Готовый перевод I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 793

Глава 793 - Важность мяса

– Простите главу за такое обращение.

- ...Спасибо, выручили.

– Что ж, в каком-то смысле защищать авантюристов от хищного взгляда главы - это моя работа.

 В тот момент, когда Фран усиленно отнекивалась от предложений Рипреи переночевать у неё дома, вмешался заместитель главы, и спас нас.

 Судя по всему, против слов пожилого заместителя Рипрея не могла пойти, пусть и находилась на ступень выше по объёму полномочий. Заместитель выглядел добродушным стариком с мягкой улыбкой, что контрастировало с его удивительно высоким ростом и доспехами с декоративным мышечным рельефом, которые молодые авантюристы бы сочли слишком громоздкими. Это выдавало в нём высокоуровневого воина.

– Если пререкаться с главой будет невмоготу — просто позовите меня.

– Угу.

 Конечно, нас предупреждали, что она "Обожающая сильных людей извращенка", но я и не ожидал, что это имелось в совершенно прямом смысле. Хорошо, что Фран пока не в состоянии до конца понять, к чему Рипрея вела.

 Кажется, её не волнует ни пол, ни возраст, ни раса - одна только сила... Наверное, она будет даже страшнее, чем Эльза из Улмута. У Эльзы хоть здравый смысл в наличии.

 Что ж, по крайней мере, симпатия главы к Фран может в какой-то степени гарантировать, что из синих котов-бандитов вытянут всю информацию, и они получат по заслугам.

 Нам ещё сказали, что принялись разыскивать стражников, имеющих отношение к этим двоим, так что, я думаю, касательно расследования на гильдию можно положиться.

 Рипрея, по слухам, относится ко всякому делу со всей щепетильностью. Вероятно, подкатывать к Фран она так просто не перестанет.

 Улизнув из лап ведьмы, мы направились на тренировочную площадку гильдии.

 Однако нашей целью был не спарринг с местными. То, что нам поручили, начальство считало делом куда более высокой важности.

– Свежее мясо на этом континенте - большая редкость. Очень вам благодарен.

– У меня его много.

– О, это очень отрадно!

 Старик искренне улыбнулся. Казалось, и его походка стала легче.

 Верно, нас попросили продать то мясо демонических зверей, что было припасено у нас в пространственном хранилище. И мясо, и ремесленные материалы на этом континенте очень ценятся, но мясо всё-таки на особом счету.

 Материалы так или иначе приходят в определённом количестве с каждого из континентов. В конце концов, это необходимые ресурсы для ремонта снаряжения. Однако про мясо не сказать, что оно "необходимо".

 Мало того, транспортировка мяса на такое большое расстояние - это ещё и не так просто. Не то, чтобы это было не под силу могучим державам, но с точки зрения прибыли и издержек практической выгоды в этом оказывается не так уж много.

 Именно поэтому на Гордисии среднестатистический рацион состоит по большей части из морепродуктов. Причём, даже по сравнению с Улмутом, рыба тут стоила крайне дёшево. Того же мяса, что авантюристы добывали на охоте на местную живность, было ничтожно мало.

 И тут прибывает Фран, с полным пространственным хранилищем всевозможного мяса. Не удивительно, что только-только прознав об этом, глава и заместитель вцепились в возможность разжиться этим мясом мёртвой хваткой.

– Что, мясо?!

– Мясо, вы сказали?!

– Ещё есть материалы.

– Так про мясо я не ослышался?

– Да, про мясо-то что?

 У меня даже закрались мрачные мысли, что не упомяни Фран мясо - заместитель бы не стал ей помогать. И глава, и заместитель, казалось, вовсе проигнорировали слова про ремесленные материалы - волновало их одно только мясо. Явно по нему уже соскучились.

 Только оставался один вопрос: каким образом нам свежевать демонических зверей, если в гильдии нет подходящей по масштабу разделочной? Небольшая комнатка, что была отведена под это, годилась максимум на тушу кабана или оленя.

 Именно поэтому мы и направились на тренировочную площадку. И уж какое помещение контрастировало по просторности с той маленькой комнаткой - так это тренировочная площадка. Ясно почему - авантюристов здесь пребывает много, и всем им требуются регулярные тренировки.

– Итак, представляю - наша подземная тренировочная площадка.

– Ооо, какая просторная.

– Вот как, говорите?

 По сравнению с похожей площадкой улмутской гильдии, эта была почти в 5 раз шире. Около 100 авантюристов тренировались здесь, оттачивая свои боевые навыки.

 Все их взгляды тотчас же обратились в нашу сторону. Вероятно, вид маленькой девочки, которую специально сюда проводил заместитель, показался им необычным.

– Заместитель, что тут делает ребёнок?

– ...А, Козон? Как, по-твоему, это обычный ребёнок?

– Да я вижу, не обычный... Тем не менее, здешние ребята этого в ней, наверное, не разглядят.

– Ну, значит смотреть не умеют.

– Кх-кх-кх.

 Воин, стоящий в дверях, ведущих на площадку, которого заместитель назвал Козоном, был весьма умелым в своём ремесле. Вероятно, именно он инструктировал тех авантюристов, что занимаются здесь.

 Взглянув на Фран, он изогнул губы в боевитой улыбке.

– Что ж, я их быстро научу смотреть. Итак, госпожа Фран, полагаюсь на вас. А с нашими я сейчас как-нибудь разберусь.

- Ооо?

 Своей вежливой речью заместитель чётко дал понять, что Фран не просто сильная авантюристка.

– Слушайте все, нам требуется площадка для дела! Разойдитесь от центра к стенам!

– Эй, эй, погодите-ка, мы ведь только-только начали, ведь так? С чего вы так внезапно.. Агх!

 Ааа? Это что, заместитель только что отправил того воина, что стал возвращать, пинком в полёт? Это чтобы дать понять, что тех, кто не отойдёт, он подвинет сам?

 Воин врезался спиной в стену, и забился в конвульсиях. Уж не убил ли его ненароком?

– Я действую по указанию главы. Всех, кто не согласен удалиться, удалю я, ясно?

 Авторитет и грубая сила. Когда эти два аспекта соединены вместе, никаких возражений и быть не может. Услышав эти слова, остальные авантюристы шустро устремились к стенам. Те, кто затряслись, вероятно, были товарищами только что отхватившего.

- Итак, прошу, сюда.

– Угу.

 Слегка отойдя от стены, Козон хитро улыбнулся. Быть может, решил, что мы здесь решили устроить особый спарринг?

 Увы, но планы иные.

– Итак, вытаскиваю.

 Фран извлекла на свет первую тушу демонического зверя. То был клыкастый кабан, разрубленный когда-то на ровные две части. Что ж, это низкоранговый зверь.

 Выбирая далее низкоранговых зверей с менее качественным мясом, но покрупнее, мы принялись раскладывать их по площадке.

 С каждой вытащенной тушей присутствующие авантюристы ахали. Похоже, они сами поняли, что сейчас Фран займётся разделкой.

 Откуда-то донёсся наполненный счастьем голос:

– Спасибо вам! Я сейчас же приготовлю оплату. Если возможно, то мы готовы оказать вам помощь, не откажете? Разумеется, посчитаем это в качестве инструктажа по свежеванию, с вознаграждением.

– Хорошо. Раз вам всё равно нечего делать, можете помочь.

 Авантюристы на этом континенте, должны быть не так хороши в разделке дичи, так что, полагаю, этим мы окажем им немалую услугу.

Перевод – VsAl1en (Miraihi)

http://tl.rulate.ru/book/292/1102189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь