Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 647

"В тебе должно быть много энергии Ян, раз ты смотришь на чужих жен. Это не твоя вина. Это болезнь. Ужасная болезнь. Я не причиню тебе вреда за то, что ты не можешь контролировать", - сказал Лонг Чен, невинно улыбаясь, но этой невинной улыбки было достаточно, чтобы темноволосый мужчина испугался еще больше.

Его опасения оказались верными, когда он услышал следующие слова Лонг Чена.

"Вместо того чтобы вредить тебе из-за этой болезни, я помогу тебе. В конце концов, это не твоя вина. У меня есть несколько идей, как вылечить эту болезнь. Одна из них заключается в том, чтобы разрубить сам источник ян", - пробормотал Лонг Чен, исчезая и мгновенно появляясь рядом с темноволосым мужчиной, что еще больше напугало его.

"Ты... ты... что ты задумал!" в страхе воскликнул мужчина, оттаскивая свое тело назад, но не решаясь встать. Чем больше он отходил назад, тем ближе подходил Лонг Чен.

"Я ничего не делаю, но есть одна вещь, которая меня расстраивает. Из-за тебя пострадал мой драгоценный меч. Но это не твоя вина. Это твоя болезнь. Пусть мой меч позаботится об этой болезни", - усмехнувшись, пробормотал Лонг Чен.

Меч Духа полетел к нему с молниеносной скоростью. Мужчина понял, что сейчас произойдет, встал и попытался убежать, но меч был быстрее его. Мужчина был так напуган, что даже не смог бежать прямо, он снова упал, и в этот момент меч Духа обрушился на него. Меч вонзился прямо между ног мужчины, разрезав что-то предыдущее, и кровь залила его штаны.

Мужчина начал кричать от боли, как свинья, которую режут. Слезы застилали его глаза, которые были кроваво-красными от боли. Его вены были видны, когда он пытался контролировать боль, но ему все еще было трудно, так как боль не прекращалась и только усиливалась со временем.

"Не волнуйся. Это больно только в начале. Боль пройдет. Более того, ваша проблема будет решена навсегда.

Ты даже не осмелишься посмотреть на других женщин, так как тебе негде хранить избыток энергии Ян", - невинно сказал Лонг Чен, оглядываясь назад.

"Ты... ты..." 

Мужчина хотел что-то крикнуть, но его голос прервался, так как Лонг Чен махнул рукой и продолжил говорить сам.

"Тебе не нужно благодарить меня. Я просто немного помог. Хотя я и исцелил твою болезнь, она все еще не полностью излечена. Но не волнуйся", - сказал Лонг Чен, поворачиваясь назад.

Казалось, что он уходит.

Мужчина посмотрел на спину Лонг Чена своими наполненными слезами глазами. Ненависть ясно читалась на его лице, но он был рад, что Лонг Чен не убил его совсем. По крайней мере, этот монстр уходил. Пока он был жив, его больше ничего не волновало. Что касается Лонг Чена, то он сможет найти его позже и убить с помощью своего отца.

Мужчина только что вздохнул с облегчением, когда выражение его лица стало суровым, а темные тучи, покрывавшие небо, стали еще темнее. Начал греметь гром. Громкого звука грома было достаточно, чтобы по позвоночнику у всех пробежали мурашки.

Лонг Чен обернулся и слегка ухмыльнулся, указывая пальцем в сторону темноволосого наследника клана Лонг.

"Клинок Грома", - пробормотал Лонг Чен.

Как только слова покинули его губы, с неба упала мощная молния и приземлилась на грудь мужчины.

Мужчина закричал еще громче, так как его грудь поджарилась вместе с телом. 

Глаза мужчины оставались открытыми, пока он умирал.

Даже после смерти мужчины Лонг Чен не ушел. Он смотрел, как его Меч Духа перерезал шею сгоревшего темноволосого мужчины, а затем вернулся к Лонг Чену.

"Твоя проблема была не в самой энергии Ян, а в зле в твоем сердце. Гром - победитель всего зла. Теперь ты исцелен. Развлекайся", - пробормотал Лонг Чен, глядя на безголовое тело мужчины, а затем повернулся назад.

Он посмотрел на Ся.

"Хорошая работа. Теперь ты можешь возвращаться".

Лонг Чен пробормотал, протянув руку и коснувшись Ся, отправил ее обратно в ненастоящий мир.

В конце концов Лонг Чен посмотрел в сторону синеволосой девушки, которая все еще была заперта в тюрьме.

Он взмахнул рукой, и из его руки вылетела острая дуга, созданная из ци, и направилась к тюрьме, полностью разрушив ее. Девушка была освобождена.

Синеволосая девушка была удивлена тем, как легко Лонг Чен смог разрушить тюрьму. Хотя тюрьма была ослаблена после смерти того, кто ее создал, но все же эта сила была чем-то действительно мощным. Хотя она знала, что не должна удивляться, ведь она уже видела, как Лонг Чен уничтожил всех старейшин ее клана, она все равно не могла не удивиться.

Она сделала шаг вперед к Лонг Чену, открыв рот, чтобы что-то сказать, но остановилась, посмотрев налево, на далекий горизонт.

Лонг Чен тоже посмотрел в том направлении и улыбнулся.

"Похоже, что подкрепление уже здесь", - пробормотал Лонг Чен.

"Уходите немедленно! Сюда идет кто-то очень могущественный! Не оставайся здесь надолго!" Сюн предупредила Лонг Чена на полном серьезе. Срочность была очевидна в ее голосе.

" Я знаю. Я уже закончил то, что должен был сделать. Мне больше не нужно здесь оставаться", - пробормотал Лонг Чен, кивнув головой. 

Он убрал Королевский Меч и Меч Духа обратно в кольцо хранения. Как только Королевский Меч вернулся обратно, вся Аура Убийства и Убийственное Намерение тоже исчезли.

Лонг Чен исчез и появился возле входа в старый дом. Он вошел в дом и закрыл дверь.

Дом был уже пуст.

Лонг Чен взмахнул рукой, и в его глазах блеснуло пятнышко черного цвета. Перед ним появилась пространственная трещина, которая увеличилась и приняла форму пространственного портала.

Лонг Чен вошел в портал и вышел. Как только он вышел, портал исчез.

Лонг Чен не знал, но как только портал исчез, весь дом окружил мощный барьер, так как здесь находились другие старейшины клана Муру.

Здесь был сам Хозяин клана. Старейшины клана Зима тоже были здесь. Но они тоже ничего не знали. Лонг Чен уже ушел, но они думали, что он прячется в доме.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2087021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь