Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 182

"Хорошо, что с нами пять человек. Даже если ты умрешь, нам не придется беспокоиться", - громко рассмеялся Руан, глядя на Лонг Чена. Он тоже вошел в гробницу. Вскоре после него вошел Линг вместе с Лонг Ченом и Мингю.

Как только он вошел в комнату, Лонг Чен и остальные увидели перед собой четыре двери.

На дверях были написаны слова. Хотя Лонг Чен не мог прочитать слова, Мэн развеял его сомнения.

"Огонь, вода, земля, ветер..." сказала Мэн, читая иероглифы.

"Сюнь, она говорит правду?" спросил Длинный Чен у Сюнь.

"Да... это то, о чем говорят слова... хотя порядок символов отличается. Первая дверь имеет иероглиф Воды. У второй двери - Ветер. У третьей - Земля, а у четвертой - Огонь... " - сказал Сюн Лонг Чену.

"В каждую дверь должен войти хотя бы один человек. Другими словами, во все четыре двери должен войти хотя бы один человек, иначе мы умрем, как только войдем в любую из дверей". " - сказала Мэн, глядя на всех.

" Тогда я выбираю ветер..." сказал Руан, глядя в сторону четвертой двери.

"Я выберу воду..." сказала Линг с улыбкой.

"Младшая сестра Линг, ты еще недостаточно сильна, чтобы идти одной. С нами пять человек. Как насчет того, чтобы ты вошла с одним из нас? " - сказала Мэн, глядя на Линг.

Лонг Чен нахмурился, услышав ее слова, так как ее слова означали, что им с Мингю придется расстаться.

"Все в порядке... Если они смогут выбрать по одной двери, то я сильнее их... Я уверена, что выйду с легкостью", - с улыбкой сказала Мингю, увидев, как нахмурилось лицо Лонг Чена.

"Но... Хорошо, в каком элементе из четырех ты уверена больше всего? " - Лонг Чен хотел отговорить ее, но сдался, увидев ее решительное выражение лица.

"Ветер... но Руан уже выбрал его..." сказала Минъюй Лонг Чену.

"Тогда выбирай вторую дверь", - сказал Лонг Чен Мингью с загадочной улыбкой на лице.

"Хорошо! Мы согласны, что Линг слаб и не должен идти один. Тогда я выберу вторую дверь. " - сказала Мингю с уверенным выражением лица, следуя совету Лонг Чена.

" Видишь? Мисс Мингю тоже это понимает. Я не могу отпустить тебя одну". сказала Мэн, глядя на Линг с улыбкой.

"Хорошо, тогда я пойду со старшей сестрой Мэн", - кивнула головой Линг, обращаясь к Мэн.

"Только не я! Мне кажется, что раз мастер Чэнь самый сильный, может, ты пойдешь с ним?" спросила Мэн.

Линг не знала, как отказать старшей сестре, поэтому лишь кивнула в ответ на ее предложение.

"Вы не против, мастер Чэнь?" спросила Мэн, глядя на Лонг Чена.

"Я не против", - ответил Лонг Чен после недолгого раздумья.

"В какую дверь ты войдешь?" спросила Мэн у Лонг Чена.

"Я выберу третью дверь... Землю", - улыбнулся Лонг Чен, идя к третьей двери. Линг последовала за ним и встала позади него.

"Тогда я выберу первую", - сказала Мэн, улыбнувшись, и подошла к первой двери.

Все они открыли свои двери и вошли внутрь. Как только они вошли, дверь за ними закрылась.

Лонг Чен обнаружил, что стоит на пустынной земле. На земле не было ни травинки, только песок. По обе стороны от него в двух шагах стояли два каменных гиганта. Тело этих гигантов было более двух с половиной метров в высоту и более метра в ширину. Их руки были размером с талию Лонг Чена.

"Уммм..." с ошеломленным выражением лица выдохнул Лонг Чен, увидев еще двух гигантов на расстоянии около двух метров по прямой от первых двух гигантов. Впереди них были еще два и так далее. В общей сложности, Лонг Чен мог видеть более десяти каменных гигантов справа и столько же справа.

"Я чувствую, что они наши враги, которых мы должны победить", - тихо произнес Лонг Чен, глядя на Линг.

"Ты пугаешься из-за пустяков. Они даже не двигаются? Я думаю, что это просто статуи, используемые для украшения? " - сказала Линг Лонг Чену, глядя на неподвижных каменных гигантов.

"Может быть... Почему бы тебе не сделать первый шаг?" Лонг Чен улыбнулся.

" Конечно, сделаю... О чем тут беспокоиться?" Линг фыркнула, шагнув вперед.

Как только Линг шагнула вперед Лонг Чена, раздался треск. Она остановилась на месте и огляделась. Она посмотрела на каменного Гиганта, но он был все так же неподвижен, как и раньше. Она не знала почему, но у нее было странное чувство, но она не обратила на него внимания. Она решила, что это всего лишь ее воображение. Она сделала второй шаг вперед. Снова раздался треск, но на этот раз он не прекратился.

Она посмотрела направо и увидела каменного Гиганта, который стоял в другой позе. Вместо прежних пустых глаз в его глазах теперь горел желтый свет. Она посмотрела налево и увидела второго каменного гиганта.

Оба каменных гиганта начали двигаться в сторону Линг.

Линг ошеломленно смотрела на обоих гигантов, надвигающихся на нее. Она немедленно начала использовать свою культивацию, атакуя гиганта справа.

"Удар ветра! " - громко выкрикнула она, атакуя гиганта. Острый клинок из ветра направился к каменному гиганту справа, рассекая его грудь.

На груди каменного гиганта появилась глубокая рана, но на фоне его громоздкого тела она казалась пустяком. Гигант продолжал приближаться к ней.

Она постоянно атаковала гигантов слева и справа, не теряя ни единого дыхания, пытаясь отбиться от них, но, похоже, ее атаки не имели серьезного эффекта.

"Земля известна своей сильной защитой. Ее защиту так просто не сломить. Чтобы сокрушить такого гиганта, нужна огромная физическая или атакующая сила. Она слишком слаба перед ними... " - пробормотал Лонг Чен, глядя на сцену перед собой.

"Ты можешь подождать здесь немного?" сказал Лонг Чен мягким голосом, глядя на маленький снег. Он мягко положил маленький снег на землю, глядя на сцену впереди.

Левый Каменный Гигант был первым, кто достиг Линг, он сделал кулак и попытался ударить Линг.

Линг была ошеломлена, так как не видела шансов на выживание. Ее тело перестало слушаться ее команд, она почувствовала, что ее тело стало очень тяжелым. Она не могла сдвинуть ноги ни на дюйм, пока первый кулак каменного гиганта приближался к ней.

Линг закрыла глаза, и из ее глаз покатилась слеза.

"Разве ты не забыла кого-то?" внезапно раздался легкий голос. Линг открыла глаза и посмотрела в направлении звука.

Она увидела Лонг Чена в воздухе, который наносил удары в сторону гиганта. Она не могла понять, как Лонг Чен смог прыгнуть так высоко, но в тот момент она хотела только одного - выжить.

Лонг Чен собрал кулак в кулак и ударил им по голове каменного гиганта. Давление в воздухе усилилось, и вместе с кулаком Лонг Чена налетел порыв ветра.

Кулак приземлился на голову Каменного Гиганта, и вскоре Каменный Гигант раскололся на части, а его куски взлетели в воздух.

Лонг Чен приземлился на землю среди раздробленных кусков камня, но не остановился, а исчез со своего места. Его скорость была такова, что Линг даже не успел заметить его след, как он появился позади второго каменного гиганта.

Лонг Чен ударил ногой по шее второго Каменного Гиганта, и тут же его шея сломалась, а голова упала на землю, но Каменный Гигант не остановился.

Даже без головы Каменный Гигант развернулся и атаковал Лонг Чена, но Лонг Чен снова исчез со своего места, увернувшись от атаки, он ударил кулаком в спину Каменного Гиганта. Каменный гигант разлетелся на куски, как и первый гигант.

Лонг Чен приземлился на землю и обернулся, чтобы посмотреть на Лонга.

"Чаще всего вещи не такие, какими кажутся. Это касается и неодушевленных предметов, и зверей, и людей", - с улыбкой сказал Лонг Чен, глядя на Линга со слезами на глазах.

"Подожди, малыш... есть еще некоторые вещи, о которых нужно позаботиться", - с улыбкой сказал Лонг Чен, глядя на маленького Сноу, который смотрел на него любопытными глазами.

Лонг Чен обернулся и посмотрел на оставшихся каменных гигантов, которые все еще не двигались. Он пошел вперед, и когда он оказался перед второй парой каменных гигантов, они тоже начали двигаться. Они атаковали его. Лонг Чен продолжал сражаться и уничтожать каменных гигантов, продолжая двигаться вперед.

"Они становятся сильнее, чем дальше по линии", - пробормотал Лонг Чен, заметив, что каменные гиганты, с которыми он продолжал сталкиваться, были сильнее предыдущих.

"Он такой... сильный..." пробормотала Линг, глядя на Лонг Чена. Она смотрела на Лонг Чена широко раскрытыми глазами, а он продолжал уничтожать одного каменного гиганта за другим.

Вскоре он добрался до десятой и последней пары каменных гигантов.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2063538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь