отвечать вопросом на вопрос? — вступилась за сестру Вик.

Я пожал плечами. Посвящать Тину и Вик в свои особые обстоятельства в мои планы не входило. Пока, в всяком случае. Так что я просто свернул эту тему.

—       Я предлагаю сейчас не отвлекаться и обсудить наши дела. Мэй, прошу!

—       Да.

Мэй вывела на большой голоэкран все детали заказа. В нашей предыдущей болтовне она никак не участвовала, просто молча стоя у меня за спиной и слушая. Я не приказывал ей быть незаметной и не вмешиваться, просто так получалось само собой.

—       Вот детали заказа из торговой гильдии. Сто двадцать тонн, срочная доставка на форпост армии в системе Изрукс.

—       Так, я не ослышалась? Доставка на военную базу? — подскочила Эльма.

Я тоже малость удивился. Мими и гномки не поняли ситуации, но тоже склонили головы в ожидании. Над нашим столом впору было разместить большой знак вопроса.

—       А в чём дело, Хиро? — спросила Мими, наконец.

Мы с Эльмой переглянулись.

—       Нас просят слетать на базу на передовой, понимаешь?

Я вздохнул. Мими всё равно выглядела непонимающе.

—       У вояк свои каналы снабжения и доставки, им незачем нанимать гражданский транспорт. Тем более, ради какой-то сотни тонн. Это ни о чём. Обычно везут намного больше.

—       То есть, вы ждали заказа от частного торговца или компании, а не от военных, верно, шеф? — переспросила Тина. — Мне этого тоже не понять. Сто двадцать тонн? Любой крейсер поднимет намного больше.

—       Да, странновато это, — подтвердила Вик.

Мими кивнула, соображая.

—       А где вообще та база? На границе с Вереверемом, наверное?

Федерация Вереверем граничит с Гракканской Империей и отношения между ними далеки от добрососедских. Нам уже приходилось с ними сталкиваться.

—       Нет, — отозвалась Мэй. — Система Изрукс находится на периферии. По-видимому, она построена для защиты от кристаллических форм жизни.

—       Кристаллические, значит…

—       Космические монстры!

—       Монстры…

Тина побледнела до синевы, да и Вик выглядела потрясённой. Кристаллические формы жизни это обитатели пустоты, жизнь на основе кремния. Выглядят они в точности так, как и называются. Никто из людей ещё не смог наладить с ними контакта. Кристальные монстры обустраивают ульи на лишённых атмосферы планетоидах. Если вблизи от них появляется звездолёт, его немедленно атакуют. Тела у них достаточно прочные чтобы на высокой скорости пробить обшивку. Причины этой агрессивности неизвестны. Научных исследований было проведено великое множество, но все без единого внятного результата.

Внутри себя я понимаю, зачем разрабам Стелла Онлайн было добавлять в игру враждебную жизни расу: чтобы игроки не заскучали. Но здесь-то откуда они могли взяться? Загадка

—       Нам предлагают доставку оружия, эффективного против кристаллической жизни, — объяснила Мэй. — Оружие разработано недавно и на станции запланированы широкомасштабные испытания.

—       Так пусть бы сами и доставляли… — проворчал я.

—       Вероятно, нас выбрали за высокую скорость, выше крейсерской. Если вы не хотите, я отклоню заказ, Хозяин.

—      Да я не то чтобы не хочу… Что вы думаете?

—       Я бы взяла, — сказала Эльма. — Военные грузы оплачиваются быстро и чётко, этого не отнимешь.

—       Мне тоже кажется, что всё нормально, — сказала, подумав, Мими. — И ещё: у нас остаётся шестьдесят тонн недогруза, можно затариться алкоголем и деликатесами. Я читала, что гномский алкоголь пользуется спросом.

—       Знаешь, неплохая идея, — сказал я.

Военные тоже любят деликатесы, а на периферии их наверняка дефицит. Что до алкоголя… Его могут и не взять много, чтобы не подорвать дисциплину. И тогда мы просто продадим его где-нибудь на обратном пути.

—       Отличная идея, Мими — обрадовалась Тина. — Наш алкоголь это вещь!

—       В нашей системе не только корабли умеют строить, — добавила Вик.

Я покосился на Мэй, не выскажется ли она. Но моя служанка лишь кивнула.

—       Возражений нет, Хозяин.

—       Тогда решение принято, — я хлопнул в ладоши. — Мими, я поручаю тебе организовать закупку и погрузку товаров. Ты и дальше будешь этим заниматься, так что разбирайся и вникай.

—       Я? А? Э-э-э… — Мими машинально кивнула с улыбкой, но сразу же запаниковала. Я что-то не то сказал?

—       Она испугалась, — объяснила Эльма. — Ты очень большую ответственность на неё возложил.

—       Большую?

—       Конечно, большую. Выбрать товары для прибыльной перепродажи, не так ли?

—       Да, я так и хотел.

И что здесь пугающего или странного?

—       Мими не профессионал, — продолжала Эльма. — Она боится ошибиться и причинить убыток, чего же не ясно?

—       Все порой ошибаются… — проговорил я осторожно.

—       Мими переживает, что её ошибки могут довести тебя до разорения.

—       Ах, вот в чём дело? — я хлопнул себя по лбу. — Не переживай, Мими. Тебе надо учиться, а небольшие убытки меня не разорят.

Речь ведь не идёт о сотнях тысяч или миллионах. Что такое шестьдесят тонн? Да ни о чём. Не сможем продать на базе, продадим в другом месте, не проблема.

—       Ну, это в твоём духе, — Эльма сердито вздохнула.

—       Давайте расслабимся и не будем париться из-за мелочей. Если затариться здесь дешёвыми товарами, то уж минимальную прибыль всяко можно гарантировать. В крайнем случае выйдем в ноль. Опять же, можно попытаться продать груз в разных местах.

Небольшие потери это не страшно, а прибыль будет приятна, даже небольшая. Возместим расходы на питание или плату за место в ангаре, уже неплохо. Это, по сути, карманные деньги.

—       Здоровенные же у тебя карманы, шеф, — не удержалась Тина.

—       Ну да… — пробормотала её сестра.

—       Просто постарайся как следует, Мими, — обратился я к ней. — Ошибёшься, ничего страшного. Это первый опыт.

—       Д-д-д… — Мими смотрелась так, словно пребывала в полном отчаянии. Ничего страшного, пусть привыкает. Давай, девочка.

—       Не надо так волноваться. Мэй тебя поддержит.

—       Расслабьтесь, госпожа Мими. Я помогу в меру возможностей.

«Возможности» Мэй я хорошо знаю. Она может быть идеальным трейдером, вот и пусть обучает Мими. Это и карьерному росту поможет. Пусть изучит самооборону, тонкости торговых операций, да и операторские навыки совершенствует… Надо проследить, чтобы она не перебарщивала, это может оказаться вредным для психики, столько трудиться.

Мими серьёзная девушка, но может попытаться откусить больше, чем в состоянии переварить.

—       Я тоже подскажу кой-чего, — добавила Эльма. — Не переживай так.

—       Я-ясно… — отозвалась всё ещё шокированная Мими. — Спасибо вам, Мэй, Эльма.

—       А я просто буду считать денежки, — пошутил я.

—       Грязный тип… — с усмешкой фыркнула Эльма.

—       А что, мне самому бухлом барыжить?! Я могу. Но задача капитана – определять стратегию и давать распоряжения. Верно?!

Наши обычные шутливые перебранки… Кстати я пробовал торговать в игре, мог бы и здесь управиться, если бы захотел. Просто смотришь, какие товары где дешевы, а где в дефиците. Загружаешься и летишь.

—       Берите товары по своему усмотрению, — распорядился я. — Я только дам совет. Не стоит предлагать военным дешёвый алкоголь. Пятую часть берите высшего качества, для командования, а остальное средней ценовой категории.

Зарплаты у вояк неплохие, а тратить деньги на периферии особо не на что. Так что они охотно купят алкоголь подороже. Особенно начальство. Другое дело — торговля в колониях, там лучше брать количеством, а не качеством.

—       П-поняла, — ответила Мими. Она понемногу приходила в себя.

—       Мэй, сообщи, что мы берём заказ. И я рассчитываю, что ты поможешь Мими.

—       Безусловно, — бесстрастно отозвалась Мэй.

—       А что нам делать, шеф? — спросила Тина.

—       Вам пока ничего не делать. Но мы скоро покидаем систему. Если у вас остались личные дела, вам лучше их уладить, пока мы ещё здесь. Вернуться мы можем не скоро.

—       Поняла. Готовлюсь к отъезду, — сказала Тина.

—       Лучше ещё раз все системы проверь, — в тон ей добавила Вик.

Гномки встали из-за стола и разошлись по своим делам.

Что ж, мы скоро распрощаемся с системой Брэд. Честно говоря, я ожидал, что мы, по сложившейся традиции, опять напоремся на Селену… но всё же мы слишком далеко. Через систему шлюзов мы ушли на другой край галактики.

И всё же расслабляться не стоит, мало ли. Вдруг она маниакально преследует меня? Не могу сбросить со счетов такую возможность. Мы идем на передовую военную базу.

Пиратам там ловить нечего, а значит и антипиратский флот не нужен. Почти невероятно, что там может оказаться наш майор.

Да, почти невероятно! Ведь верно, да?! Я уверен, что там её быть не может. Ага. Почти.

http://tl.rulate.ru/book/29583/3446493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь