Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 65. Часть 1

Глава 65. Часть 1

Живопись для Лутона была лишь средством к существованию.

Он надеялся получить много заказов на прошедшей ярмарке, но картины расходились не очень хорошо:

«В эту картину вплетена мифология. Мужчины и женщины играют в облаках, это слишком банально, и феи в лесу тоже уже всем приелись. И вообще мне всё это не нравится».

Естественно, его раздражали неудачи.

«Какая ещё, черт возьми, падчерица герцога?»

Ну, по крайней мере она была довольно мила.

Кудрявые длинные волосы клубничного цвета, которые мерцают на свете, пока она играет своими зелеными глазами.

Вечно мигающие зелёные глаза.

«Она очень красива. Признаю».

Но разве это не просто ребенок?

«Остановись, останови карету».

Лутон затаил дыхание, когда он посмотрел сквозь герцогский сад. Он разинул рот.

«Фи-Фи! Не делай этого. Приказа не было!»

Это была падчерица герцога. Мне говорили, её зовут леди Летисия, так? Девочка была одета в красное шелковое платье и восседала на спине тигра.

Пока тигр бежал вперёд, девочка вытащила некий инструмент и пошевелила рукой.

Бах! Бах!

Затем расставленные соломенные куклы попадали.

«Ой! Вот и всё».

Когда она потеряла равновесие и вот-вот упала бы, тигр подхватил её на лету.

В это время огромные серебряные волки собрались вокруг них.

Все направили морды на девушку и потерлись о неё щеками. Девочка задорно рассмеялась.

Это было невероятное зрелище.

«Я сплю...»

Лутон уставился на происходящее.

«Отродясь такого не видел».

Даже легендарная Лесная Фея не могла бы так легко приручить хищников.

«Что прикажете делать?»

«Разворачивай карету».

«Зачем?»

«Я увидел самое загадочное и прекрасное зрелище на свете».

Кучер был утомлён, видя безумно бормочущего себе под нос художника.

Он повернул карету.

«Художник убегает от нас?»

«Наверное, он очень занят. Муза приходит и уходит, как ей вздумается. Поэтому он вынужден отложить эту работу. Выглядит немного грубо. Но это так».

Сион сказал, нахмурившись.

«Это очень неприятный жест. В конце концов, мой ребенок - самый милый на свете. Даже если я сам нарисую картину, привлекательность моей дочери от этого не убудет».

Громко сказал Коллен.

«Не нужно ли изобразить и меня вместе с нашей Летисией?», - Джейд был раздражен и показал свой характер. Тем временем Летисия покрывалась холодным потом.

«Может быть, он сбежал, потому что испугался нашей семьи?»

«Уверен, у него просто переменчивое настроение».

Джейд снова пошёл в башню.

Днём, когда Джейд ушёл, Коллен спросил меня:

«Хочешь куда-нибудь пойти?»

Шанс выйти наружу! Я ущипнула себя.

«Я хочу пойти в новый магазин печенья!»

Мои друзья написали в письме, что клубничный сахарный песок из нового магазина печенья был действительно вкусным.

«Это и это. И это тоже!»

Я смотрела на красочные витрины, и передавала свои пожелания.

«О, это так вкусно».

Я отщипываю кусочек клубничного печенья, и сладость его удивительна. Не хватает разве что молока.

Затем к Коллену подошел странный парень. Это был мужчина в позолоченной одежде.

«Здравствуйте, герцог».

Коллен схватил меня и прикрыл собой.

«Ты — верный пёс короля. Ты следишь за мной?»

http://tl.rulate.ru/book/28428/1002026

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Задолбалась уже читать о том как они ее за милоту полюбили, ещё пара глав и дропну... *Держись*
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Согласна слишком много об этом пишут...
Развернуть
#
Спасибоооо!😁❤
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо ❤
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Благодарю за перевод!!! 🌸💃🌸💃🌸💃🌸
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь