Готовый перевод Open a Clinic to Cultivate Myself / Клиника самосовершенствования: Глава 0736: Первая женщина-секс-волк за тысячу лет

Глава 0736: Первый Извращенец за тысячу лет... Посмотреть вверх?

Нин Тао использовал послесвечение из угла глаз, чтобы посмотреть на принцессу Тайпин, которая сидела в паланкине, эти красивые глаза до сих пор смотрят на него. Слова, скорее всего, были сказаны ему, но он все равно склонил голову и сделал вид, что не слышит их.

Принцесса Тайпинг, которая сидела в паланквине, нахмурилась, и ее тон речи изменился, неся в себе непреодолимое величие: "Что Fanzi, этот дворец хочет, чтобы вы поднять голову".

Нин Тао тайно болел головой, зная, что это невозможно скрыть, он поднял голову и притворился сбитым с толку: "Ваше Высочество, вы зовете меня"?

Нужно называть себя соломенным человеком или злодеем, но это не вписывается в его стиль.

"Не кто ты? Иди сюда". Принцесса Тайпинг сказала.

Нин Тао подошел жестко, склоняя голову и показывая скромный взгляд простолюдина по отношению к принцессе. Он не хотел ничего другого, он просто хотел, чтобы эта принцесса Тайпинг случайно задала ему несколько вопросов, где он живет, сколько акров земли у него дома или что-то в этом роде, а затем уехала.

Конечно, в глубине души он так думал, и принцесса Тайпинг спросила: "Откуда ты?".

Нин Тао давно подготовил ответ в своем сердце: "Возвращаясь к словам принцессы, я индеец, с другого континента, я плавал по морю один, я плавал пешком полгода в море, потом корабль опрокинулся и меня унесло волнами, я блуждал в Датанге целый год".

Принцесса Тайпинг сказала: "Неудивительно, что Цзинь Линь Янь говорит довольно ясно".

Цзинь Линь Я Линь, который является китайским языком Великого Тана, на самом деле является древним китайским, за исключением того, что в то время не существовало мандаринского языка, и его произношение несколько схоже с произношением родных языков региона Цзяньхуай.

Мандарин Нин Тао ясен по сравнению с Мандарином Датанга, но без этого запаха он не является стандартным.

Принцесса Тайпинг снова спросила: "Кто еще в доме?"

Нинг Тао сказал: "У меня больше никого нет дома".

"Это очень жалко, иди во дворец." Принцесса Тайпинг сказала.

Нинг Тао замер на месте, не зная, что делать.

История гласит, что принцесса Тайпинь была непредубежденной и любила держать домашних животных мужского пола, и даже отдавала дань уважения своей матери, У Зетян, за домашних животных мужского пола, которые ей нравились. Первоначально он не думал об этом, но принцесса Тайпин внезапно попросил ее пойти с ним, и он воспринял это особое хобби принцессы Тайпин к сердцу.

Он был в депрессии. Что эта принцесса Тайпинг увидела в нем?

Он сказал: "Что... Ваше Высочество, у меня есть кое-что еще..."

"А?" Принцесса Тайпинг нахмурилась: "Ты, ублюдок, осмеливаешься отказаться от этого дворца? Главный дворец дал вам два варианта: один - пойти во дворец Гэндзи, а другой - в Большую тюрьму, какую из них вы выберете?".

За ними последовали два замаскированных воина, держа в руках исторически известные мечи Тан. Эта аура, возможно, до тех пор, пока Нинг Тао не осмелится сказать ни слова, они даже могут отрезать Нинг Тао голову.

"Забудь об этом, следуя за ней, я смогу увидеть эту Бессмертную Искательницу, если меня посадят в тюрьму, мой день будет потрачен впустую." С этой мыслью в сердце Нинг Тао последовал и сказал: "Я последую за принцессой".

"Правильно, пока вы угождаете этому дворцу, этот дворец наградит вас славой и процветанием." Принцесса Тайпинг показала намек на улыбку, затем помахал двум воинам.

Два воина с мечами Тан отступили обратно в группу.

"Ты приходишь в паланкин". Принцесса Тайпинг сказала.

Нин Тао кивнул, обошел паланкиновую дверь, затем поднял паланкиновый занавес и попал в паланкин. Он обращается с мертвой лошадью, как с живой лошадью.

Оказавшись в паланкине, Нин Тао не так уж сильно волновался и сел рядом с принцессой Тайпин с одной задницей. Восьмиместный паланкин был широким и все еще казался достаточно просторным, чтобы разместить двух человек. Интерьер паланкина с тигровыми кожаными подушками и вышивкой из золотого шелка настолько роскошен, что его очаровывают миллионные автомобили последующих поколений.

"Подними паланкин". Снаружи раздался крик, и восьмилетний паланкин снова покинул землю, и его унесли люди, блуждающие вперёд.

В паланкине, принцесса Тайпин посмотрел на Нин Тао удивленными глазами, она, кажется, не ожидал, что этот "индийский", одетый в странные одежды на самом деле так смело, чтобы не дать ей реверанс на коленях, даже если, но и сидел рядом с ней с одной задницей. Не говоря уже о том, что еще смелее - он даже осмелился смотреть прямо на нее, на ее лицо, на грудь, на ноги, что просто грубо до глубины души!

В древние времена оскорбление царской семьи было преступлением большого неуважения, наказуемым изгнанием или обезглавливанием!

Но чего она не знала, законы более тысячи лет спустя не могли даже управлять этой молодостью перед ней, не говоря уже о законах Великого Танга.

Однако женщинам, как правило, нравятся эти красивые, но и высокомерные и невозмутимые мужчины, если немного более элегантный темперамент был бы более совершенным. Напротив, все эти вещи присутствовали в теле этой юноши перед ней, и она легко могла их почувствовать.

Так что, когда Нинг Тао посмотрел на нее, она посмотрела и на Нинг Тао, особенно на пару волосатых бедер, которые высовывались из-под пальто траншеи. Эта пара бедер стройная и пропорциональная, мышечные линии чувствуются очень сильными, волосы на ногах также плотные и умеренные, очень хорошо показывают андрогинный шарм мужчины, но позволяют людям не чувствовать себя неловко.

Нин Тао, напротив, не мог устоять перед взглядом принцессы Тайпин, когда он сухо кашлял: "Могу я спросить Ее Королевское Высочество, куда это идет?".

"Этот дворец отправляется в Плавучий Облачный Сад". Принцесса Тайпинг сказала, что она все еще смотрит на Нин Тао, глаза, казалось, пронзили через пальто траншеи Нин Тао к месту, где был свернут орел.

Нин Тао был втайне счастлив в своем сердце, как раз сейчас, когда он слушал тех странников денгту на улице, что принцесса Пинг, вероятно, отправился в Плавучий Сад Облаков, он не был уверен, но теперь он был уверен, поэтому он проехался.

Принцесса Тайпинг, казалось, была на курсе столкновения с его ногами, глядя мертвым в лицо.

Нин Тао подсознательно сложил ноги, он не мог не сказать мрачно в сердце: "Это правда, что она первая женщина-секс-волк династии Великий Тан, грабящая людей среди бела дня и приглашая стул седана посмотреть на нее яростным взглядом, если это не на улице, будет ли она........................".

Но так же, как он думал об этом, принцесса Тайпинг внезапно протянула руку и положила ему на бедро кошку. На мгновение он не мог не вздрогнуть. Но это было не из-за того, как чувствительная принцесса Тайпин заставил ее чувствовать на этот раз, а потому, что он, наконец, почувствовал температуру - руки принцессы Тайпин были теплыми, его ноги были теплыми, и это было безошибочное ощущение!

Использовав очарование смерти, он не чувствовал температуры солнца. Когда я увидел ее в первый раз, я был слишком занят. Он также не мог чувствовать запах еды, она ничем не отличалась от мертвого человека, который не дышит, и до сих пор он не чувствовал ее как живого человека, он мог чувствовать все о ней и чувствовать ароматный запах, исходящий от нее.

У него было новое понимание Талисмана Смерти, что, используя его в мире, в котором он был, он был почти мертвым человеком. В то время как в прошлом очарование смерти превратило его в живое существо.

Волшебная сила Талисмана Смерти - это волшебная сила Перевернутого. Несмотря на то, что это всего лишь волшебный талисман, он имеет огромную ценность только благодаря своей перевернутой силе.

"Как тебя зовут?" Руки принцессы Тайпинг припрятаны.

Нин Тао сдержал мурашки по коже и спокойно сказал: "Меня зовут Ся, меня зовут Ян".

"Ся Ян"? Это немного похоже на имя". Принцесса Тайпинг сказала слабо: "Ты довольно смелый, ты осмеливаешься сидеть рядом с дворцом, как только ты входишь, ты не боишься дворца, чтобы относиться к тебе с большим неуважением"?

Нин Тао сказал: "Если бы Ее Королевское Высочество захотело осудить меня, она не позвала бы меня в этот паланкин; если бы Ее Королевское Высочество сказало, что она хочет дать мне славу и богатство, мне пришлось бы вести себя хорошо; если бы я встал на колени и отдал честь Ее Королевскому Высочеству, какая бы разница была у меня с теми разносчиками на улицах? Это было бы липко вместо этого."

"Ты интересный человек, так расскажи этому дворцу, какие у тебя специальности?" Принцесса Тайпинг улыбнулась, когда ее рука внезапно проскользнула в ветровку Нин Тао.

Какие специальности она хочет?

Нин Тао не мог больше сидеть, он поспешил встать, столкнулся с принцессой Тайпин, и поклонился ей глубоко: "Хотя я из земли варваров, но я прошу себя быть одаренным и умным, я также узнал много о культуре Grand Tang в течение года я блуждал в Grand Tang". Мне особенно нравится поэзия Великого Танга, и я иногда пишу стихи, и я также спрашиваю себя, если мой уровень в порядке, и я удивляюсь, если я могу попасть в глаза принцессы".

"А?" Принцесса Тайпинг вдруг обнаружила удивленное выражение, и в ее удивлении, была радость: "Тогда вы делаете стихотворение для этого дворца, чтобы услышать".

Писать стихи для принцессы Тайпин, стихи поэтов династии Тан и предыдущих династий династии Тан, безусловно, не в порядке, и Нин Тао не уверен, какой сейчас год, так что он немного запутался. Но стихи поэтов после династии Тан были прекрасны, как бы плагиат не был проблемой.

Подумав об этом, Нин Тао открыл рот и прочитал: "Всегда помните день и ночь в павильоне у ручья, пьяный и не знающий дороги назад. Лодка вернулась в лодку в конце ночи, по ошибке попав в глубины цветов корня лотоса, стремясь к парому, напугала мель чайной цапли".

Это сказочный орден поэта династии Сун Ли Цинчжао, знаменитая поэма тысячелетней давности. Он, по крайней мере, выпускник медицинского колледжа, и он выучил не тысячу древних стихотворений с детства в колледже, но и восемьсот, и он является гегемоном существования, может вспомнить, по крайней мере, несколько десятков из тысячи древних стихотворений, к принцессе Тайпинг и люди этой эпохи сомневаться в жизни, это вовсе не проблема.

После декламации Нин Тао добавила: "Это мой новый заказ мечты, интересно, нравится ли он Ее Королевскому Высочеству?".

"Ты......." Принцесса Тайпинг открыла рот, захотела что-то сказать, но не смогла, ее лицо также было наполнено взглядом недоверия.

Для нее было очевидно, что сокровища были собраны.

Мало ли она знала, что если бы ее руки не нащупали, она бы не смогла услышать тысячелетнее стихотворение, которое появилось бы только сотни лет спустя.

"Ваше Высочество?" Нинг Тао позвонил ложно.

Принцесса Тайпиньская только тогда пришла в себя и смиренно улыбнулась: "Когда мы прибыли в Плавучий Облачный Сад, мой дворец попросил Сюй Сянь встретиться с тобой, а мой дворец попросил ее попробовать твои стихи. Этот дворец верит, что Бессмертная Ищущая Девушка тоже будет поражена".

Нин Тао предварительно спросил: "Смею ли я спросить Ваше Высочество, откуда эта бессмертная ищущая девушка?".

Принцесса Тайпинг сказала: "Когда ты доберешься до "Плавучего сада облаков", ты лично спросишь ее, а теперь сядь и прочти стихотворение, которое ты только что прочитал во дворце". Кроме того, этот дворец научился методу аппликации костей и чтения у мирского высокого человека, этот дворец даст вам возможность попробовать, чтобы вы могли увидеть, что этот дворец может предложить".

Нинг Тао: ".........."

Титул принцессы Тайпинг, первой за тысячу лет женщины-секс-волк, на самом деле не является ложным утверждением.

http://tl.rulate.ru/book/29303/868706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь