Готовый перевод Журавлиное перо / Журавлиное перо: Глава 8, про чуть не утопших

На следующий день Силю в сопровождении трёх служанок, которым строго настрого было запрещено подпускать к госпоже кого-либо, вышла на прогулку. Журавлиное перо, невидимая для человеческого глаза, следовала за ними по пятам. С самого утра ещё преследовало плохое предчувствие.

В её голове крутился всего один вопрос: получил ли Чжань Вэнхуа записку? Вчера ночью Джиэйи всё-таки услышала её мольбы, и в ответ на просьбы Журавлиного пера из дома вышел тот молодой Чжань.

Журавлиное перо не смогла вспомнить его имя, но узнало лицо человека приходившего с Чжань Вэнхуа. Решив не упускать возможность, она схватила его за рукав и запихнула внутрь записку для Вэнхуа.

Теперь Журавлиное перо сильно волновалась, ожидая, что будет дальше.

- Я хочу пойти к реке и искупаться, - сказала Сюли. Лицо её было бледным, а глаза наполняла тоска. Служанки тут же принялись её отговаривать, но Сюли закричала на них. В конце концов, её убедили просто посидеть на берегу. Сюли устроилась в маленьком кусочке тени.

Погода была на удивление хорошей, хотя листья на деревьях постепенно желтели. Осень наступала, а за ней придём самое тяжелое для людей время года, зима, но Журавлиное перо любила это время, когда снежинки в полёте падают с неба, напоминая белые перышки. Она с удовольствием выбиралась на крышу и смотрела на этот неспешный полёт в лунном свете.

Сидя на ветке, Журавлиное перо замечталась о времени, когда солнце не будет так припекать, сверкающая сейчас река покроется льдом. Служанки, разморенные на солнце, уснули, и лишь Журавлиное перо продолжала сидеть на месте, словно птичка на жёрдочке.

По реке пошла рябь, и вместе с ней появилось отражение Сизого дракона, а затем и он возник на противоположенном берегу.

Сын Морского владыки улыбнулся и замахал рукой. Силю встала, с широкой улыбкой пошла к нему по берегу, потом в реку. Она шла, словно не замечая, как всё глубже погружается в воду.

У Журавлиного пера вздрогнула, отбросив образ снежной ночи. Дыхание перехватило. Она спрыгнула с ветки и побежала за Силю. Нужно было успеть. Нога поскользнулась на мокрой земле у самой кромки воды – Журавлиное перо плюхнулась в грязь. Силю была уже по грудь в воде.

От ужаса тело задеревенело. Журавлиное перо заставила себя встать, сделала шаг, ещё шаг. Силю по шею в реке, а Сизый дракон всё ещё манит и улыбается.

- Стойте! – человек кинулся в воду. Столб брызг, крики. Журавлиное перо увидела, как молодой Чжань уже выходил, держа Силю на руках. Она смотрела перед собой застекляневшими глазами и слабо дергала ногами.

Проснувшиеся служанки носились вокруг, словно перепуганные курицы, а Журавлиное перо буквально приросла к месту. Она поняла, что в этот раз молодую госпожу спасло только чудо. Если бы не Чжань, Сюли, которую Журавлиное перо нянчила ещё в младенчестве, утопилась бы в реке, став навеки рабыней Сизого дракона.

Журавлиное перо посмотрела на противоположенный берег: водный дух исчез, только его отражение продолжало улыбаться. Ярость загорелась в груди, побежав по венам. Она склонилась над своей потерявшей сознание госпожой, коснулась белого как кокон шелкопряда лица и, молча, пообещала, что сегодня всё закончится.

- Куда ты собралась? – спросила мать, когда Журавлиное перо встала из-за стола. До этого она долго и вдумчиво ела, пережевывая свои лоскутки шелка. Мать выгребала почерневшую кору тутовника из печи.

- Мне надо уйти по делу.

- По какому такому делу, - мать подняла и в два шага перегородила ей дорогу. – Что удумала? Вижу же, что что-то на уме имеешь.

- Дело есть, - повторила Журавлиное перо, пряча глаза.

- Даже не думай, что я тебя пущу. Ты вся в отца. Тот тоже что-то удумает, а ты сиди и бойся, как бы чего не вышло дурного, - мать уперла руки в боки. – Молодая госпожа чуть не утопилась из-за него?

Журавлиное перо открыла рот, потом закрыла. Матушка всегда поражала её этим странным сочетанием прозорливости в одних делах и слепоты в других.

- Не молчи как куколка! Ты собралась ему отомстить?

Журавлиное перо покачала головой, но мать ей не поверила и схватив за руку, поволокла из кухни.

- Ты это дело брось! Иди к себе! – она сказала это таким голосом, что сразу стало понятно, что если Журавлиное перо не послушается, не выйдет из дома ближайшие сто лет.

Она послушалась: пошла в свою комнату, а оттуда через стену прямо в сарай. Выбрав несколько крепкий, но уже выцветший, а потому никому не нужный шелк, Журавлиное перо быстро побежала к реке. Спрятав лоскуты в том месте, которое не отражалось в реке, она вышла на берег и села под деревом.

Глаза её в темноте видели, почти так же хорошо как днём, что помогало, если нужно было сделать какую-то работу по дому ночью, пока хозяева спят, или чтобы следить, когда появится злобный, эгоистичный водный дух.

Она была уверена, что Сизый дракон просто не может не появиться. Эта напыщенная горсть водорослей не удержится, чтобы не покрасоваться. Время шло. Журавлиное перо несколько раз перебиралась ближе к воде, но потом отступала в тень. Берег был покрыт сухой зеленой травой и ярко освящен луной на небе.

Журавлиное перо поджала ноги и решила, что ни за что не уйдет до рассвета. Пусть ей дома устроят два нагоняя.

Белое отражение луны расплывалось на чёрной глади воды. Шорох за спиной донёсся до слуха Журавлиного пера. Она обернулась, всматриваясь в мир, поделенный между светом и тенью. Она слышала, что люди одновременно боятся и восхищаются ночь, но у духов не было страха перед ней, только восторг и поклонение серебряным звездам, танцующим в черном небе. Вой ветра наполнял их воспоминаниями, а серые тучи внушали надежду, скрывая от людских глаз.

Журавлиное перо стояла, задрав голову, и как это бывало, её наполнили мечты о небе. Она представила себя с обязательно изящными, яркими как у бабочки крыльями, летящей по небу.

- Привет, - холодная рука, словно змея, обвила её талию, а другая зажала рот. Журавлиное перо была уверена, что Сизый дракон сейчас довольно улыбается, но она собиралась испортить ему всё удовольствие. Журавлиное перо разомкнула губы и облизнула ладонь.

Сизый дракон отпрянул, отпустив её, и махая рукой в воздухе.

- Зачем ты меня облизнула? Это отвратительно, - закричал он. Река забурлила, словно под ней проснулся вулкан.

- По-настоящему отвратительна только твоя попытка утопить Силю, - Журавлиное перо сделала знак пальцами. Шёлк змеёй пополз к ней.

- Снова пришла, чтобы читать мне мораль? – Сизый дракон улыбался.

Лоскут шёлка подползал, медленно и неумолимо. Тонкая ткань просачивалась между травинками, не производя ни единого звука.

- Сегодня не буду. Просто уходи и оставь нас в покое! - Журавлиное перо вскинула руку – шёлк бросился в атаку. Он обвил запястья, крепкое тело.

- Убе… - полоска шёлка заткнула рот.

Сизый дракон упал, дёргаясь всем телом. Теперь он напоминал куколку тутового шелкопряда. Вода в реке поднялась стеной и стала надвигаться на Журавлиное перо.

Она отступила, выставив вперед вторую руку.

- Это бесполезно, - крикнула Журавлиное перо, - шёлк мне подчиняется. Твоей воде его не разорвать.

Стена воды обрушилась на неё. Журавлиное перо крутило и вертело, утаскивая в темноту. Всё, что она видела, было мутное пятно на поверхности воды. Журавлиное перо хотела вырваться, попробовать всплыть, но руки и ноги словно сжали каменные тиски. Она могла лишь наблюдать, как пятнышко света становится всё меньше.

Страх удушливой волной поднимался к горлу.

- Отпусти меня, - голос был еле слышен, - тогда я отпущу тебя.

Журавлиное перо помотала головой и увидела кокон, паривший в воде. Она хотела засмеяться. Сизый дракон не смог выбраться, продолжая биться внутри, но вода, сжала её в тиски, тащила низ.

Журавлиное перо взмахнула рукой – ткань послушно развернулась.

Сизый дракон был в своей истинной форме. Голое тело стало полупрозрачным, ступни напоминали рыбьи хвосты. Большую часть тела покрывала серебряная чешуя.

Журавлиное перо дёрнулась к нему, но тело всё ещё было скованно.

«Лжец» - подумала она, закрыв глаза.

Земля под ней была восхитительно твёрдой и сухой. У Журавлиного пера изо рта струёй текла вода.

- Дочка!

- Журавлиное перо!

Услышав родителей, она заплакала. Они шли к ней, спускаясь по берегу. Журавлиное перо села и потянула тонкие руки к матери. Она плакала, уткнувшись в материнское плечо.

http://tl.rulate.ru/book/29262/639523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь