Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 220

"Спасибо, старейшина И, но я буду в порядке", - уверенным тоном сказал Лонг Чен, идя к арене.

"Ты выглядишь довольно оптимистично для того, кто вот-вот будет раздавлен под моими ногами", - усмехнулся принц Лу, глядя на мальчика в маске.

"Ну, я просто счастлив, что мне не придется сдерживаться. Раз уж ты показал мне, что в битвах разрешено причинять боль другим, я могу выложиться по полной", - усмехнулся Лонг Чен, стоя перед принцем Лу.

"Эта битва будет довольно интересной. Если бы только Лонг Тиан был здесь... Я бы с удовольствием посмотрел на его выступление".  пробормотал Лонг Рен, глядя на мальчика в маске.

"Этот мальчик действительно талантлив. Интересно, из какого он королевства? Его семья действительно благословенна, что у нее такой ребенок". Королевский вождь Цзиньцзин сказала низким голосом, задаваясь вопросом о его личности.

"Да... Его отец и мать должны быть очень талантливы, чтобы иметь такого ребенка". добавил Лонг Рен.

"Хватит болтать. Пришло время тебе умереть", - тяжелым тоном сказал принц Лу. Он держал в руке красный меч.

"Слэш Ацтека!" громко сказал он, когда лезвие его меча начало гореть огнем.

Он поднял меч высоко в воздух и ударил вниз. Вертикальная дуга пламени направилась к Лонг Чену. Огненная дуга, двигаясь к Лонг Чену, оставляла за собой разрушения.

Как только первая огненная дуга покинула его меч, Принц Лу ударил мечом по горизонтали, и в это время другая огненная дуга направилась к Лонг Чену. Она создала форму +, продвигаясь к Лонг Чену.

"Хорошая атака." пробормотал Лонг Чен. В тот момент, когда огонь приблизился к Лонг Чену, он подпрыгнул высоко в небо и приземлился в нескольких метрах впереди, но пламя уже пронеслось мимо него.

Старейшина Юй Тяньхао стоял за пределами арены. Он создал щит, не давая огненной усмешке поразить других людей, находящихся на арене.

"В его огне действительно скрыта Эссенция Пламени". пробормотал Юй Тяньхао, глядя на трещину, образовавшуюся на его щите. Он с интересом посмотрел на принца Лу.

"Как он может прыгать так высоко?

Разве их культивирование не ограничено 1-й ступенью царства Становления Духа?" Начальник Цзиньцзин спросила Лонг Рена с любопытным выражением лица.

"Конечно, его культивирование ограничено, но Сущность и Законы не подпадают под культивирование. Их культивирование сейчас низкое, но их понимание соответствующих элементов довольно хорошее. Вот почему Тянь Шэнь смог подпрыгнуть так высоко, несмотря на то, что находится лишь на 5-й ступени царства Становления Духа. Точно так же атака принца Лу смогла создать трещину в щите Юй Тяньхао. Это все благодаря сущности, которую они изучили". Лонг Рен объяснил Цзиньцзину, продолжая с интересом наблюдать за поединком.

Лонг Чен не прекращал двигаться, используя свою Сущность разума вместе с Эффектом Земного Монарха. Он исчез из поля зрения других и появился позади принца Лу. Он вонзил свой нож в спину принца Лу, но прежде чем нож успел дотянуться до него, вокруг Лонг Чена появилось огненное кольцо.

Принц Лу создал некоторое расстояние между собой и Лонг Ченом, отступив назад, а Лонг Чен оказался в огненном кольце.

"Спасибо, что попался в мою ловушку. Теперь ты должен гореть и молить о прощении! Только тогда я вытащу тебя. Не думай, что ты сможешь избежать моего огня! Я использовал свою сущность пламени, чтобы создать это огненное кольцо, и невозможно выбраться из него с твоим ограниченным уровнем развития. Даже твоя эссенция ветра не сможет тебе помочь!" сказал принц Лу с яркой улыбкой на лице.

Он смотрел, как огонь горит с полной силой, и улыбка не сходила с его лица.

"Я посмотрю, как долго ты сможешь продержаться". Он усмехнулся, глядя на огонь.

'Ты думаешь, что твоя Сущность Пламени сможет остановить меня? Наивный! Может, ты и выучил сущность пламени, но даже если бы ты выучил настоящий Закон Огня, он не смог бы ничего сделать против Высшего Закона пространства", - подумал Лонг Чен, глядя на огонь. 

Его глаза изменили цвет и теперь выглядели как звездное пространство. Вокруг его тела образовался прозрачный защитный слой.

Его тело словно находилось в другом пространстве, огонь даже не мог его коснуться. Лонг Чен сразу же вышел из огня.

"Это... это не должно быть возможным! Как ты можешь выйти из моего огненного кольца целым и невредимым!!!" сказал принц Лу, делая шаг назад. На его лице появилось выражение недоверия.

"Ты называешь это огнем? Слишком слабый." сказал Лонг Чен серьезным тоном. Для принца Лу это прозвучало как голос мрачного жнеца.

Он схватил свой меч, подбегая к Лонг Чену. Он взмахнул мечом в сторону Лонг Чена, но Лонг Чен исчез со своего места, уклонившись от удара. Он бросил нож в сторону плеч принца Лу, от которого тот легко увернулся.

"Ты использовал его в прошлый раз, когда вы сражались! Со мной этот трюк не пройдет!" сказал принц Лу, взмахнув мечом в сторону спины, где у Лонг Чена был наибольший шанс появиться.

"Неправильное направление." сказал Лонг Чен мягким голосом, схватив его за шею. Лонг Чен подхватил принца Лу в три погибели и повалил его на землю.

На арене, которая была сделана из камня, образовался кратер, но Лонг Чен не оставил его. Он снова подхватил его и еще раз ударил о землю.

"Маленький друг Тянь, достаточно. Он побежден". Лонг Чен поднял принца Лу в воздух и уже собирался снова ударить его, когда раздался голос.

"Почему я должен это делать? Он все еще не смирился со своим поражением". Лонг Чен усмехнулся, отвечая И Тяньхао, который только что говорил с ним.

"Я... ак..." Принц Лу услышал его слова и уже собирался признать свое поражение, когда Лонг Чен снова повалил его на землю, не дав ему возможности закончить предложение. 

"Я сдаюсь!" Лонг Чен снова подхватил принца Лу, но на этот раз принц Лу был намного быстрее и поспешил принять свое поражение, несмотря на сильную боль. Многие его кости были сломаны.

"Ну что ж, было весело, пока это длилось". пробормотал Длинный Чен, снова повалив его на землю.

Сойдя со сцены, Лонг Чен оставил принца Лу позади.

"Ты слишком жесток".

Юй Тяньхао нахмурился.

"Ты должен был сказать это, когда кому-то отрубили руку. Я мог неправильно понять твое молчание, считая его разрешенным". с усмешкой сказал Лонг Чен, смотря на Ю Тяньхао.

Несколько слуг вышли на сцену и забрали принца Лу для лечения.

"Хорошо, экзамены закончены! Церемония награждения и отбора начнется через 5 часов прямо здесь". сказал Юй Тяньхао, развернувшись и покинув арену.

Лонг Чен и остальные отдыхали прямо на арене. Старейшина И остался позади вместе с Лонг Ченом.

"У нас еще есть 5 часов. Как насчет того, чтобы устроить вам экскурсию по Секте? У нас есть несколько удивительных мест". Старейшина И сказал Лонг Чену с широкой улыбкой на лице.

"Все в порядке, старейшина. Я не хочу никуда идти".

"Ах да, а все мастера секты придут сюда на церемонию? "

"Да, все пятеро придут". 

"А как насчет людей из Секты Громового Гиганта? Я слышал, что они пришли сюда посмотреть на экзамены. Я не видел их здесь?" спросил Лонг с растерянным выражением лица.

"У них особый статус, поэтому мы предоставили им зеркало для зрителей. Они наблюдали за всем, не выходя из своей комнаты. Я уверен, что они придут вместе с Мастерами Секты".

"О, это хорошо", - сказал Лонг Чен, улыбнувшись за своей маской.

"Маленький друг, хочешь ли ты присоединиться к Секте Громового Гиганта?"

Не дожидаясь ответа Лонг Чена, старейшина снова заговорил.

"Я уверен, что тебя возьмут в Секту Громового Гиганта, но перед этим ты должен вступить в нашу секту. Наш мастер секты организует твой переход в Секту Громового Гиганта". Старейшина И сказал с улыбкой.

"О, не волнуйтесь. Я делаю именно то, что должен делать", - сказал Лонг Чен с серьезным выражением лица.

Время шло, и вскоре 5 часов закончились. Арена медленно заполнялась старейшинами, которые стояли в очереди, чтобы поприветствовать мастеров сект.

Через некоторое время на арену вышли мастера сект из 5 великих сект Королевства Суань. Все их взгляды были устремлены на Лонг Чена.

Впереди шел сектмейстер секты Славного Цветка, за ним сектмейстер секты Поражающего Меча, затем сектмейстер секты Земной Горы, за ним сектмейстер секты Парящего Облака.

Все они были одеты в роскошные одежды, их окружала тяжелая аура, которая свидетельствовала о невероятной силе, которой они обладали.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2079351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь