Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: 48 Глава 48: Нападение на красотку *

Пока Лонг Чен был в дилемме, руки Мэй двигались и теперь отдыхали между ног, прямо над его малышом.

Ах, черт возьми, я должен просто убрать ее руку" Лонг Чен перестал думать об этом и решил убрать ее руку. Когда рука Мэй отдыхала там, он чувствовал мягкое прикосновение ее руки.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Молодой господин, как далеко мы от вашего клана" Когда он собирался остановить Мэй, Лонг Чен услышал голос Сюэ. Он мгновенно принес книгу, которая была у него в руках, немного вниз, перекрыв ему колени от вида Сюэ.

"Ах, это не слишком далеко сейчас, просто немного дольше, и мы будем там", - сказал Лонг Чен, сохраняя нормальное выражение лица, создавая ощущение, будто ничего не случилось.

"О, я очень взволнован нашей новой жизнью, надеюсь, Мэй проснётся до того, как мы туда доберёмся", - сказала Сюэ, глядя на лицо Мэй.

" Да, она может, - сказал Лонг Чен, глядя на Сюэ, едва ли сохранил свое прямолинейное выражение лица.

" А... чтобы у вас двоих не было семьи на северной территории? "Давно Чен просил отвлечь ее.

"Верно, я и Сюэ остались одни, наша мать давно умерла от болезни, а отец скончался несколько месяцев назад". Он был убит зверем Духа, когда отправился на охоту, чтобы заработать немного денег", - сказала Сюэ, когда выглядела грустной.

" О, я сожалею о вашей потере. Но теперь, когда вы двое со мной, даже если у вас двоих не будет лучшей жизни, у вас будет довольно приличная. "Пока Чен улыбался, глядя в глаза Сюэ...

Сюэ почувствовала, как ее сердце трепещет, как она увидела, услышав слова Лонг Чена, и увидела его улыбку.

"Спасибо, молодой господин", - поблагодарила она его.

"Это..." долго Чен хотел ответить, но внезапно остановился, когда заметил, что Мэй схватила его малыша, как будто это был святой меч.

"Что, черт возьми, ей снится, она делает это намеренно! "Лонг Чен думал, что в его голове

"Извини, что отвлекся на минутку, я имел в виду, что тебе не нужно благодарить меня за это" Лонг Чен улыбался, пытаясь сфокусироваться на Сюэ.

"Конечно, мне нужно поблагодарить тебя, мы оба обязаны тебе своими жизнями", - сказала она.

Проговорив несколько минут, Сюэ снова повернула свое внимание к окну и начала смотреть наружу.

"Не похоже, что она симулирует сон от своего дыхательного ритма", - подумал Лонг Чен, глядя на Мэй, и увидел, что она все еще спит.

Лонг Чен не удалил оттуда свою книгу, так как он держал ее левой рукой. Он не был уверен, когда Сюэ может внезапно повернуть назад.

В то время как Лонг Чен продолжал оглядываться на Сюэ, пытаясь убедиться, что она не повернется назад, Мэй продолжал двигать свой меч туда-сюда, как будто она играла с ним. Лонг Чен изо всех сил старался контролировать себя от шума.

Я должен просто убрать ее руки, хотя я не делаю ничего плохого и просто сижу смирно, это все еще что-то не так" Лонг Чен подумал, когда он опустил правую руку под книгу и мягко схватил ее за руку, пытаясь освободить своего малыша, не прикладывая большой силы, так как он не хотел ее будить.

"Если она проснётся сейчас, эта ситуация будет очень неловкой для меня", - подумал Лонг Чен.

------------

Во сне Мэй видела, как она сражалась с одним из подчинённых Фу Чунь, который пришёл за ней. Ее сестра уже была похищена Фу Чунь, и теперь она борется голыми руками с одним из его последователей. Она чувствовала, что вот-вот проиграет, когда внезапно схватилась за меч, крепко схватила его, когда начала штурм и дала отпор.

После долгой битвы между клинком противника и ее святым мечом, ее недостаток, казалось, исчез, так как она теперь боролась на равных, пока вдруг враг не схватил ее за запястье, пытаясь заставить ее ослабить хватку на рукоятке меча.

--------------

Длинный Чен продолжал пытаться убрать руки от него, не используя много силы, чтобы он не разбудить ее, но он не достигает большого успеха, Вместо этого стало еще хуже, ее хватка затягивается, пока Чен пытался двигать руку вверх, она продолжала опускать руку вниз.

Длинный Чен чувствовал, что эта ситуация становится очень опасной и очень быстро. пытаясь быть хорошим парнем, он на самом деле становился плохим парнем, как он чувствовал, что его усилия, чтобы убрать ее руки, работал совершенно наоборот, и в данный момент она чувствовала, что она просто играла с ним.

Длинный Чен вдруг заметил, что Сюэ повернулась назад, он быстро вытащил правую руку, оставив руки Мэй на месте, все еще хватаясь за мужественность. Лонг Чен перевернул страницу своей книги, создавая впечатление, что он все еще читает, в то время как Мэй продолжала играть со своей вещью под книгой.

"Молодой господин, я только что вспомнил, я до сих пор не знаю твоего имени". "Сюэ спросила невинным голосом

" О... правильно... имя! Меня зовут Лонг Чен, имя, которое я дал себе, в то время как мое настоящее имя другое, вы узнаете больше, когда мы вернемся домой. В любом случае, ты можешь называть меня молодым хозяином на публике, тебе не нужно использовать с ним мое имя" Длинный Чен едва мог сосредоточиться на себе, как он сказал Сюэ. Длинный Чен уже начал испытывать удовольствие от игры рук Мэя своим мечом.

"О, я понимаю. Я скажу Мэй тоже, когда она проснётся", - улыбаясь, сказала Сюэ.

" Так-то лучше", - улыбаясь, сказал Лонг Чен.

Эта ситуация продолжалась довольно долго, так как Мэй не ослабляла хватку и продолжала двигать своего малыша, Лонг Чен уже сдался и теперь просто наслаждался ощущением своих мягких рук, которое продолжалось долгое время.

"Ты никогда не сможешь победить меня", прошептала Мэй во сне, когда у нее была победоносная улыбка на лице. Наконец, через несколько мгновений, ее голова пошевелилась, Лонг Чен чувствовал, что она вот-вот проснется. он не знал, как он будет справляться с этой ситуацией.

Мэй пришла в себя, как она медленно открыла глаза, в то время как ее голова все еще лежит на длинных плечах Чена. Прежде чем она могла думать что-нибудь, она заметила что-то странное.

"Хм, что это?" - подумала она.

Она чувствовала, как ее рука держится за что-то вроде рукоятки меча, она переместила глаза на руки и не могла не быть шокирована, как она заметила, что в ее руках.

"Ах..." голос ускользнул из ее рта, когда ее лицо покраснело, и она мгновенно освободила свою хватку и оттолкнула назад. Но так как места было мало, расстояние между ними не увеличилось ни на дюйм.

http://tl.rulate.ru/book/29465/897579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь