Готовый перевод Open a Clinic to Cultivate Myself / Клиника самосовершенствования: 1100 Глава Пещера лисицы Намсан

1100 Глава: Nanshan Fox Бессмертная пещера Ночь внезапно охватила себя, и то, что было все еще светлое видение внезапно погрузилось во тьму. Можно было бы подумать, что небо внезапно рухнуло, если бы не привыкли к такому дневному и ночному обороту.

Трио дробовика полетело на Южную гору.

Нин Тао остановился у скалы возле Долины Великих Монументов, и только потом Фокс Цзи отпустил руку, обхватившую талию Нин Тао, а затем спустился с Фокс Мей из мясного пистолета. Фокс Мей обнимала Фокс Чжи за талию, и были хорошие позы, которые нельзя было отнять у ее сестры.

Нин Тао смотрел вниз на великую стелевую долину под скалами, долина была облачной и туманной, и его зрение было непроницаемым. Он не мог не думать о местоположении Шэньчжоуцзы и о том, как это было, но не было никакой информации, которая могла бы помочь ему, и у него не было надежного воображения в его голове.

"Крестный отец, пожалуйста, приходи в мою пещеру, чтобы отдохнуть". Фокс Мей сказал.

Нин Тао убрал взгляд и кивнул головой, а затем последовал за Фокс Мэй и Фокс Цзи.

Не уйдя далеко, из леса вышла большая группа гоблинов и встала на колени перед своим Великим Королем.

Фокс Мэй и Фокс Чжи были их лордами.

Фокс Мэй Ян громко сказал: "Маленькие, сегодня вечером мы с сестрой устроим большой пир, чтобы развлечь моего крестного, поторопитесь и приготовьтесь".

Большая группа гоблинов отреагировала несколько ошеломительно.

Когда у двух королей был крёстный отец, почему они никогда не слышали о таком?

"Крестный отец, пожалуйста". Фокс Мей просто протянул руку Нин Тао и схватил его за руку, ведя к глубинам густого леса.

Нин Тао не хочет, чтобы она держала его за руку, но перед большой группой своих людей нехорошо подметать ее лицо, поэтому мы должны уступить и дать ей подержать его.

Фокс Чжи последовала за ней с намеком на улыбку в углу ее рта.

После короткой прогулки в густой лес, через лес протекала река. Лес густой с водой и аурой, что делает его хорошим местом для тренировок. После очередной прогулки вверх по реке вода поднимается, а после поворота вниз по скале бросается водопад, и звук воды ухает и ахает. По обе стороны пруда под водопадом стояли десятки деревянных домиков со скудными крышами, покрытыми сеном или листьями.

Под водопадом находится пещера в форме финиковой пальмы, на штативе которой вырезаны три слова "Пещера лисы".

Это место полно экзотических цветов, экзотических трав, духовных трав и фруктов, дарящих людям ощущение рая за пределами мира.

Нин Тао думал о пещере водяной завесы Сун Да Шенг в Цветочной и Фруктовой горе, и пещера Фокс Мэй и Фокс Цзи действительно имела похожий вкус. Глядя на мужчин двух сестер, подавляющее большинство из них составляли вегетарианские гоблины, и те немногие, которые ели мясо, не были особо свирепыми. Несмотря на то, что это был его первый раз, с первого взгляда ему понравилось это место.

"Крестный отец, мы здесь, это пещера для меня и моей сестры, пожалуйста." Фокси сказала, очаровательная улыбка на ее лице.

"Это место хорошее, это обвал". Нинг Тао сделал комплимент.

Фокси сказал: "Если хочешь, можешь приехать и остаться на какое-то время и расслабиться".

Нинг Тао кивнул, но он точно не собирался жить. Ничего больше, даже если бы он захотел, три большие красивые жены в семье не согласились бы.

Прямо у входа в пещеру Феи Фокс, маленькая девочка с кроличьей головой переехала и вручила Нин Тао морковку.

Взяв морковку, Нин Тао протянул руку и погладил мохнатую голову маленького кроличьего духа, улыбаясь и говоря: "Хороший мальчик".

"Подыграй", - сказал Фокс Мэй.

Этот маленький кроличий дух очень испугался Фокса Мэй, раскинул ноги и убежал, затем встал вдалеке и робко посмотрел на Нин Тао.

Нинг Тао сказала: "Этот ребенок еще молод, не пугай ее".

Фокс Мей улыбнулась и сказала: "Крестный отец, ты ее не знаешь, малышка хорошо себя ведет, но кожа очень хорошая, не случайно, морковка, которую она дала в яде".

"А?" Нин Тао был удивлен, и сразу же открыл свои небесные глаза, чтобы посмотреть на морковь в руке, и результат был действительно ядовитым. Он был безмолвен в своем сердце и пошевелил глазами, чтобы посмотреть на маленькую кроличью сущность: "Что я имею против тебя? Когда мы встретились в первый раз, ты дал мне отравленную морковку. Ты такой плохой в своем возрасте.

У кролика Сей было невинное выражение лица.

Нинг Тао не мог рассчитывать ни на что с духом кролика и случайно выбросил морковку.

Фокс Цзи засмеялась и сказала: "Ты очень любишь детей, ты женился на стольких женах, почему бы им не дать тебе одну".

Этот вопрос немного смутил Нинга Тао, но он все равно ответил: "Это...... мой вопрос".

Фокс Мей с удивлением сказал: "Крестный отец, не так ли?"

Нинг Тао: ".........."

Фокс Мей добавил: "Почему бы мне не поискать Крестного отца и не сказать, что у меня не обязательно будет способа решить проблему Крестного отца".

Нинг Тао был безмолвен в своем сердце и занят тем, что сказал: "Проблема решена".

На лице Фокс Мэй появился намек на разочарование.

"Давай зайдем внутрь", сказал Фокс Чжи с улыбкой.

После входа в пещеру в ней есть пещера.

Эта пещера Фея Фокс очень широкая внутри, над головой висят каменные сталактиты странной формы, и духовный источник, струящийся по земле, под светом, все пространство течет с аурой и красочным светом, как во сне. Еще более странно то, что в этой пещере растет много духовных деревьев и фруктов, так же как и сад в пещере, дающий людям роскошные визуальные впечатления.

Эти две лисицы действительно получают удовольствие.

Сердце Нин Тао вздохнуло и позавидовало, если бы у него тоже была такая пещера и он прожил жизнь в уединении с несколькими любящими женами, не правда ли, было бы здорово?

Фокс Мей пошел на прием, Фокс Мей сопровождал Нинг Тао вокруг пещеры и, наконец, отвел его в каменную комнату.

Мебель в каменной комнате была вся каменная, каменный стол и стулья, единственным исключением была кровать, очень большой цветок, с листьями и лепестками, почти два метра в длину и почти два метра в ширину, кристально чистый, очень волшебный.

Любопытный в своем сердце, Нинг Тао протянул руку и прикоснулся к нему. Он думал, что это поддельные лепестки, но это были настоящие лепестки, мягкие и эластичные на ощупь, сравнимые с лучшими латексными матрасами, удивительные.

Фокс Цзи улыбнулась и сказала: "Это цветок радости, его выращивала моя сестра, их только двое, этот мой, чтобы спать, ты спишь здесь сегодня ночью, я пойду и пересплю с сестрой". Она живет по соседству, просто дай знать, если тебе что-нибудь понадобится, и мы с сестрой приедем".

Нинг Тао был уверен, что ему ничего не понадобится, но он все равно кивнул: "Ладно, неприятности для вас, ребята".

Уголок рта Fox Ji изогнулся в симпатичной дуге: "Все еще так вежлив со мной?"

Нинг Тао смеялся и смеялся, и было нехорошо что-то говорить.

Вспоминая о вражде между ним и Клэри, о том, что случилось, это была настоящая бессмыслица. Однако, с точки зрения вежливости и порядочности, необходимо также сказать что-то вежливое.

Фоксджи сел на радостный цветок в одно бедро, и огромный цветок подергивался и немного вздрогнул.

Цветок для кровати и дрожь, наверное, идея, которую может придумать только лисица?

"Наверное, это займет некоторое время у сестры, так что давай поговорим." Фокси сказала, когда она похлопывала лепестки рядом с ней: "Ты сидишь".

Нин Тао также хотел попробовать ощущение этого радостного цветка, поэтому он подвинулся и сел на лепестки. Когда вы надеваете его на задницу, у него возникает ощущение желе, что очень удобно. Он размышлял в своем сердце, что он попросит у Fox Mei совета, как выращивать этот радостный цветок, и что, когда он вернется, он посадит один во Дворце Бессмертия, один во Дворце Инь Юэ и один во Дворце Феникса.

"Через что ты прошла с тех пор, как я перешла дорогу?" спросил Фокс Цзи, глаза наполнены божественным светом любопытства и предвкушения.

Нинг Тао улыбнулась: "Это долгая история".

Фокс Цзи также сладко улыбнулась: "Я хочу услышать о тебе еще дольше, расскажи мне об этом побыстрее".

Нин Тао слегка обобщил свои мысли: "После того, как ты перешел, я почувствовал, что Трипод Добра и Зла хочет снять груз и убить осла.......".

Этот разговор длился полчаса.

Нин Тао дал краткий отчет о своем опыте, в том числе поиск духа Дана в Инь Хуэй, встреча души истинного правителя в Божественном Хуэй, и бегство в Бессмертное царство, стирая клеймо души контракта.

Фокс Цзи все время внимательно слушал, иногда нервничал, иногда улыбался, как будто пережил те события с Нин Тао.

После того, как Нин Тао закончила говорить, она сказала: "Если ты получишь эту божественную лодку, пойдешь ли ты сначала на божественную гору, или спустишься на землю, чтобы забрать Цин и поймать их?".

Нин Тао на мгновение подумал: "Давайте сначала поднимемся на Божественную гору, останки Бу Ришенджуна должны быть похоронены в земле, прежде чем он может быть реинкарнирован, я обещал ему, что я должен почтить это. Похоронив останки монарха Восходящей Звезды Бу, я спущусь на землю, чтобы забрать Цин и погнаться за ними".

Фокс Чжи еле-еле пробила угол своего рта: "Тебе все еще суждено быть персиковым цветком, женившись на стольких женщинах".

Нинг Тао стыдливо улыбнулся.

Он чувствовал то же самое, когда был полуработником в медицинском университете Маунтин Сити, он никогда не мечтал, что его жизнь будет такой.

"И что потом?" Фокси снова спросила.

Нинг Тао посмотрел на нее: "А потом... что потом?"

Фокс Цзи сказал: "Какие еще планы у тебя есть после того, как ты похоронишь останки монарха Бу Солнечной Звезды и заберешь за ними Цин"?

Нин Тао подумал об этом, но снова покачал головой: "Когда я впервые пришел в Бессмертное царство, я беспокоился, что найду Добрый и Злой Трипод и Чжэнь Шэнь Стеле для охоты, но эти два божественных оружия не появились до сих пор, так что я думаю, что они, вероятно, уничтожили друг друга в божественных руинах, это хорошо, у меня не так уж много амбиций, после этих двух желаний, я буду жить мирной жизнью".

Фокс Цзи посмотрела на Нин Тао с улыбкой на лице: "У тебя есть я в твои мирные дни?"

Нин Тао сразу замер, не зная, как ответить.

Как раз тогда в дверь вошла Фокс Мей и на первый взгляд увидела двух сидящих бок о бок на цветке радости, улыбаясь: "Упс, как же вы оба оказались в постели?"

В этом нет ничего плохого.

Нинг Тао, однако, впал в панику: "Мы просто разговаривали".

Фокс Мей бросила через завораживающий глаз: "Я не говорил, что ты сделал в постели, крестный отец, не пойми меня неправильно".

Нинг Тао: ".........."

Фокси мягко кашляла.

Фокс Мей засмеялся: "Смотри, сестра моя вся в тебе, ну, банкет готов, крестный пригласил меня пойти с ним, мы не пойдем домой пьяными сегодня вечером".

Прежде чем Нин Тао успел что-то сказать, подошел Фокс Мэй, взял его за руку и ушел.

Вздох ускользнул из головы Нинг Тао.

Лол!

Эта моя крестная дочь................

http://tl.rulate.ru/book/29303/885842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь