Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 112

Глава 112

С уходом Императрицы и Хуанфу Янь на банкете воцарилась тяжелая атмосфера.

Откажись Цзи Фэн Ли от брака в любой другой день, все могло бы закончиться хорошо. Но сегодня здесь присутствовали Сяо Инь и Ван Дой Цянь. А это значило, что честь Императора была затронута.

Однако Император выглядел вполне спокойным, когда отдавал приказ продолжить танцы и песни. С воцарением музыки и мелодичных голосов Бай Хуа Юань вернулся к своему прежнему настроению.

Хуа Чжу Юй огляделась и увидела Цзи Фэн Ли, все еще стоявшего на коленях перед владыкой Юга, будто забытого всеми посреди праздничной суеты. Император не велел ему вставать, возможно, это было наказанием.

Цветы в Бай Хуа Юань все еще цвели, их аромат пронизывал воздух, как и прежде. Несколько легких лепестков приземлились на плечи канцлера. Возможно из-за тусклого света или чего-то другого, но сзади его силуэт выглядел опустошенным и мрачным, будто разоренное и заброшенное гнездо. При этом на лице мужчины не читалось и малейших признаков сожаления. Он не жалел, что отказался от титула, что оскорбил Императора.

Это было впервые, когда Хуа Чжу Юй почувствовала, что совсем не понимает его.

Для нее он, несомненно, все еще оставался презренным ублюдком, способным на все, чтобы получить власть. Но почему тогда он отказался? Возможность ему прямо под нос ткнули, на блюдечке с голубой каемочкой! Более того, даже если он так уж сильно хотел отказаться, то почему не нашел средств, чтобы сохранить лицо Императора. Такому человеку, как он, не свойственно было совершать подобные просчеты!

Но, конечно, не стоило винить в произошедшем только его одного.

Император был слишком нетерпелив. Просто потому, что хотел защитить свою драгоценную заветную принцессу, он не обсудил все заранее с Цзи Фэн Ли, а ведь брак – это весьма серьезная вещь. Кажется, Император даже предположить не мог, что канцлер откажется, да еще и таким образом!

Время становилось поздним, и банкет, наконец, подошел к концу. Хотя гости и хозяин блистали улыбками, искренне радостными их назвать было сложно. Всему виной оказался, конечно же, Цзи Фэн Ли.

Так как именно Император приказал Хуа Чжу Юй прислуживать Сяо Иню, Хуанфу У Шуан, естественно, не осмелился возразить. Сказав ему пару слов напоследок, Чжу Юй последовала за Сяо Инем.

Император велел подготовить для северного принца Бэй Юань, «Уходящий двор», расположенный в Цин Цзян Гуань, Павильоне Зеленой Реки, который, в свою очередь, находился совсем неподалеку от основного Дворца. «Уходящий двор» также стоял в горах, и чтобы добраться до него требовалось время, достаточное, чтобы неспешно выпить чашку чая.

Император приставил к обоим гостям сопровождение – часть имперских стражей. Находясь в таком многочисленном окружении, Хуа Чжу Юй и Сяо Инь всю дорогу молчали.

Сяо Инь шел впереди, с четырьмя охранниками, сопровождавшими его. Лю Фэн, Хуэй Сюэ, Цин Юнь и Би Юэ. Эти четверо знали о ней. Должно быть, Сяо Инь заранее их проинструктировал, потому что они относились к ней как к незнакомцу. Что касается Ван Дой Цяня, то он все еще не знал, что человек, которого он искал, на самом деле был ею.

В темном ночном небе высоко висела луна, заливая мир слабыми лучами света, ясными, но холодными.

В таком освещении спина Сяо Иня казалась чрезвычайно прямой и высокой. Естественно, его крепкое телосложение было результатом долгих трудностей и тренировок в армии. Вот только сейчас он казался похудевшим в сравнении с тем, когда они встретились впервые.

Он ни разу не повернулся, чтобы даже мимолетом взглянуть на маленького евнуха. А вот Ван Дой Цянь, напротив, интересовался ею. Понимая, что ей следует вести себя соответственно нынешней роли, Чжу Юй то и дело слабо улыбалась, изображала осторожный или испуганный взгляд. В точности так, как вели себя евнухи в Восточном дворце.

Горная дорога тонула в темноте. Ночной ветер нес неприятный холод на своих крыльях. Не произносилось ни слова. Группа людей продолжала свой путь в темноте.

Холодный ветерок коснулся их лиц и проник под одежды. Время, необходимое для того, чтобы неспешно выпить чашку чая, затянулось. Хуа Чжу Юй чувствовала напряжение. Встреча с Сяо Инем не входила в ее планы, и было неизвестно, к чему все может привести. В конце концов, после того, что было сказано и сделано, она обманула его.

Наконец они прибыли в Бэй Юань. Гвардейцы двинулись в обратный путь, чтобы доложить Императору. Ван Дой Цянь направился к своим покоям.

Следуя за Сяо Инем, Хуа Чжу Юй вошла во двор. Махнув рукой, принц велел своим охранникам оставить их наедине. Перед тем, как уйти, Хуэй Сюэ едва заметно подмигнула Чжу Юй. Затем вздохнула и быстрым шагом пошла прочь.

Теперь они остались лишь вдвоем.

Медленно вошли они в дом. Из-за света свечей, заставивших Сяо Иня отбрасывать густую тень, мужчина казался еще более крупным.

Принц оставался таким же красивым, как прежде. Темные фиолетовые одежды подчеркивали его фигуру и заставляли глаза выглядеть более глубокими и непостижимыми.

Он тихо смотрел на Хуа Чжу Юй. Взгляд этот был несколько властным, с намеком на ледяное высокомерие. Затем медленно двинулся к девушке. Каждый последующий шаг казался более решительным и твердым, чем предыдущий. Пурпурные рукава трепетали, подобно проплывающим облакам, хотя пока было неясно, встревожил их ночной бриз или тяжелая атмосфера.

Принц остановился прямо перед ней.

Просто молча замер, не отрывая от Чжу Юй своего тяжелого взгляда.

Эти темно-фиолетовые глаза таили в себе тишину и ледяное высокомерие, взгляд был настолько тяжелым, что мало кто мог его выдержать.

В голове Хуа Чжу Юй начали всплывать все связанные с ним воспоминания. В том числе и те, в которых он пил и говорил слишком много. Хотя в этот момент Сяо Инь был трезв, и вел себя как обычно холодно и отстраненно, в его пурпурных глазах был заметен яркий огонь. И пусть он пытался сдержать себя, это все же было трудно скрыть.

Его настороженный взгляд заставил Чжу Юй почувствовать себя очень некомфортно. Уголки ее губ поднялись в мягкой улыбке.

- Коронованный принц Сяо, вы действительно хотите, чтобы этот слуга научил вас Танцу с Мечом?

Мужчина вздохнул.

- Сестренка, почему ты так одета?

- Как так? Красиво же, правда? – рассмеялась Хуа Чжу Юй и пригладила руками полы ханьфу, стараясь разрядить тяжелую атмосферу.

Услышав, как Сяо Инь называет ее сестренкой, она поняла, что Бай Ма фужень так и не сказала ему правду о ней. Хотя эта женщина и была кормилицей принца, она все еще лелеяла свои эгоистичные мотивы, связанные с ее племянницей Ци Ци Гэ, влюбленной в Сяо.

- Правда. Независимо от того, какую одежду ты носишь, она не в силах скрыть твою красоту! - Он опустил голову, пристально глядя на ее лицо, и тихо произнес. – Сестричка, можно ли, чтобы старший брат тебя разок обнял?

Хуа Чжу Юй замерла в тишине.

Она не ожидала, что он вдруг попросит ее о таком. Тем не менее, это не было слишком большой проблемой. Все же нормально, когда старший брат обнимает свою младшую сестру. С другой стороны, она-то как раз его сестрой не являлась.

Пока она думала, что сказать, на ее талии сжались мужские руки. Сяо Инь притянул ее к себе и сжал в объятиях.

Сяо Инь воспользовался своим кровным родством. Однако эти объятия все же были слишком тесными, будто он не мог контролировать себя. Хуа Чжу Юй чувствовала, что ей трудно дышать. Кроме того, его мужественный запах щекотал ее нос, заставляя сердце трепетать.

Его подбородок лежал у нее на макушке. Выражение пурпурных глаз стало еще более непостижимым.

- Вернись со мной! – мягко сказал он и, наконец, разжал объятья.

Хуа Чжу Юй, растрепанная и растерявшаяся, не сразу поняла, о чем именно он попросил. Принц не стал спрашивать, почему она сбежала от брака, на который сама же согласилась. Не критиковал ее. Он вообще ничего не спросил, просто попросил ее вернуться, чтобы он смог продолжать любить и лелеять ее. Но могла ли она покинуть это место?

- Ты прибыл в Южное Королевство… чтобы найти меня? – спокойной спросила Чжу Юй.

Сяо Инь опустил голову, чтобы посмотреть на нее и еще раз вздохнул. Вытянул руку и нежно заправил ей за ухо тонкую прядку волос.

- Что в этом мире, кроме тебя, могло заставить меня тащиться за тысячи километров?

Услышав эти слова, Хуа Чжу Юй почувствовала, как сжалось ее сердце.

Хотя девушка и предполагала, что Сяо Инь прибыл сюда в поисках ее, но услышать это из его уст оказалось совершенно иным. Она была тронута.

http://tl.rulate.ru/book/2933/311684

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо!
Развернуть
#
Вот уж... Время прошло и забылось, как он над ней издевался... Теперь его жалко...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь