Готовый перевод I’m pregnant with a villain child / Я беременна ребенком от злодея: Глава 149

В то время как в больнице раздавались звуки счастья и смеха, напротив, атмосфера была тяжелой у Е. после того как отец Е и мать Е вернулись из больницы, они оба молчали. Они не произнесли ни единого слова.

Мать Е села на кушетку с несчастным выражением лица.

Почувствовав неладное, тетушка-экономка осторожно налила им по чашке чаю, чтобы успокоить их гнев. Сразу после того, как тетушка-экономка передала керамическую чашку отцу Е, он швырнул ее на землю.

Тетушка-экономка, стоявшая сбоку, была очень напугана и не знала, что делать.

Мать Е подавила гнев в своем сердце и со спокойным выражением лица сказала экономке тетушке: "Пойди купи немного еды."

Экономка поспешно ушла.

Отец Е не осмеливался разразиться гневом, когда был снаружи, но дома у него хватало смелости и уверенности жестикулировать и называть имя человека, которого он ругал.

"Что такого замечательного в этом Лу Бэйчуане? Ему повезло только с семьей, в которой он родился. Без Лу, что бы у него было? Откуда он взял, что 20 миллионов - это всего лишь небольшой проект? Я знал это. Он всегда смотрел на нас свысока!" Лицо отца Е вспыхнуло от гнева. Прежде чем сесть, он стукнул кулаком по кофейному столику перед собой. Плюясь от злости, он ругался без перерыва.

"По крайней мере, я старше его. Он не знает своего места! Он высокомерно считает себя выше всех остальных! Видит ли он во мне своего тестя?!"

Мать Е седела на кушетке и некоторое время молча слушала. Услышав последнюю часть, она холодно рассмеялась.

"Тесть? Его жена даже не признает тебя своим отцом. Почему же тогда этот зять признает тебя своим тестем?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Как ты можешь не понимать, что я имею в виду?" Мать Е была очень недовольна сегодняшним выступлением Е Чжэнь. В ее сердце уже разгорелся огонь. "Ты действительно не понимаешь слов, которые Е Чжэнь сказала сегодня в больнице? Мы только попросили ее выступить посредником и сказать несколько слов Лу Бэйчуаню. И как она отреагировала? Контратаки и сопротивление. Как ты можешь не понимать, что она имела в виду, говоря о своей позиции? Она не хочет иметь с тобой ничего общего, ее никчемным отцом. Что? Ты не можешь сказать?"

Поговорив об этом, мать Е вздохнула. "Какую хорошую дочь ты вырастил. Эта старая поговорка действительно верна. Замужняя дочь - это как вода, которую вылили. Она заботится только о своих родственниках, чтобы они не понесли никаких потерь. Она совершенно не заботится о благополучии своей девичьей семьи."

Сердце отца Е было полно гнева, когда он услышал эти слова.

Хотя он был некомпетентен, его ум не был затуманен предвзятостью. Он знал, что за человек Е Чжэнь, еще когда она была ребенком. Если бы ее мать не переборщила со своей предвзятостью и не ранила ее сердце, то прямо сейчас она сделала бы все возможное, чтобы помочь ему после свадьбы на Лу!

"Замужняя дочь - это как вода, которую вылили..." Отец Е усмехнулся. "По крайней мере, Е Чжэнь не просит у меня подачек. Она не такая, как другие твои хорошие дочери. Каждый день она думает о том, как получить от меня деньги!"

"Что случилось с Е Цин? Как ты можешь говорить это, не смущаясь? Если бы ты не был так бесполезен, Е Цин не было бы так трудно в индустрии развлечений."

"Ладно, я бесполезен. Посмотри на ту хорошую дочь, которую ты вырастила. Ты всегда давала ей все, что она хотела с самого детства. Она думает, что она лучше, чем все остальные. Теперь, когда она вошла в индустрию развлечений и уперлась в стену, понимает ли она, наконец, кто действительно обладает властью? Почему у нее такое тяжелое время? Это потому, что ты воспитала ее, чтобы она ходила с поднятым носом. Она недисциплинированна и неуправляема.

"Как у тебя вообще хватает лица плохо отзываться о Чжэньчжэнь? Если бы ты не была такой предвзятой, сейчас все было бы по-другому. Одно дело, когда ты отдаешь все хорошее Е Цин, но почему бы тебе не приготовить еще одну порцию и для Чжэньчжэнь? Если бы ты знала, как справедливо обращаться со своими дочерьми, Чжэньчжэнь не стала бы так обращаться со мной сегодня!"

"Ты говоришь так, словно не несешь за это никакой ответственности. Я была той, кто дал им жизнь, и я был той, кто одной рукой вырастила их тоже. Как их отец, что ты сделал для них? Ты думаешь, что я предвзята. Так почему же ты не проявлял больше заботы к Е Чжэнь в прошлом? Ты слишком медлителен, чтобы действовать. Е Чжэнь уже преуспела в жизни, войдя в хорошую семью. Если ты чувствовал, что с Е Чжэнь плохо обращаются, почему ты не высказался за нее в прошлом?"

http://tl.rulate.ru/book/29463/979050

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Пфффф...опомнились...
Спасибо за труд!
Развернуть
#
Так сами предвзято относились ,а теперь ищут виноватого
Развернуть
#
Эти родители Е ещё доставят кучу проблем
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь