Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 801

Он гордо держал в руке Меч Времени и улыбался.

"Это то же самое. Хорошая работа, Ксун. Ты спас мою тяжелую работу от напрасных усилий!" сказал Лонг Чен, погладив Сюня по голове. "Ты действительно лучший!"

"Конечно, я лучшая", - заявила Сюнь, уверенно улыбаясь.

" Хахаха, тоже милашка. Давай уже пойдем. Нам нужно сделать много дел", - сказал Лонг Чен, нежно ущипнув Сюн за щеки, после чего достал из кармана талисман, который показывал направление второй части, переданной Лонг Ченом Цзи Шену.

"О, значит, он в том направлении", - пробормотал Лонг Чен, посмотрев налево. Он начал идти в том направлении.

"Ах да, я так много забыл сегодня. Мне нужно сказать и отцу", - вспомнил он, хлопнув себя по лбу.

"Я могу понять. Это твой первый день в настоящем теле, и ты тоже немного взволнован. Потребуется некоторое время, чтобы ты вернулся к своему спокойствию", - ответил Сюн, признавая, что Лонг Чен обычно не был таким.

Лонг Чен вывел отца наружу и сообщил ему, что благополучно покинул гробницу.

"Где ты сейчас?" спросил Лонг Цзюнь у Лонг Чена.

"Понятия не имею, но у меня есть талисман, который показывает мне направление к месту, где я должен быть", - пробормотал Лонг Чен, улыбаясь.

Лонг Джун кивнул, а затем ответил: "Это хорошо. Пока ты не заблудился, это хорошо".

"Хорошо. Ты можешь расслабиться и заниматься культивированием дома. Скажи всем остальным, что я тоже на улице. Я позову Сюэ, чтобы она сопровождала меня в течение недели", - сказал Лонг Чен, провожая Лонг Джуна назад.

Отправив его обратно, он позвал Сюэ.

"Извини, что мне пришлось отложить нашу прогулку в прошлый раз. На этот раз нас никто не потревожит", - мягко сказал Лонг Чен, держа Сюн за руки.

Он позвал всех своих зверей, чтобы дать им знать, что он вернулся. За последние семь месяцев он не видел ни одного из своих зверей, поэтому хотел хоть раз увидеть их. Он не мог отрицать, что очень скучал по ним.

Он вывел всех своих зверей из Звериного края.

Как только все вышли, Маленькая Снежка прыгнула в объятия Лонг Чена.

"Привет, маленькая девочка. Как ты? Ты скучала по мне?" мило спросил Лонг Чен, поглаживая по голове маленькую Белоснежку, которая уютно устроилась в его объятиях. 

"Прр." Маленькая Белоснежка издала едва слышный звук.

"Хахаха, я тоже скучал по тебе, малыш", - засмеялся Лонг Чен, глядя на маленького Снежка.

Он перевел взгляд на насекомое, пожирающее сердца, которое летало перед ним. 

Он погладил голову Насекомого, Пожирающего Сердца, единственным пальцем, ведь оно было таким маленьким. "Эй, Кати. Ты стала больше, если я не ошибаюсь. Твои крылья тоже выросли. Теперь ты выглядишь намного сильнее".

Насекомое, пожирающее сердца, выглядело взволнованным, когда Лонг Чен погладил его по голове. Оно издало радостный звук.

"Большой парень, ты так много носил меня на руках. Хорошо ли ты отдохнул, когда меня здесь не было?" сказал Лонг Чен, глядя на стоящего перед ним Солнцеглотающего Кондора. "Я очень скучал по тебе".

Он перевел взгляд на Темного Рогатого Бронированного Носорога, который стоял неподалеку.

"Здоровяк, давно не виделись. Эта большая змея не задирает тебя, не так ли?" спросил Длинный Чен, смеясь, поглаживая по голове Темного Рогатого Бронированного Носорога.

"Хмф, скупой человек, ты наконец-то вспомнил об этом своем короле спустя семь месяцев?" Змеиный Монарх укорил Лонг Чена.  "И зачем мне издеваться над своим подчиненным! Прекрати пытаться настроить маленького парня против меня".

"Маленький Змееныш, я очень скучал по твоему острому язычку! Послушав тебя, я почувствовал себя как дома", - рассмеялся Лонг Чен, глядя на Змеиного Монарха.

"Ты - Маленький Змееныш! Твой отец - Маленький Змееныш! Вся твоя семья - Маленькая Змейка! Прекрати оскорблять этого монарха, ты, надоедливый смертный!" - отругал Лонг Чена Змеиный Монарх.

"Ты никогда не меняешься. Мне это нравится. Я действительно скучал по тебе", - усмехнулся Лонг Чен.

"Я тоже скучал по тебе, маленький человечек!" ответил Змеиный Монарх.

"Где Орион?" в замешательстве пробормотал Лонг Чен.

Он огляделся и увидел Ориона только тогда, когда повернулся назад. 

"Эй там, Орион. Почему ты прячешься?"

спросил Лонг Чен у Ориона, поглаживая его по голове.

Орион издал небольшой звук, опустив голову.

"Заткнись! Тебе нечего стесняться! Ты не выиграл ту битву! Судьи были предвзяты! Это было жульничество! Я хочу реванш!" в гневе прогремел Орион.

"Грр!" прорычал Орион, глядя на Змеиного монарха.

"К черту ваших судей! Вы все жульничали! Это была ничья в лучшем случае! Вы не победили! Вы все жульничали! Это схема! Да, это большой план против меня! Как вы смеете замышлять против своего короля? Я брошу вас в тюрьму за измену!" - прорычал в гневе Змеиный Монарх.

"Успокойся, маленький Змееныш. Расскажи мне, что случилось. Какая битва? Какие судьи?" в замешательстве спросил Лонг Чен.

"Перестань называть меня Маленькой Змейкой! В общем, нам всем было скучно после того, как ты не звал нас несколько месяцев. Чтобы развеять скуку, мы решили устроить боевой турнир, чтобы узнать, кто самый сильный зверь. Участвовали все, кроме этой маленькой пушистой, поэтому мы назначили ее судьей!"

"Все было хорошо до финала. До этого момента она была хорошим судьей. Финальная битва была между мной и Орионом! Тогда она стала несправедливой и сказала, что Орион победил! Как он мог победить? Правило гласило, что зверь, который остался лежать на земле, считается проигравшим! Я пролежал всего 2,9 секунды! Это не три! Она сжульничала и объявила, что Щенок - победитель!"

"В лучшем случае, это можно считать ничьей, так как битва не была закончена!" 

Змеиный Монарх начал жаловаться Лонг Чену на результаты.

"О? Значит, Орион - мой самый сильный зверь? Он даже победил тебя? Хахаха, это интересно. Великий король Змей проиграл", - усмехнулся Лонг Чен.

Он подошел к Ориону и погладил его по голове. "Отличная работа Орион, поздравляю тебя с победой", - поздравил он Ориона.

"Они жульничали! Почему ты не можешь понять! Я не лежал и трех секунд! Они все лгут! Судья несправедлив! Я протестую. Я объявлю голодовку! Судья был несправедлив! Я хочу матч-реванш!" - выкрикнул Змеиный Монарх, не сдаваясь.

"Большой парень, быть вторым тоже неплохо.

Что касается несправедливого судьи, то вы оба - братья Маленького Снежка". Лонг Чен сказал Змеиному Монарху, вздохнув.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2089241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь