Готовый перевод Open a Clinic to Cultivate Myself / Клиника самосовершенствования: Глава 1151: Кровопролитие Наньшана

Глава 1151 Южная гора Случай крови Дверь удобства открылась, и Нинг Тао и две лисицы были уже над тайной тропой скал в пределах Южной Нет Болота, западная сторона Южной горы, когда они вышли.

Под скалой находилась Долина Великих Памятников, а над скалой - Южная гора на полпути вверх по горе, где находилась пещера Сестер Виксен. Этот кровавый замок все еще оставался после того, как Нин Тао в последний раз приезжал в Долину Великих Монументов, и на этот раз его можно было использовать именно в этот раз.

На самом деле, в Долине Великих Монументов и на Южных горах было еще несколько Кровавых Замков, но этот был лучше всего расположен, чтобы избежать похода, а также для сохранения тайны и уменьшения риска быть обнаруженным.

Линия из трех человек прошла по секретной тропе вверх по скале, на переднем плане Нинг Тао.

Горы наполнены ядом, и горный ветер дует.

Дракон Нин Тао танцует амулет из травы, выпадающей из ног дракона, с ветром, а золотая ость еле-еле выходит из-под ног.

Глаза сестер-виксенов были на спине Нинга Тао, а внимание снова было сосредоточено на его бедрах.

У него твердая, жесткая задница и сильное влечение к противоположному полу.

"Атао, твои одеяния хороши, намного лучше, чем предыдущие." Фокси сказал.

Нин Тао оглянулся на двух сестер и случайно сказал: "Это талисманная ткань из травы Long Xing, которая была усовершенствована с использованием секретной техники, оставленной старейшиной Чжан Санфенгом, я также думаю, что она хорошо выглядит, я просто не знаю, хорошо ли работает предыдущая".

"Одежда, которую переделывает шурин, определенно хорошо работает." Фокс Мэй сказал.

Нин Тао улыбнулся и ничего не сказал, пока продолжал подниматься.

Фокс Мей снова сказал: "Брат, у моей сестры нет с тобой даже репутации, ты должен быть добр к ней". Почему бы вам не дать нам с сестрой два комплекта талисманов "Драконья Рядка", используя секретный метод старейшины Чжана Санфэна по их очистке, и мы будем носить их близко и близко".

"Какой карман?" Нин Тао любопытно сказал: "Маленькая сумка с деньгами?"

Лиса подмигнула: "Карман с сердцем, тот, что с двумя сердцами".

Нинг Тао: ".........."

"Зять, как дела?" Фокс Мей сказал избалованным голосом.

Нин Тао был докучал ей и потерял самообладание: "Ладно, ладно, я доработаю Великую Траву Длинного Синга для вас, ребята, когда вернусь".

"Зять, ты же не серьезно."

"......."

Ты симпатичная и во всем права.

Фокс Чжи все время смеялся, не сказав ни слова.

Когда она собиралась взобраться на скалу, Фокс Мей сама закрыла рот и последовала за Нин Тао, когда она осторожно взбиралась наверх.

Туман на скале немного поредел.

Нин Тао остановился на своем пути, нос дернулся, и в дополнение к запаху яда, слабый запах крови висел в воздухе. Запах крови заставил его сердце опуститься ниже, и у него было ощущение, что здесь произошло что-то очень плохое.

Выражение Фокс Цзи было тяжелым: "Тао, ты не должен ничего говорить, я уже знаю".

Фокс Мей также, казалось, чувствовала запах крови, ее эмоции внезапно вышли из-под контроля, и она потянула за ноги и побежала к пещере.

До прихода сюда Фокс Цзи была горным королем этой южной горы, и все демоны на этой горе были ее людьми, и ее чувства к этим демонам были явно гораздо глубже, чем к Нин Тао и Фокс Цзи.

"Не отставай". Нинг Тао гнался за ним.

Фокс Цзи кивнула головой и последовала за Нин Тао, так как она также побежала в сторону пещеры.

Пещера становилась все ближе и ближе, а запах крови в воздухе усиливался.

Вскоре появилось первое тело минотавра, чья бычья голова была отрублена заживо и повешена на дереве. Его тело упало у подножия дерева, руки и ноги были отрезаны, и он умер в невыносимом состоянии.

Грудь Нин Тао внезапно загорелась яростью, убивая и расщепляя тело, как, блядь, хуже животного!

Фокс Мей сжимала кулаки, убийственный блеск в ее лисичьих глазах.

Фокс Цзи тоже была в ярости и скрипела зубами: "Кто бы это ни сделал, я его до костей стукну!"

"Посмотрите туда еще раз, вы, ребята, следуйте за мной, будьте осторожны." Нин Тао дал напоминание и продолжил идти в направлении пещеры.

Фокс Цзи и Фокс Мэй также взяли под контроль свои эмоции и последовали за Нин Тао в направлении пещеры.

Все больше и больше тел было найдено, ни одно из них не было зверски убито, а подавляющее большинство гоблинов даже не оставили ни одного неповрежденного тела.

Глядя на трупы этих гоблинов, в сердце Нинг Тао возникло очень сильное чувство самосовершенствования. Если бы не его одномышленная доброта, бабушка с чайного дерева, эти гоблины не умерли бы. Но в этом мире не было лекарства от сожалений, поэтому он должен был вынести это самосовершенствование.

"Это, должно быть, та старушка-демон, которая осмелится, я убью ее!" Слова выскакивали из зубов Фокс Мэй, голос был похож на низкий рев зверя.

"Я пойду в пещеру и посмотрю, остались ли еще живые." Фокс Чжи подошел к входу в пещеру.

Нин Тао взял ее за руку: "Будь осторожна с обманом, впусти меня".

Фокс Цзи сказал: "Разве нет никакой опасности, когда ты войдешь, чтобы войти, мы войдем вместе, я буду жить и умру с тобой".

Нин Тао хотел убедить ее остаться, но с ее текущим эмоциональным состоянием, он чувствовал, что ничто из того, что он может сказать, не будет полезным.

Как раз в это время из пещеры вдруг прозвучал голос человека, звавшего на помощь: "Помогите... помогите....."

Голос был хриплым и бессильным, создавая впечатление, что он будет выдаваться в любой момент.

Фокс Мей натянула ноги и поспешила.

Нин Тао вдруг почувствовал запах опасности и не мог не волноваться, он отпустил руку Фокс Цзи и обнял Фокс Мэй за талию.

"Зять отпустил меня! Я пойду туда и посмотрю!" Фокс Мэй сильно боролся.

Нин Тао обнял ее на землю и яростно сказал: "Успокойся!"

Фокс Цзи также собиралась ворваться, и, услышав, как Нин Тао так пьет, ее шаги мгновенно прекратились.

Нин Тао понизил голос: "Кровь этих трупов уже скопилась и черного цвета, не исключено, что резня против этого места была совершена прошлой ночью, в течение такого долгого времени, с жестокостью этих убийц, как они могли оставить выживших, ожидая вас, чтобы спасти их?".

Фокс Цзи прошла весь путь, чтобы посмотреть на труп недалеко, кровь действительно застряла и была черной.

Фокс Мей также успокоился.

Фокс Мей сказал: "Зять", и что теперь? Мой разум в смятении, ты понял идею".

Нинг Тао сказал: "Я лучше пойду и посмотрю".

Фокс Цзи сказал: "Ни в коем случае, на этот раз это могут быть руки Каменной Сущности, что Каменная Обезьяна бесконечно могущественна и чрезвычайно порочна, если он не остановит заклинание ловушки внутри, вы будете в опасности, даже если вы войдете внутрь".

Нинг Тао на мгновение подумал: "Тогда я пришлю кого-нибудь".

"Отправить кого-нибудь?" Сестры-виксены не могли не взглянуть друг на друга, здесь были только две сестры и Нинг Тао, кого еще он мог прислать?

Нинг Тао, однако, не объяснил, втиснул заклинание и слегка прочитал заклинание у себя во рту.

Как только пустота дрогнула, на стороне Нинг Тао из воздуха появился белый и сырой человеческий ребенок.

Сестры лисицы были ошеломлены.

Этот белокровный человек был точно таким же, как Нинг Тао, даже волос не на месте!

Проходя мимо трупа, он вытащил из него кусок ткани и обернул его вокруг талии. Затем он продолжил свой путь в пещеру и исчез внутри пещеры с блеском в глазах.

Только тогда Фокс Чжи огрызнулся: "Атао, что... что происходит?"

Нин Тао сказала: "Это называется "Техника разделения", родное заклинание Мягкого Тянь Иня, она научила меня, и я только недавно научился этому". Это вопрос, о котором ваши три сестры не знают, никому не говорите, а то...."

Иначе ему пришлось бы встать на колени на бельевой веревке.

Просто стыдно сказать это.

Также из-за ситуации перед ним, он был вынужден использовать диверсия, и если бы был лучший вариант, он определенно не стал бы использовать диверсию перед двумя лисицами.

Фокс Мей не мог не спросить: "Брат, тогда какая польза от этого отвлекающего маневра?"

Нинг Тао сказал: "То, что я вижу, это то, что я вижу". То, что слышит Раздельный, это то, что я слышу."

Вспоминая о чем, Фокс Мей вдруг спросил: "А как насчет чувства отвлекающего маневра?"

"То, что чувствует отвлекающий маневр, это, конечно, то, что чувствует я." Нин Тао поднял руку и объяснил далее: "Позвольте мне привести вам пример, эта рука моя, да? Моя билокация - это такая же рука, как и мой мозг, и билокация, которая только что вошла, также контролируется моим мозгом, он ничем не отличается от меня".

Внезапно Фокс Цзи схватил руку, которую поднял Нин Тао, и осторожно сказал: "Честно говоря, тот, кто приходил в мою комнату той ночью... это был ты или твой алтарь?"

Нинг Тао совсем не колебался: "Конечно, это я".

"Ты не лжешь мне?" Фокс Джи подозрительно уставился на Нин Тао.

Нинг Тао серьезно посмотрел ему в лицо: "Я не вру тебе".

Биллокация была и его, поэтому в таком утверждении не было ничего плохого, и не было никакой необходимости лгать ей.

Фокс Мей сказал: "Зять, что там сейчас происходит?"

Нинг Тао сказал: "Я уже видел того, кто просил о помощи, с крыльями..."

Фокс Мей поспешил сказать: "В этой горе нет крылатых гоблинов, шурин жульничает"!

Нин Тао, однако, совсем не нервничал: "Не волнуйся, я посмотрю, какие заклинания ловушки они оставляют позади".

В пещере.

Сплиттинг Нинг Тао сделал большой шаг навстречу раненому гоблину.

Это был сокол, орлиный нос и ястребиный, с двумя крыльями на спине, одна нога ранена и багряная кровь осталась повсюду. Он притворялся слабым, но не знал, что его предыдущее погодное поле уже давно предало его. Рана на его ноге была не более чем телесной раной, и не вся кровь на земле была его кровью.

В каменном доме, где жил Фокс Мей, в плену находилась дюжина гоблинов, но никто из них не мог издавать ни звука. В обоих каменных домах была засада, только и ждала, когда он, добыча, займет его место.

В земле были кости, очень старые.

Кровь была размазана по поверхности костей, но руны были видны расплывчато.

Конечно, это было заклинание ловушки.

Нинг Тао сказал: "Лежи спокойно, я покажу тебе травму".

Он подошел к Хаяте.

Энергетическая волна маны внезапно появилась в еде лисы, распространившись как пульсация. Там, где рябь прошла, кости, разбросанные вокруг, внезапно вспыхнули кровавым светом. В мгновение ока кровяной свет превратился в тюрьму, а в кровяном свете призраки плакали и завывали, а привидений было много!

Все призраки были свирепыми, в том числе драконы с зубами и когтями, тигры с зубами и когтями, гигантские обезьяны с зубами и когтями, а также змеи с несколькими головами, очень омерзительные!

Нинг Тао был в ловушке.

"Убить!" Двери двух каменных домов открылись, и дюжина гоблинов выбежали из двух каменных домов.

http://tl.rulate.ru/book/29303/888404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь