Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 564

Они сидели так довольно долго, близко друг к другу, словно были половинками друг друга. Лонг Чен мог слышать ее дыхание. 

"Могу ли я обнять тебя как следует?" спросил Длинный Чен у Сюн.

"Только один раз", - ответила Сюн низким голосом.

Лонг Чен освободил ее, и Сюн встала. Лонг Чен тоже встал.

Она снова стояла к нему спиной. Он повернул ее к себе и обнял. Грудь Сюн была не слишком большой, но и не слишком маленькой. Крепко обняв ее, Лонг Чен смог почувствовать ее горные вершины.

"Можно тебя поцеловать?" снова спросил он.

Сюн долго молчала, прежде чем приоткрыла свои сладкие губы и ответила: "Только один раз".

В ее голосе явно чувствовалась какая-то борьба.

Лонг Чен посмотрел в ее глаза и сомкнул губы с ее губами, пока его рука блуждала по спине Сюнь.

Когда Лонг Чен целовал Сюн, весь мир словно погрузился в тишину. В мире не существовало никого, кроме этих двоих. Ничто не имело значения в мире, кроме этих двоих. Никто не заслуживал их внимания, кроме человека, которого они целовали.

Длинный Чен целовал Сюн, казалось, целую вечность, прежде чем отпустил ее губы.

"Я люблю тебя", - сказал Лонг Чен Сюн, глядя ей в глаза.

"Я... Я..."

Сюнь силилась что-то сказать, когда ее лицо приобрело пунцовый оттенок. Ничего не ответив, она исчезла, вернувшись к кольцу.

"Я тоже тебя не ненавижу", - сказала она в его голове.

"Застенчивая Сюн очень милая", - пробормотал Лонг Чен, покачав головой.

Он вернулся к кровати.

Лонг Чен сидел на кровати и ждал, пока Минг Лан проснется ото сна.

Он решил провести свободное время за культивированием.

Лонг Чен начал заниматься культивацией.

Прошло около трех часов, прежде чем Минг Лан проснулась. Мин Лань встала с кровати и надела свою одежду, продолжая смотреть на Лонг Чена с красным лицом. 

Лонг Чен все еще занимался культивированием, поэтому он не знал, что она проснулась.

Прошел еще час, прежде чем Лонг Чен остановил свою культивацию.

Он прорвался на девятую ступень Культивации Царства Земли, и он пытался использовать это место, чтобы увеличить свою Культивацию настолько, насколько мог. 

Он открыл глаза и посмотрел налево, чтобы увидеть, спит ли еще Минг Лан или нет, но она уже встала. Минг Лан смотрела на Лонг Чена.

"Ты проснулся. Как тебе спалось?" спросил Лонг Чен у Минг Лан.

"Самый лучший из всех, что у меня когда-либо были", - ответила Минг Лань Лонг Чену с прекрасной улыбкой на лице.

"Это хорошо. Кроме того, сейчас как раз время, когда мы решили встретиться с твоей мамой. Стоит ли нам идти?" спросил Лонг Чен у Минг Лан.

"Да", - кивнула головой Минг Лан, вставая.

Лонг Чен тоже встал и вышел из комнаты вместе с ней. Минг Лан держала Лонг Чена за руку, ее пальцы были переплетены с его пальцами. Они шли по коридору, привлекая взгляды многих Темных Фей.

Минг Лан повела Лонг Чена на второй этаж. Они стояли перед золотой дверью, которая была в два раза выше Лонг Чена по высоте, и достаточно широкой, чтобы две Темные Феи могли войти вместе.

Минг Лан открыл дверь и вошел вместе с Лонг Ченом.

Лонг Чен сидел в большом круглом зале. Радиус пола составлял тридцать метров, что, казалось, давало им достаточно места для сражения. Кроме того, зал был очень высоким.

"Ты здесь. Я ждала тебя". 

Минг Рин уже стояла в зале. 

"Извините за опоздание", - извинился Лонг Чен с кривой улыбкой на лице.

"Все в порядке. Это первый день вашей свадьбы. Вероятно, вы были в интимной обстановке в своей комнате и забыли о времени", - сказала Минг Рин, хихикая.

Лицо Минг Лан стало еще краснее, и она опустила глаза.

" Судя по реакции Лан'эр, я думаю, что была права. Приятно видеть, что вы хорошо ладите", - улыбнувшись, сказала Минг Рин Лонг Чену.

"Давайте начнем битву. Я не знаю особенностей вашего вида и того, как сражаются Темные Феи, а вы не знаете, как сражаюсь я, так что это может оказаться несколько затруднительным.

Поэтому я предлагаю, чтобы мы оба использовали только десять процентов наших сил при атаке. После того, как мы освоимся, мы сможем увеличить силу атаки", - предложил Лонг Чен.

"Звучит неплохо", - кивнув головой, ответила Минг Рин.

"Лан'эр, ты должна стоять сзади", - сказал Лонг Чен Минг Лан, оглядываясь назад.

Минг Лан освободила руку Лонг Чена, и пошла назад. Она встала ближе к стене.

"Не травмируйте друг друга", - громко сказала Минг Лан, напоминая Лонг Чену и Минг Рин.

"Ты можешь идти первым", - сказала Минг Рин Лонг Чену, заняв оборонительную позицию.

"Хорошо. Я вступаю", - сказал Лонг Чен, подбегая к Минг Рин.

Лонг Чен начал с физической атаки, не вкладывая в свои удары никакой Ци. Он использовал только свою грубую силу и физическую культивацию, которая продвигалась быстрее, чем культивация Ци.

Он не знал, почему, но с некоторых пор его Физика Монарха Демонов стала развиваться очень быстро. Все началось, когда он закончил свое второе испытание родословной. 

Прошло совсем немного времени, а его Физическая Культивация уже опережала Культивацию Ци.

Если сравнивать его физическую культивацию, то он уже находился на одном уровне с пиковым Культиватором Земного Царства, находясь на небольшом расстоянии от эквивалента Культиваторов тела Небесного Царства. Его Ци Культивация была сравнительно низкой, но его скорость все еще была необычайной.

Прошло всего несколько лет Культивации, а он уже был близок к пику Земного царства. Даже людям, которые занимались Культивацией с детства, было трудно достичь этой сферы в столь юном возрасте.

Лонг Чен использовал только десять процентов своей физической силы, когда атаковал. Минг Рин тоже отреагировала таким же образом и нанесла ответный удар.

Ее кулак приземлился на кулак Лонг Чена, и она была отброшена на три шага назад.

"

Я думаю, что твоя физическая сила немного слабее моей, так как мои десять процентов были более мощными, и ты не могла защищаться, но, чтобы ты знала, ты не должна сдерживаться, когда защищаешься. Ты можешь использовать всю свою силу для защиты", - сказал Лонг Чен Мин Рин, думая, что она неправильно поняла его слова, и она тоже использовала десять процентов своей силы для защиты.

"Я использовала всю свою силу", - криво улыбнулась Минг Рин.

"Это была твоя полная сила?" в замешательстве спросил Лонг Чен.

"Если это были твои десять процентов, тогда все ясно. Я даже не твой противник. Я знала, что ты сильна, но я не знала, что ты настолько сильна. Мы, Темные Феи, известны своей силой. Ты уже победила меня в этом. Я тебе не соперник", - ответила Минг Рин, опустив голову.

"Это..." Лонг Чен не знал, что сказать, так как понял, что разница в силе была очень большой.

Это было похоже на повторение первого испытания кровной линии, где он был намного сильнее всех остальных.

"Ты сказала, что лидер Демонов лишь немного сильнее тебя?" спросил Лонг Чен у Минг Рин.

"Да. Они сильнее меня, но не до такой степени, как ты. Я не ожидал такой большой разницы". сказал Минг Рин.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2085745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь