Готовый перевод Shinigami ni Sodaterareta Shoujo wa Shikkoku no Ken wo Mune ni Idaku / Девочка, воспитанная Смертью, прижимает к себе Смерти Клинок: Глава 4 (Часть 3.1)

— М-майор Оливия?!..

— Построить здесь квадратное построение, нельзя позволить врагу приблизиться.

— Да!..

Боевой дух солдат повысился после получения приказа. Оливия кивнула им и посмотрела на Хосмунда.

— Это было близко. Ах, неправильно, я рада, что с вами все в порядке!

Оливия чувствовала, что использовать вежливость было неприятно, когда отдала честь ошарашенному Хосмунду. Хосмунд неловко улыбнулся, затем положив руки на рану на плече, сказал:

— Это поле боя, и сейчас не время отдавать честь.

— Это так? Нет, все ли с этим в порядке? Адъютант Отто постоянно твердит мне, что я должна отдавать честь, когда вижу старшего офицера.

Оливия наклонила голову в недоумении, отмахнувшись от шальной стрелы. Она не могла представить, чтобы Отто ошибался в манерах, поскольку являлся олицетворением военной дисциплины.

— Это... зависит от времени и места. По крайней мере, во время боя не нужно отдавать честь. Я слышал, что ты странная, но даже не думал, что до такой степени... Угх... — с горечью сказал Хосмунд.

Отто и Хосмунд, кто из них прав? Оливию это очень обеспокоило, и она решила спросить об этом Отто, когда в следующий раз увидит его.

— Генерал-майор Хосмунд, пожалуйста, отступайте. Клаудия и остальные обеспечили путь к отходу так, что оставьте это место мне.

Оливия подозвала двух ближайших солдат и попросила их помочь Хосмунду. Если Хосмунд умрет, то усилия Оливии и остальных прибывших сюда, будут напрасны.

— Прости...

После кратких извинений Хосмунд ушел при поддержке солдат. Оливия смотрела ему вслед, когда за ее спиной раздался громкий голос:

— ... Ну, вы закончили болтать?

Она обернулась и обнаружила крепкого мужчину, которого она отправила в полет ударом ноги, стоящего там с гнусной ухмылкой. Этот человек воткнул свой боевой топор в землю и хрустнул шей.

— Да, мы закончили. Извини за этот удар.

Оливия с улыбкой извинилась, но здоровяк махнул на это рукой.

— Не беспокойся об этом. Твоя атака подобна произведению искусства, давненько меня уже так не сбивали с ног. Жаль, что генерал-майор не закончил свою песню, но все в порядке. Наконец-то я встретился с тобой.

— Эээ?.. Но я не помню, чтобы когда-нибудь видела тебя. — Оливия в недоумении наклонила голову, ведь никогда раньше не видела человека размером с медведя. По сравнению с его огромной фигурой, она выглядела ребенком.

Услышав ее здоровяк от души рассмеялся.

— Может, ты и не знаешь меня, но зато я знаю тебя. Красивая девушка, травмировавшая несколько тысяч солдат, хорошо известна в армии Империи. В тебе нет ни капли жалости. Ты. Проклятое. Чудовище. — радостно сказал он, и Оливия нахмурилась. Похоже, прозвище “Чудовище” распространилось раньше, чем она это осознала. Оливия почувствовала от этого боль, а мысль о том, что ее будут называть Чудовищем, куда бы она ни пошла, сильно раздражала ее.

Зед уже дал ей замечательное имя Оливия и она не хотела, чтобы это пропало даром.

Вздох... Я не Чудовище, я Оливия.

— Ох, прошу прощения. Ты можешь быть Чудовищем, но у тебя все еще есть имя. Кстати, меня зовут Волмар. Волмар Ганглет. Приятно познакомиться. —Волмар приложил левую руку к груди и почтительно поклонился. Это грациозное движение, которое не соответствовало его внешности, удивило Оливию. Ей нужно было ответить на это надлежащим образом.

— Приятно познакомиться, мистер Волмар Ганглет. Позволь мне еще раз представиться, я Оливия Валедсторм. Мне очень приятно познакомиться с тобой, наше знакомство продлиться недолго, но позаботься обо мне. —Оливия произнесла подобающее леди приветствие, которое выучила из книги и слегка приподняв подол юбки сделала реверанс.

— Фу-ха-ха! Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз был так взволнован. Твоя песня будет настоящей жемчужиной, Оливия!

В следующее мгновение боевой топор столкнулся с черным мечом, высекая сноп искр. Глаза Волмара сияли от радости, и он получал удовольствие, размахивая своим боевым топором.

Оливия не могла понять радости Волмара, парировав его атаку. Ведь умерев он больше не сможет есть вкусную еду.

— Неплохо! Оливия ты самая лучшая! Не так много людей могут противостоять моей силе! А теперь прими-ка это!!

Волмар вытянул правую ногу до упора назад, затем изогнул талию и взмахнул боевым топором по большой дуге. Силы этого удара было достаточно чтобы Оливию подбросило в воздух.

— Вау!

Оливия поджала ноги под левую руку и сделала сальто, чтобы уменьшить урон. Но когда приземлилась...

— Хм?

Она поняла, что ее рука держащая меч все еще дрожит. Силу этой атаки не удалось полностью рассеять. Оливия уже давно не испытывала подобных чувств, и это напомнило ей о времени, проведенном с Зедом.

— Эй, эй, это не вся моя сила, но этого достаточно, чтобы раздавить кости в пыль. Оливия, ты очень хороша.

Они были врагами, но Волмар не сдержался на похвалу Оливию.

— Хех... Судя по твоей силе, ты человек с высокой “Одической силой”. Ты второй человек, обладающий ей, которого я встретила.

— Одическая сила? Что это такое?

В отличие от растерянного взгляда Волмара, Оливия криво улыбнулась.

  •  Первый был друг рядом с Оливией.
  •  Второй предстал перед Оливией как враг.

Это, должно быть, судьба. Зед был бы рад этому.

— Не обращай на это внимания. Возможно, это последний раз, когда мы можем поболтать, так что позволь мне сначала поблагодарить тебя. Я очень благодарна тебе, мистер Волмар. Теперь я могу подать Зеду хорошую еду.

— Подать Зеду хорошую еду? О чем это ты?

Волмар приходил во все большее замешательство, но Оливия не ответила и медленно опустила центр тяжести.

 

Отдельный кавалерийский полк, прибывший в качестве подкрепления, вступил в напряженный бой с Алыми рыцарями.

Они уже прорвали окружение Алых рыцарей и спасли рассыпающийся Кавалерийский полк под командованием Хосмунда. Теперь они выносили раненых с поля боя.

В это время Клаудия яростно размахивала своим мечом на передовой покрытая кровью своих врагов.

«Успела ли майор вовремя добраться до генерал-майора Хосмунда?»

Оливия повела за собой 300 кавалеристов, чтобы спасти Хосмунда. Учитывая ее несравненное боевое мастерство, с ней все должно быть в порядке. Но их противники Алые рыцари, поэтому она не могла ослабить бдительность.

— Старший лейтенант Клаудия! Враг пытается обойти нас с фланга! — крикнул одноглазый солдат по имени Гаусс, вырвав Клаудию из ее мыслей. Она посмотрела в том направлении, куда он указывал, и обнаружила отряд размером с роту, прорвавший оборону ее союзников и ударивший в центр строя.

«С точки зрения индивидуального боевого потенциала, противник имеет преимущество...»

Если она позволит им продолжать, армия Королевства будет зажата в клещи. Включая войска Хосмунда, они имели численное преимущество, но враг все еще одерживал верх в этой битве. Как и ожидалось от Алых Рыцарей.

— Гаусс! Возьми вторую кавалерийскую роту и остановите их!

— Да мэм, предоставьте это мне! Ладно парни, следуйте за мной!

— Да сэр!..

По приказу Гаусса 500 кавалеристов устремились вперед, чтобы вступить в бой. Клаудия начала продвигаться навстречу основным силам врага, но ей пришлось вступить в бой, встретив противника.

Голова и шлем мужчины были раздавлены, глаза вылезли наружу. Голова женщины была повернута под невозможным углом после столкновения с лошадью. На поле боя массово появлялись трупы всевозможной степени обезображивая.

— Эй ты, командир твоего подразделения - молодая девушка? — Спросил Клаудию вражеский офицер сидя на лошади каштанового цвета.

— А что, если я скажу “да”?

Клаудия скрестила мечи с этим человеком, пока они разговаривали.

— Судя по твоей реакции, все так и есть. Вздох, подполковник будет доволен.

Они натянули поводья и вновь скрестили мечи. Клаудия почувствовав, что их силы равны, ударила ногой в глаз лошади своего противника. Однако ее противник сделал тоже самое. Оба боевых коня заржали от боли и повалили обоих всадников на землю.

— Тц!

Клаудия немедленно встала и приняла стойку, как раз вовремя, чтобы отпрыгнуть и уклониться от атаки. В то же время она ударила своего противника ногой в лицо.

Человек, которого переиграли, со зловещей улыбкой вытер кровь с носа и произнес:

— ... Фуфуфу, неплохо.

http://tl.rulate.ru/book/29063/1463001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь