Готовый перевод Story of Yanxi Palace / История Дворца Яньси: Глава 4.2. Лотос

Вэй Инло держала вышитую туфлю, намазывая подошву душистым порошком. Хотя все её действия были простыми, они носили ауру важности.

С губ Лу Ваньвань сорвался удивлённый возглас.

 – Старшая сестра Налань, эта дворцовая служанка очень красива.

Лу Ваньвань обратилась к Налань Чуньсюэ, Сю Ну, которая ранее не позволяла ей вмешиваться в дела Уя Циндай. Та слегка обмахнулась веером.

 – Ну и что? Разве она не родилась в семье, подчиняющейся Министерству внутренних дел? Как прирождённая рабыня, её судьба – поднимать обувь старшей сестры Уя.

 – Хорошо, – Вэй Инло поставила ногу обратно на землю. Затем она почтительно сказала: – Пожалуйста, сделайте несколько шагов, Сяо Чжу.

 – Что ты задумала? – Уя Циндай сделал несколько шагов вперёд, лицо её грозно нахмурилось. – Если ты не можете сказать мне ясно, почему я должна это сделать, тогда я позабочусь, чтобы вы все об этом пожалели.

 – Вот это да, – не заботясь о том, что она заблокировала взгляд Налань Чуньсюэ, Лу Ваньвань сказала, прикрывая веером губы: – С каждым шагом приходит цветок лотоса. Как мило. Повернись и посмотри.

И действительно, когда Уя Циндай оглянулась, на каменных плитках остался след от отпечатков цветов лотоса.

В то же время, Вэй Инло сказал:

 – Хотя эта рабыня редко читает, она слышала от рассказчика, что супруга Пань, самая любимая супруга Маркиза Дун Хуня, приложила золотой знак лотоса к подошвам своих туфель. С каждым шагом казалось, что лотосы вырастают из земли. Такая красота не имела себе равных, поэтому она была очень любима. Сегодня незначительное умение Инло состоит в том, чтобы втереть розовую ароматную пудру в подошву этой обуви, но этого опыта может не хватить для устойчивого продвижения и выполнения Ваших заветных желаний!

Уя Циндай украдкой взглянула на Вэй Инло, осторожно обмахиваясь веером. Она сделала несколько шагов взад и вперёд.

На зеленых каменных плитах появлялись один цветок лотоса за другим. Это зрелище пробудило чувство, вызванное белым лотосом, расцветающим на сверкающем пруду.

На данный момент Уя Циндай больше не испытывал желания наказывать двух дворцовых служанок. Вместо этого она хотела увидеть Императора как можно скорее, чтобы показать отпечатки лотоса, тянущиеся за ней на каждом шагу. Если девушка опоздает, кто знает, какая лисица украдёт её идею.

 – Ладно, ладно, – Уя Циндай небрежно махнула рукой и посмотрела на всё ещё стоящую на коленях Вэй Инло. – Из-за твоих льстивых манер я сохраню ей жизнь!

Затем Уя Циндай пошла своей дорогой, земля была усеяна отпечатками цветов лотоса по пути её движения.

Теперь шоу было окончено. Одна за другой уходили другие Сю Ну. Когда Лу Ваньвань уходила, она остановилась, повернув голову и ласково улыбнувшись Вэй Инло.

Жаль, что одна девушка стояла, а другая стояла на коленях. Поэтому Вэй Инло просто пропустила её улыбку.

Звук шагов больше не был слышен, и Вэй Инло медленно поднялась на ноги. Она подошла к Цзисян, которая всё ещё молча стояла на коленях, боясь пошевелиться. Вэй Инло вздохнула. Протянув руку, чтобы помочь дрожащей девушке подняться на ноги, она произнесла:

 – Цзисян, всё кончено.

 – Х-хорошо... – но она всё ещё была поймана в ужасающий момент из прошлого. Всё ещё в оцепенении.

 – Сначала я помогу тебе наложить простую повязку, – сказала Вэй Инло, доставая чистый носовой платок и тщательно перевязывая раненую руку девушки. – А после отведу тебя к врачу…

От её доброго поступка Цзисян показалось, что она мягко плывёт по поверхности пруда, медленно достигая земли. 

 – Мм.

 – Цзисян, ты слишком неуклюжая! – резкий голос нарушил тишину. Цзиньсю подошла к двум девушкам, уперев руки в бока. С её губ слетели ненужные слова (1). – Из-за тебя мы все чуть не стали калеками!

 – У тебя всё ещё хватает наглости так говорить! – надулась Цзисян. – Если бы ты не толкнула меня, я бы не допустила такой ошибки!

 – Ладно, ладно, успокойтесь! – главная дворцовая служанка подошла, чтобы остановить их обеих. – Чтобы остаться во дворце, дворцовые служанки должны пройти два испытания, по одному для уборки и вышивания. Не надо просто болтать без умолку. Вы должны иметь реальные навыки. А теперь поторопитесь!

Вэй Инло и остальные девушки склонили головы:

 – Слушаемся!

Группа дворцовых служанок последовала за главной дворцовой служанкой к месту назначения. Изображение напоминало нефритовую рыбу, плавно плавающую в пруду. На полпути кто-то дернул Вэй Инло за рукав. Она повернула голову и увидела, что Цзисян переводит взгляд с одного места на другое, оглядываясь по сторонам. Она была настороженная, как мышь, ищущая хищников. Предыдущий инцидент напугал девушку до глубины души. Теперь, когда она заговорила, даже громкость голоса Цзисян резко упала, так как она боялась, что другие могут услышать:

 – Инло! – поведение Цзисян было похоже на поведение невинного ребёнка, с очаровательной манерой дуться на других. – Эта Уя был такой подлой. Почему ты помогла ей пройти отбор?

– Помогла? Ей? – Вэй Инло остановилась.

Цзисян наблюдала за ней, и в глазах девушки читалось замешательство.

Не успев опомниться, они оказались во внутреннем дворике сада орхидей.

Их окружали бесчисленные орхидеи, свежие и ароматные. Однако Вэй Инло не обращала на них внимания.

Вместо этого её внимание было сосредоточено на далеком одиноком колодце.

Цзисян содрогнулась. Колодец был явно далеко, но она чувствовала исходящий от него холод, холод, просачивающийся в кости, тот же самый холод, который можно было ощутить среди братских могил. Была ли это иллюзия или нет, никто не мог сказать.

 – ...Только небеса узнают, пройдёт она или нет, – лёгкая улыбка скользнула по губам Вэй Инло и растопила лёд в её глазах. Девушка потянулась к руке Цзисян. – Вот именно. Раньше, когда ты плакала и звала меня, ты напоминала мне мою прежнюю сущность.

 – Неужели?

 – Раньше я была такой же, как ты, вечно попадала в неприятности. Когда я не могла справиться с этим в одиночку, я плакалась своей старшей сестре, – она повернулась к Цзисян. – И она всегда приходила мне на помощь.

 – У тебя очень хорошая сестра, – невинно ответила Цзисян. – Я очень завидую тебе, что у тебя есть такая сестра.

 – Нет, это я тебе завидую, – с каждым произнесённым словом голос Вэй Инло становился всё тише и тише. – Если ты позовёшь меня, я отвечу. Но моя сестра... она никогда больше не ответит мне.

Теперь заднюю часть её фигуры можно было описать тремя словами: унылая и одинокая. Как увядшие опавшие листья зимой, тоскующие по возвращению домой, желающие вновь оказаться среди ветвей деревьев.

Цзисян изучала спину Вэй Инло, и печаль постепенно овладевала ею. Девушка схватила собеседницу за руку и крепко сжала их вместе. Эта ладонь была холодная, как зимний день. Ей вдруг захотелось согреть эту холодную руку, чтобы согреть это холодное сердце.

 – Всё нормально. Я останусь с тобой, – сказала Цзисян, её голос тоже был слабым. – Я останусь с тобой... старшая сестра Инло.

______________________________________

1. Ненужные слова: (风凉话) прилагательное. Буквально "ветер холодных слов". А ветер холодный? Да. Поэтому, добавление туда ещё одного "холода" излишне. Другими словами, ненужно.

http://tl.rulate.ru/book/28239/732828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь