Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 25

Глава 25

Как оказалось, быть сыцинь действительно было выгодно. Нужно лишь каждый вечер заходить в покои принца, чтобы стелить ему постель, и утром убирать постельное белье и одеяла обратно. Но, хотя работа и была легкая, заключался в ней один огромный минус – ей приходилось постоянно встречаться с Сяо Инем. Если бы на ее месте были служанки, тайно восхищающиеся и даже вожделеющие принца, они, безусловно, были бы счастливы до невыразимой степени. Но для Чжу Юй это было настоящим мучением.

Учитывая, как часто она мелькала перед глазами наследного принца, было совершенно очевидно – ее отсутствие после побега сразу же будет замечено. Кроме того, он очень часто приглашал к себе наложницу в красном. А отношения между двумя девушками явно не заладились.

Сегодня, воспользовавшись отсутствием людей, Хуа Чжу Юй вышла во внутренний двор резиденции Тай Цзы, чтобы изучить местность. Ее рука практически зажила и уже могла двигаться. Так что как только появиться возможность, девушка тут же попытается бежать. И, желательно, как можно быстрее.

Постепенно наступал на четвертый месяц. Несмотря на то, что весна холодного Севера пришла поздно, она наконец-то заявила себя в полной красе. Внутренний двор резиденции был заполнен яркими красками. Разноцветные бабочки порхали в воздухе. Из зеленой рощицы время от времени доносился приятный звук чирикания и птичьих песен.

Но хотя пейзаж и был прекрасен, спокойным его назвать было сложно. Перед прудом группка молоденьких служанок окружила двух женщин. Чжу Юй узнала их сразу. Обе наложницы принца были тут как тут. Ту, что в день их прибытия носила красное платье, звали Мэй На. Вторую Сюэ Цзи. Обе сидели сейчас у пруда, что-то обсуждая, и казались хорошими подругами.

Хуа Чжу Юй нахмурилась. Похоже, что Сяо Инь был хорош не только как генерал, но и как мужчина. По крайней мере, он хорошо заботился о своих женщинах. Когда-то давно девушка слышала, что если наложниц много, то они начинают воевать между собой. Но никогда бы не подумала, что бывает наоборот.

Девушка обогнула клумбу и направилась в другую сторону. Она бы хотела проскользнуть незамеченной, но ее все же обнаружили.

- Эй, разве это не та сыцинь, которая пыталась соблазнить Его Высочество? – в голосе Мэй На было столько презрения, что хватило бы на десятерых.

Хуа Чжу Юй слегка нахмурилась, однако продолжала двигаться вперед. Она не хотела вступать в конфликт с другими, но по какой-то причине эти «другие» думали иначе. Казалось, Мэй На рассчитывала на совсем иную реакцию на свои слова. Она сердито встала и, все еще окруженная служанками, пошла следом за Чжу Юй.

- Остановись! Почему ты не преклоняешь колени перед Его Высочеством? Не думай, что должность сыцинь означает, что принц покровительствует тебе! Посмотри на себя. Ты сама по себе, у тебя даже служанки нет. Похоже, что для Его Высочества ты просто никто. Армейская шлюха навсегда останется шлюхой. Его Высочество просто играл с тобой! – Теперь в голосе Мэй На звучала настоящая ненависть.

Хуа Чжу Юй, наконец, остановилась и резко обернулась. Из-за того, что она стояла сейчас под нежным цветущим персиком, ее холодная улыбка выглядела еще более пугающей и отрешенной.

- Что ты сказала? – голос девушки обладал какой-то странной силой, повлиявшей на всех, кто слышал его.

Мэй На тоже остановилась. Уперла руки в бока и засмеялась.

- После того случая Его Высочество больше не звал наложниц в свои покои. Ты что думала, что никто не догадается? Ты добилась звания сыцинь, чтобы каждый вечер совращать принца! В ту ночь, когда мы с Его Высочеством вошли в его покои, ты же специально не согрела постель, не так ли? Какой же позор. Ты – армейская шлюха, а принц никогда не прикасается к шлюхам. Несмотря на то, что он сейчас очарован тобой, это лишь игра. Не обольщайся.

Чжу Юй застыла на месте. Она и не знала, какие слухи здесь о ней ходят. Сыцинь стала любовницей? О чем только думают эти люди?!

- Старшая сестрица Мэй На, не говори так. Впоследствии она тоже станет нашей сестрой. Так что не пугай младшую сестричку, - с удивительной элегантностью к ним присоединилась и Сюэ Цзи. Сегодня на ней был зеленый наряд, а длинные волосы завернуты в пучок.

- Какая еще сестра?! С чего бы Его Высочеству позволять какой-то армейской шлюхе стать нашей сестрой? – рассмеялась Мэй На.

Хуа Чжу Юй почему-то думала, что они скорее узнают в ней принцессу из Южного Королевства, присланную сюда для заключения брачного союза, чем армейскую проститутку. Но нет, каким-то образом они все же это разнюхали, и специально обзывали шлюхой, чтобы как можно больнее унизить ее.

Когда все это издевательство наконец прекратиться! Чертов Сяо Инь!

Девушка едва заметно нахмурилась и холодно улыбнулась:

- Госпожа Мэй На, поскольку вы в курсе, что принц никогда не прикасается к проституткам, то почему же вы думаете, что ради меня он сделает исключение? Или, может быть, если он все же сделал его, то почему бы ему не продолжить поступать в том же духе? Так как?

Пренебрежительное выражение застыло на лице Мэй На. Ее глаза расширились, и она неподвижно уставилась на девушку перед собой. Под мягким светом солнца ее одежда, казалось, светилась влажным блеском, а длинные распущенные волосы струились, как вода.

http://tl.rulate.ru/book/2933/196646

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо:3
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь