Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 156

 

Армия, расположившаяся в Янгуане, была куда ближе к Лянчжоу, чем войска города Юй. Однако если они пойдут на помощь Лянчжоу, Северная армия, несомненно, воспользуется возможностью напасть на Янгуань и проложить себе прямой путь к столице. С другой стороны, без подкрепления Западный Лян наверняка захватит Лянчжоу.

Война неизбежна и от грозящего хаоса пострадают, прежде всего, обычные люди.

Игнорируя свое ранение, Цзи Фэн Ли созвал всех генералов и высокопоставленных офицеров, чтобы обсудить план действий. Хотя Хуа Чжу Юй теперь была всего лишь его телохранителем, канцлер позволил ей присутствовать на этом собрании.

Внутри шатра собралось много мужчин. Цзи Фэн Ли и генерал Юй стояли во главе стола, руководя остальными.

- Мы должны обеспечить подкрепление, иначе Западный Лян непременно возьмет Лянчжоу!

- Но количество войск, которые у нас есть здесь и сейчас, примерно равно войскам Северной армии. Если бы отправим в Лянчжоу хотя бы часть наших солдат, мы сами окажемся в невыгодном положении!

- Мы можем атаковать Северную армию. А после их разгрома – послать подкрепление в Лянчжоу.

- Что за бахвальство? Если бы это было так легко, мы бы здесь не сидели!

- Кажется, мы не сможем держать позиции в Лянчжоу также, как в Янгуане. Эта крепость стратегически важнее.

Главная проблема заключалась не в том, что подкрепление может появиться в Лянчжоу слишком поздно, а в том, что войск южан было слишком мало для разделения. В конце концов, все согласились с тем, что подкрепление все же отправить нужно. Другое дело – где взять для этого солдат. Обсуждение продолжилось уже с этой точки.

У Южной и Северной армий на данный момент имелось по двести тысяч солдат. Еще сто тысяч обнаружилось у Западного Ляна.

И если рассуждать логически, для победы над Западным Ляном в Лянчжоу нужно отправить не менее сотни тысяч военнослужащих, но тогда для защиты Янгуаня от Сяо Иня останется ровно половина. Да и то, не факт, что расчет один - к одному в случае западного врага оправдается. Не говоря уже о том, чтобы отправить в Лянчжоу меньше этого количества. В общем, вопрос был сложным.

Несмотря на напряженную атмосферу, Цзи Фэн Ли преимущественно молчал. Стоял над столом со спокойным выражением лица и внимательно выслушивал всех говоривших.

Одно поражение и Королевство будет уничтожено. Всего одна ошибка может стоить слишком многого. Чжу Юй было трудно понять, как Цзи Фэн Ли мог оставаться таким спокойным.

Может быть, у него уже есть план?

Лицо Хуа Чжу Юй потемнело. Она вдруг ощутила, что что-то здесь неладно.

С какого это времени армия Западного Ляна вдруг выросла до ста тысяч человек?

Она столько лет сражалась с Западным Ляном, громя их в битве за битвой. За один только прошлый год враг потерял более половины своих войск. Как за столь короткий промежуток времени им удалось резко увеличить количество солдат? Даже если бы они массово стали набирать жителей страны, это были бы просто новобранцы без боевого опыта. Даже большая армия не столь страшна, если состоит из неопытных молодых людей, которые раньше никогда не убивали.

Если дела обстоят именно таким образом, Западный Лян не представляет для них особенной угрозы. Их армия в Лянчжоу, несмотря на численное превосходство врага, все равно смогла бы одержать победу, и в подкреплении, таким образом, не было особой нужды. Так почему же все так сильно акцентируются на этих ста тысячах западных солдат, готовых напасть на Лянчжоу?

Может быть ...?

Хуа Чжу Юй вдруг осознала, что именно происходит.

На поле битвы наиболее важна военная тактика. Основываясь на собственном опыте, девушка поняла, что главной целью северной армии было разделение армии южной.

- Вы можете уйти. Генерал Юй, останьтесь, - внезапно велел Цзи Фэн Ли.

Подчиняясь его приказу, все остальные участники собрания отступили назад, включая и Чжу Юй.

- Юань Бао, подойди, - велел канцлер, кинув на нее мимолетный равнодушный взгляд.

Хуа Чжу Юй остановилась и вновь вернулась к столу.

Такие действия с телохранителем несколько удивили генерала Юй. Он наблюдал за ней, недоуменно вскинув бровь.

- Генерал, сколько войск, по вашему мнению, стоило бы отправить, чтобы обеспечить укрепление нашей западной границы?

- Лорд-канцлер, трудно сказать наверняка. Я боюсь, что у нас не получиться сохранить и Лянчжоу и Янгуань. Я считаю, что имеет смысл отправить в Лянчжоу восемьдесят тысяч солдат. Только так у нас может остаться хоть малый, но шанс удержать оба города. А еще мы должны отправить Его Величеству письмо с просьбой отправить нам на помощь войска, размещенные в городе Юй, - ответил Генерал Юй с решительной убежденностью в собственной правоте.

Цзи Фэн Ли холодно прищурился.

- Его Величество не отправит войска. Столицу никак нельзя потерять. Но даже если бы он выслал подкрепление, понадобиться месяц, чтобы они добрались к западным границам. Не думаю, что стоит рассчитывать на этих солдат, - канцлер вдруг развернулся к Чжу Юй. -  Юань Бао, а что скажешь ты? Сколько войск мы должны предоставить в качестве подкрепления?

Хуа Чжу Юй нахмурилась, задумавшись, прежде чем ответить:

- Раз лорд-канцлер спрашивает, этот подчиненный выскажет свое мнение. Ваш подчиненный считает, что в Лянчжоу нужно отправить сто восемьдесят тысяч солдат.

В палатке раздался смех генерала Юй.

- Этот мальчишка совсем не думает, о чем говорит. Сейчас в Лянчжоу находятся двадцать тысяч человек. Если отправить к ним еще сто восемьдесят тысяч, войска на западной границе достигнут размера в двести тысяч. Двести тысяч наших солдат против ста тысячи солдат Западного Ляна – это же бессмысленная трата наших ресурсов! Между тем, в Янгуань останется только двадцать тысяч военнослужащих, которые должны будут каким-то чудом отбиться от двухсоттысячной армии северян? Чем это отличается от того, чтобы просто распахнуть дверь и приветствовать их с распростертыми объятиями, слезно приглашая захватить все королевство в целом? Ты уверен, что ты не человек Северного Королевства?

Цзи Фэн Ли выслушал эти насмешки совершенно спокойно, не сводя пристального взгляда с Чжу Юй. На его губах даже возникло некоторое подобие улыбки.

- Юань Бао, скажи, зачем нам отправлять именно сто восемьдесят тысяч?

Хуа Чжу Юй даже не ожидала, что останется таким спокойным и серьезным, рассчитывая скорее на насмешку.

- Северная армия сильна и опытна, - медленно пояснила она. – Это будет далеко не первая их битва. Но даже так они не смогут быстро захватить Янгуань вновь. Сейчас куда больше похоже на то, что северяне хотят разделить нас. В момент, когда часть наших солдат отправиться оказывать помощь в Лянчжоу, они станут особенно уязвимы. Представьте, если мы отправим сто тысяч в дорогу, а основные силы Сяо Иня организуют засаду на горе у самых подступов к Лянчжоу? Тогда нашим людям придется столкнуться с превосходящими силами врага. Мы не можем сравниться с их силой и скоростью, особенно тогда, когда наши люди будут утомлены длительным переходом, а они будут отдыхать в засаде. Как думаете, каковы будут результаты такой стычки?

Лицо генерала Юя потемнело. Спустя мгновение, растянувшееся словно на вечность, он нехотя ответил:

- Наша армия наверняка будет уничтожена!

- А если наша армия, отправленная на подкрепление, будет уничтожена, где мы сможем найти еще людей, чтобы сражаться с Севером? – спокойно продолжила расспрашивать девушка.

Генерал качнул головой.

- Но если мы отправим сто восемьдесят тысяч солдат, что нам останется делать, если Северная армия вдруг решит напасть на Янгуань?

- Кажется, генерал до сих пор не понял. Северяне не собираются атаковать Янгуань. Сила армии Западного Ляна не может даже примерно соперничать с нашей. Они лишь приманка. Целью Северной армии являемся мы, а не Лянчжоу. Они хотят разделить нас и разбить по частям, - произнесла Хуа Чжу Юй властным, полным силы голосом.

Генерал задумался. Некоторое время спустя он хлопнул ладонью по столу, резко вскидывая голову.

- Не ожидал, что маленький охранник вдруг продемонстрирует такое отличное знание военной стратегии. Я ощущаю настоящий стыд. Я ведь оскорбил вас. Прошу вас, не обижайтесь на меня, - все же генерал Юй был разумным человеком и действительно понял правдивость логических выкладок Хуа Чжу Юй. Он искренне восхитился ее умом.

Лицо Цзи Фэн Ли казалось расслабленным. Улыбка на губах проступила отчетливее, словно с его плеч свалился непомерный груз.

- Лорд-канцлер, тогда я займусь мобилизацией ста восьмидесяти тысяч солдат, - развернувшись к канцлеру, отрапортавал генерал. Фактически, армией управлял именно он, однако из-за отсутствия боевого опыта он подчинялся приказам Цзи Фэн Ли.

- Генерал Юй, учтите, что вы не должны отправлять всех солдат разом. В противном случае мы потерпим поражение, если Северное Королевство и вправду отправит в засаду все двести тысяч человек, - вновь нахмурившись, сообщила Хуа Чжу Юй.

Глаза Цзи Фэн Ли, обращенные к девушке, одобрительно замерцали.

- Юань Бао прав. Но позволь мне задать тебе вопрос. Если я попрошу тебя возглавить восемьдесят тысяч солдат, ты согласишься?

- Я? – недоуменно переспросила она. Чжу Юй искренне не понимала, с чего вдруг он мог надумать передать под ее командование такое огромное количество человек. - Лорд-канцлер действительно знает, как шутить. Хотя Юань Бао готов преданно служить своей стране, я все еще обычный рядовой. Как я могу командовать армией?

Цзи Фэн Ли и генерал Юй переглянулись. Поняв, чего от него хочет канцлер, генерал сказал:

- Все генералы сначала были рядовыми солдатами, благодаря своим талантами поднявшимся по карьерной лестнице. Как насчет того, чтобы я для начала выделил под ваше командование большой батальон? Что скажете?

Согласно нынешнему установленному военному порядку, батальон состоял из восьми офицеров, каждый из которых командовал тысячью двухстами солдатами. Если добавить к этому списку вспомогательную команду и лейтенантов, получится десять тысяч человек. По факту выходило, что она сейчас совершила головокружительный прыжок от рядового до командующего батальоном.

- Юань Бао, разве не ты говорил, что хотел бы внести большой вклад в будущее своей страны? Теперь, когда Южное Королевство находится в опасном положении, пришло время выполнить это обещание. Твои таланты должны пойти в дело, - медленно произнес Цзи Фэн Ли.

Хуа Чжу Юй молчала.

Затянувшуюся тишину прервал голос генерала Юй.

- Юань Бао, выслушайте приказ. С этой минуты вы назначены командиром батальона Ху (Тигров). Ваш и семь других батальонов ночью отправиться к западным границам. Ваша задача – преодолеть восемьдесят километров. Если вы столкнетесь с Северной армией, командуйте своими людьми, как посчитаете нужным. Вы меня поняли?

- Юань Бао принимает приказ! – и что она могла возразить, особенно теперь, когда приказ озвучен в официальном порядке?

 

***

 

На следующий день Хуа Чжу Юй вызвала на встречу восемь офицеров, отданных под ее командование, чтобы обсудить их дальнейшие действия. Молодой рядовой прыгнул через их головы, чтобы стать их командиром? Кто из этих офицеров мог нормально ее воспринимать? Никто! Что, собственно, сразу же и подтвердилось на практике.

- Как насчет того, чтобы продемонстрировать друг другу свои умения? – с улыбкой предложила она.

- Хорошее, действительно отличное время для того, чтобы познакомиться поближе с нашим новым командиром! – с охоткой ответили все восьмеро.

Солдаты собрались вокруг открытого пространства на речном берегу, чтобы лично насладиться поединком между новоназначенным командиром и военными офицерами.

В солнечном свете Чжу Юй с копьем в руке выглядела словно юный бог войны. Она наблюдала за мужчинами сквозь прищуренные глаза.

- Нападайте все сразу.

В этот момент ее офицеры как раз спорили о том, кто выйдет сражаться первым, и ее властный голос оборвал этот спор. Мысли, появившиеся почти у всех них, были написаны на лицах открытым текстом «он что, всерьез думает, что сильнее нас всех, вместе взятых?!». Переглянувшись, офицеры тот час же накинулись на обнаглевшего зазнайку, атаковав с восьми различных направлений восемью разными видами оружия.

Хуа Чжу Юй спокойно наблюдала за их приближением, даже не изменившись в лице. Когда они достигли определенного расстояния, она вдруг резко крутанулась волчком, выставив копье перед собой, что создало круг света, наполненный энергией ци. Офицеры испуганно шарахнулись назад, и вдруг раздалось сразу несколько удивленных вскриков. Все восьмеро выронили оружие.

Вскрики наблюдающих за битвой солдат звучали и тогда, когда Чжу Юй один за другим молниеносно поражала всех своих соперников. Когда последний оказался в пыли у ее ног, девушка оглядела офицеров с улыбкой.

- Еще доказательства нужны?

Если бы эти мужчины были упрямыми и глупыми, они вряд ли смогли бы занять свои посты, поэтому дальше дело пошло легче. Она победила их прежде, чем кто-либо из них вообще смог к ней прикоснуться. Так как они осмелились бы и дальше сомневаться в ее способностях?

- Мы уступаем. Командир Бао действительно искусен, - совершенно искренне произнесли офицеры, вставая с земли.

 

***

 

Солнце подкрашивало небо красноватым. Залитые алыми лучами солдаты батальона Ху опустились на колени, оружие в их руках блестело холодным светом.

Цзи Фэн Ли, сидящий верхом, проехался вдоль передних рядов солдат, окидывая их строгим внимательным взглядом. Когда мужчина заговорил, голос его, хоть и не громкий, разнесся далеко.

- Я надеюсь, здесь уже все слышали о том, что Западный Лян вторгается в Лянчжоу. Они обладают силой в сто тысяч человек, тогда как у нас там всего лишь двадцать тысяч. Двадцать тысяч должны противостоять превосходящему войску, а кроме того есть еще и северная армия, от которой тоже нужно защищаться. Даже небольшая ошибка, мелкая неосторожность может позволить врагу войти на наши земли, разграбить наше Королевство, наши города. Города, в которых живут наши соотечественники, наши жены и дети. Все это падет под тяжелыми копытами и безжалостными мечами северян, будет уничтожено и растоптано в пыли. Мы будем просто смотреть со стороны, и позволять им разрушать наши дома, убивать наши семьи?

Внушительный властный голос разлетался над головами внимающих солдат, проникая в самое нутро, душу и сердце.

- Нет! – в унисон взревел батальон. Все восемьдесят тысяч человек, как один.

- Как мы, мужчины, защитники этой земли, можем позволить себе допустить такое бедствие?

- Мы не допустим!

- Сегодня наша миссия - обеспечить Лянчжоу подкреплением. Это будет трудная задача, и по дороге мы можем столкнуться с врагом. Некоторые из нас прольют кровь в этих битвах, некоторые погибнут, но, небеса нам свидетель, мы не боимся! Мы не боимся проливать свою кровь ради защиты нашей страны и близких! Те, кто осмелится напасть на нашу страну, будут повержены! Какими бы сильными они ни были, мы победим! Те, кто осмелятся причинить вред нашим семьям, должны умереть!

На последних словах Цзи Фэн Ли резко вскинул копье вверх, воинственным жестом подкрепляя свою речь.

Восемьдесят тысяч солдат синхронно вскинули мечи и закричали:

- Те, кто осмелится напасть на нашу страну, будут повержены! Какими бы сильными они ни были, мы победим! Те, кто осмелятся причинить вред нашим семьям, должны умереть!

Офицеры и солдаты подняли оружие, взяв небеса в свидетели своей клятвы.

Хуа Чжу Юй находилась в числе воинов батальона, и в ходе речи, тоже вдохновленная словами канцлера, она все же не смогла удержаться, чтобы не оглянуться на своих солдат. Их глаза отражали непоколебимую решимость. Кровь девушки буквально вскипела, желание победить накрыло с головой.

Она когда-то была генералом, и поэтому она знала, насколько важно эмоциональное состояние солдата и насколько велико его  влияние на исход битвы.

Впервые она почувствовала восхищение человеком, восседавшим сейчас на лошади чуть впереди нее.

После того, как клятва была принесена, войска отправились в путь.

 

***

 

Хуа Чжу Юй возглавила батальон Ху и вместе с семью другими батальонами отправилась в путь. Однако почти сразу произошло еще одно событие.

Внезапно рядом раздался звук лошадиных копыт. Цзи Фэн Ли подъехал вплотную и перекрыл девушке путь.

- Лорд-канцлер, есть ли что-то еще, что вы хотели бы мне приказать? – останавливая свою лошадь, нахмурившись, спросила Чжу Юй.

Цзи Фэн Ли склонился вперед и ласково прошелся пальцами по гриве своей лошади, затем прошептал несколько слов и вдруг спешился.

- Командир Бао, я одолжу тебе свою лошадь. Но ты должен помнить – верни ее мне целой и невредимой, иначе будешь нести ответственность.

Хуа Чжу Юй не понаслышке знала о том, как важна в битве хорошая лошадь, но тот факт, что канцлер собирается отдать ей свою, девушку крайне озадачил.

- Что? Боишься, что моя Суй Ян слишком строптива для тебя? Что не сможешь ее приручить? – произнес мужчина с улыбкой на губах.

Чжу Юй отозвалась легкой усмешкой. Ее Чжуй Дянь тоже славился своей яростностью и непокорностью, но, в конечном счете, ей удалось его приручить. Конечно же, Хуа Чжу Юй не видела ни одной весомой причины для отказа. Она уже ездила на Суй Ян и знала, что эта лошадь – одна из лучших. Это, несомненно, станет отличным подспорьем в долгом путешествии. Она должна будет столкнуться с впечатляющими силами врага. Даже крошечная ошибка могла стоить жизни.

Чжу Юй спешилась и обменялась скакунами с Цзи Фэн Ли. Взобравшись в седло Суй Ян, девушка коротко поклонилась.

- Большое спасибо, лорд-канцлер.

В конце концов, она всегда могла отличить добро от зла. В этот раз намерения этого человека были добрыми.

Натянув поводья, Чжу Юй направила Суй Ян в сторону Лянчжоу.

 

http://tl.rulate.ru/book/2933/736979

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо!
Развернуть
#
Проверка за проверкой и все гг проваливает. Асура обнаружен без особых усилий:(
Развернуть
#
Согласна! Только слепой бы не догадался!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь