Готовый перевод The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 48.2

“Мы закончили здесь. Этот метод эффективен против Три-Рога.” (Сария)

“Я предполагала, он подумает, что он победил нас, когда мы разделилм наши части. Его движения останавливаются, и в них полно дыр, поэтому это кусок торта ~ ☆” (Рита)

“А, я полагаю, вы сейчас испытываете жажду. Вот. Это свежевыжатый, Боччан. ” (Сария)

Вендали взял деревянную чашу, наполненную свежей кровью Три-Рога у двух сестер, у которых не было никаких признаков стыда.

“Я понимаю, почему вы это сделали, но был ли этот крик необходим?” (Вендали)

“А, это ... Электричество рогов шокировало меня больше, чем я ожидал, поэтому я не могла с этим ничего поделать” (Сария)

“Нии-сан, ты слаба к ударам от электрического тока, не так ли?” (Рита)

“Рита, мне кажется, я слышала, как ты тоже кричала.” (Задирис)

“А это… Я просто почувствовала себя немного игриво” (Рита)

“Такая игривость не нужна! И что еще более важно, затяните свою духовную форму! Вы похожи на чурбанов.” (Задирис)

“Вы ошибаетесь! Дело не в том, что у меня было детское тело, или у меня была избыточная плоть, когда я была еще жива, а потому, что я все еще неопытна - ” (Рита)

“Не играйтесь во время битвы когда вы еще настолько неопытны! Вы испугали меня до чертиков!” (Вигаро)

“Да, у вас есть некоторые плохие увлечения, Джоу-чан.” (Боркус)

Вендали наблюдал, как Риту ругают старшие, поэтому он решил ничего не говорить.

“Но Сариа, ты тоже должна быть осторожна, хорошо? Даже если вы собираетесь сделать что-то подобное, сделайте это лучше в следующий раз. Если вы этого не сделаете, я позволю своим врагам снова отрезать мне тело и органы в битве.” (Вендали)

Это несправедливо, что я ругаю за безрассудство, а другие могут с этим справиться. Должно быть хорошо сказать, по крайней мере, так много.

“П-пожалуйста, не надо! На самом деле, пожалуйста, не надо! Я подумаю о том, как это сделать лучше!” (Сария)

С побледневшим лицом ... или нет, Сария поспешно сделала это обещание. Теперь все будет хорошо.

“Хотя это другая тема, как вы делали так, что вы разделились на куски во время нападения?” (Вендали)

Несмотря на то, что частицы Сарии и Риты были разделены с первого взгляда, они, как правило, двигались вместе, как будто их носил невидимый человек.

Тем не менее, они приобрели навык «Форму Души», хотя это был 1 уровень, который предоставил им туманные тела. Но в битве они отделили части своих доспехов. Разве это не было наоборот?

“Это потому что мы приобрели умение «Дальний контроль».” (Сария)

“Дальний Контроль?” (Вендали)

“Да. Это умение, которое позволяет нам перемещать части наших тел, такие как наши перчатки и сапоги отдельно от наших основных тел.” (Сария)

По-видимому, Сария и Рита задавались вопросом, возможно ли что-то подобное, и приобрели навык, практикуя вместе.

“Это похоже на полезный навык. Я, конечно, хотел бы приобрести этот навык сам, чууух.” (Костяной Человек)

“Джиииих.” (Костяная Птица)

Костяной Человек и Костяная Птица заговорили, услышав эту историю.

Так как у Костяного Человека был плоть и хрящ, сделанный из духовой формы, и Костяная Птица была сделана целиком из костей, отличных от ее крыльев, вероятно, они могли приобрести навык «Дальний Контроль» с практикой. Если бы они контролировали свою духовную форму, они бы просто отделяли свои кости без какого-либо риска.

Вероятно, умение «Дальний Контроль» было специальным умением, которым обладали Нежить, такие как Живые Доспехи, Скелеты и Зомби.

Вендали еще не видел этого в этом мире, но сцены, в которых разорванные конечности Зомби или скелета двигались и атаковали сами, были почти обязательными включенными в фильмах ужасах на Земле.

Были такие вещи, как разорванные хвосты ящериц, но они не двигались сами по себе, так что, вероятно, было иначе.

“Я тоже хотел бы приобрести это умение.” (Вендали)

“Ээ?”

Хотя умение было специализированным умением для Нежити, Вендали не видел в этом проблемы, с которым он не смог его приобрести. Но, как только он сказал, атмосфера вокруг всех застыла.

“Эммм, я не как Боччан разделится на части.” (Сария)

“Если после этого вы не соберетесь вместе, неужели вы будете вынуждены сами стать Нежитью, мой лорд?” (Костяной Человек)

“Нет, я не собираюсь вырезать свои руки и ноги, чтобы попрактиковаться.” (Вендали)

Было бы действительно проблематично, если бы он не собрался обратно. Он думал, что это возможно, если бы он использовал «Преобразование Формы Души» заранее, но если нет, он может нанести себе необратимый ущерб.

Он снова встал на ноги, позволив Багогану порезать его туловище, но это было потому, что он сразу же восстановил повреждение после того, как его разрезали. Неизвестно, что может случиться, если он отложит процесс восстанавление на практике для приобретения навыка.

“Пока, давайте попробуем сделать это с моими волосами.” (Вендали)

Задирис и Басдия назвали длинными волосами Вендали «действительно мужественными волосами». Казалось, он хотел, чтобы это было похоже на львиную гриву Гулей.

Дарсия подумала, что это симпатично, поэтому Вендали разрастался, думая, что все в порядке. Скорее всего, он скоро достигнет длины талии. Однако он планировал разрезать его, прежде чем достигнуть его лодыжек.

“Хорошо, если это ваши волосы, тогда ...” (Сария)

“Мой лорд, если это плохо сработает с вашими волосами, не пытайтесь вносить изменения в свои пальцы или что-то в этом роде.” (Костяной Человек)

Казалось, что Вендали заставил их волноваться, но у него не было намерений отказаться от приобретения навыка «Дальний контроль», который, казалось, имел бы множество применений.

Однако, даже если он его приобретет, у него не было никаких планов порезать руки и отправить их, чтобы выполнять ракетные удары или что-то в этом роде.

Дела пошли еще хуже с одиннадцатого этажа.

Появившиеся монстры были все 5-го Ранга, и время от времени монстр 6-го ранга появлялся сами по себе.

“Но с одиннадцатого этажа это подземелье становится хорошим охотничим угодьем. Есть много полезных материалов, кроме тех, которые исходят от монстров.” (Боркус)

Свежие листья огромного папоротника или большого дерева могут быть измельчены, чтобы сделать лекарство, а если высушить и отварить, они приготовили горький, но здоровый чай.

Видимо, авантюристы в прошлом отваживались идти в это Подземелье с целью добраться до этажей, содержащих плато, на которых можно было найти янтарь, и скалы, которые создавали точильные камни, от которых оружию становилось все труднее ржаветь.

И здесь было много Очков Опыта.

“Динозавры здесь находятся на грани смерти, поэтому, пожалуйста, закончите с ними.” (Вендали)

“Как и вы!” (Костяной Человек)

“Нии-сан, нечто похожее на осьминога пришло сюда.” (Рита)

“Боччан! Что это за летающий монстр, который как-то связан с улитками и осьминогами?!” (Сария)

“Я думаю, что это аммонит, хотя те, кого я знаю, не летают в воздухе.” (Вендали)

“Рыцарь гонки боеприпасов! В этом случае я буду его противником! ” (Костяной Человек)

“Нет, это не рыцарь…” (Вендали)

Костяной Человек шагнул вперед, чтобы бросить вызов летящему аммониту размером с медведя на почетный поединок один на один.

В том числе этот аммонит, и все монстры, появляющиеся здесь, были индивидуально одного и того же или выше Ранга, как Костяной Человек. Конечно, побеждая их, он мог получить большое количество Очков Опыта.

“УООООООО! «Железный Разрез»” (Вигаро)

Перед лицом головокружительных травоядных динозавров Вигаро использовал свой недавно освоенный боевой навык «Техника Топора».

С громким раздирающим звуком он разбил овальную форму костного мозга динозавра на две части, продолжая спускаться к груди.

Теперь, когда Вигаро стал «Призрачным Берсерком» в битве в лесу Дьявольского Гнезда и приобрел Работу в Талошайме, его сила была сравнима с силой авантюриста класса B.

Как только он заполучили профессию «Лесоруба» он взял бонусом навыки «Техники Топора» и «Вырубка», он продолжил становиться сильнее.

“УОО! Я даже разбил Магический Камень наполовину!” (Вигаро)

“Что вы делаете?” (Задирис)

Вигаро почувствовал ощущение прорезания Волшебного Камня среди плоти и крови и поднял голос. Задирис вздохнула, когда она произнесла заклинание у другого динозавра.

Задирис достигла 100-го уровня давным-давно, но ей не хватало навыков, чтобы увеличить ее Ранг. Из-за обучения, после приезда в Талошайм, она теперь стала Верховным Магом 6-го уровня.

Ее внешность не изменилась значительно, но красный жемчуг появился на ее лбу, как третий глаз. По-видимому, это был какой-то орган, который помогал ей в использовании магии.

Легкие атрибуты заклинания Задириса были страшными, разрезая динозавров, похожих на анкилозавров, подобно горячим ножам через масло.

“Хмм, навык «Отмены Напева» работает хорошо…Мальчик, можешь мне дать немного своей Маны?” (Задирис)

“Да, да.” (Вендали)

Объем ее Маны также увеличился, но, конечно же, он был далеко как у Вендали. Для нее было вполне естественно заканчивание Маны, если бы она использовала ее небрежно.

Самыми ценными материалами, которые можно было собрать в Подраконьем Саванне Боркуса, кроме материалов, полученных от Босса Подземелья, были мед и пчелиный воск Кладбищенских пчел.

Они были монстры 5 Ранга в форме пчел около тридцати сантиметров. Каждый из них не был индивидуально угрожающим, но они были страшны в том, что весь рой атаковал вместе как единое целое.

Их большие челюсти были способны измельчать пластинчатую броню, как бумагу, и их острые жала не могли быть заблокированы средним носителем щита. И самое злобное оружие, которое у них было, это их смертельный яд.

Могущественный нейротоксин не мог сопротивлять средним навыкам сопротивления и был способен вызвать смертельный удар в течение нескольких минут.

Было сказано, что вокруг гнезд этих монстров можно увидеть множество трупов авантюристов, желавщих изысканный мед и пчелиный воск, который можно было превратить в самые экстравагантные свечи и мыло.

Таким образом, их гнезда были похожи на кладбища.

“Это то, что я слышал, но может быть, что они на удивление дружелюбны к людям?” (Вендали)

“Нет не может быть ... Мальчик, может быть, эти пчелы - Нежить?” (Задирис)

“Я думаю, что они здоровы и весьма живы.” (Вендали)

Боркус был поражен тем, что вокруг Вендали роило так много пчел, что он, кажется, сделан из них.

“Вы хотели кое-что сладкое, поэтому, когда вы попросили меня найти что-то для вас, это то, о чем я думал. Кладбищенские пчелы - самые редкие монстры в этом Подземелье.” (Боркус)

“... Учитывая, что их много, не так ли?” (Вендали)

Кладбищенские пчелы жужжали вокруг Вендали, облизывая его своими языками, а не кусая его челюстями или жаля.

Вандалье не понимал, что они окружают его, увеличивая температуру тела и перегревая его до смерти, поэтому казалось, что они просто привязаны к нему.

“Удивительно, Боччан, даже пчелы безумно влюблены в вас.” (Сария)

“Чууух, это действительно нормально, мой лорд?” (Костяной Человек)

“…Возможно?” (Вендали)

Если Вендали был тем, кто ненавидел насекомых, он, вероятно, упал бы в обморок, но он не очень их не любил. В детстве он восхищался жуками-носорогами и жуками-оленями.

Когда он вспоминал об этом, на него летел явно большое количество кладбищенские пчела, ведущие бесчисленное количество других пчел.

Он издал скрипучий звук с челюстями, когда они приземлились на голову Вендали.

“Мальчик, разве это не то, что известно как королева-пчела?” (Задирис)

“Похоже на это.” (Вендали)

“И что оно делает?” (Задирис)

“Возможно приручается?” (Вендали)

“... Боже, возможно ли, что вы можете очаровать не только Нежить, но и монстров с такими вещами, как смерть и кладбище в их именах?” (Задирис)

“ Это довольно удивительно; Я слышал, что у инсектоидных монстров есть сильные инстинкты, из-за которых никто не может их приручить.” (Боркус)

“ Да, это потрясающе, Вендали. Это может быть первый раз, когда кто-либо в мире сделал это.” (Вигаро)

“Я предполагаю, что вы хвалите меня, но я не слышу вас из-за звуком их крыльев.” (Вендали)

Казалось, что «Атрибут Смертельного Очарования» также работал над определенным насекомым. Или, может быть, он использовал насекомых Нежити так, что даже живые насекомые начали привязываться к нему?

http://tl.rulate.ru/book/2820/321691

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
ОТЗЫВ #
"Рыцарь гонки боеприпасов!"
Шта? Вот блин штааааа? Перевод ужасен, ощущение будто Т9 изнасиловал гугл - переводчик
Развернуть
#
Ахах!такое чувство,что многие предложения легче самому додумывать)
Развернуть
#
Мозги качаются.
Развернуть
#
+ новый титул - король пчёл?)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь