Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 99

Глядя на бесчисленные поднятые перед ним правые руки, Архит сказал радостно и с легким сожалением: «Давос, твое желание исполнилось. Поздравляю!».

Давос почувствовал облегчение и искренне ответил: «Спасибо! Я также искренне надеюсь, что совет Таранто согласится с моим предложением, и мы сможем стать союзниками!».

«В голосовании по этому предложению приняли участие 1382 человека, 1076 согласились и 306 высказались против, и, таким образом, предложение принято! Я объявляю, что…». — Когда Корнелиус увидел результат, его настроение вначале было немного сложным, но вскоре он почувствовал облегчение. Поэтому он использовал всю свою энергию и закричал: «Отныне все наемники станут гражданами Амендолары!».

Как только голос Корнелиуса упал, солдаты вокруг Давоса ревели от радости. Затем взволнованные офицеры тепло обняли Давоса и повторяли фразу: «Командир, наконец-то у нас есть дом!».

Услышав это, Давос стал рассеянным: «Дом? К сожалению, мой настоящий дом не в этом мире…».

***

В то самое время, когда в Амендоларе проходила экклесия, посланник Турии, возглавляемый Анситаносом, достиг ворот Амендолары.

«Мы — посланник Турии. Мы хотим встретиться с вашим лидером, пожалуйста, откройте ворота!». — сказал Беркс стражнику в городе.

Прежде чем стражник успел ответить, вышел человек и закричал: «Уходите назад, турийцы! АММЕНДОЛАРА НЕ ПРИВЕТСТВУЕТ ВАС!».

Услышав это, посланники немного рассердились, и даже всегда мягкий Анситанос гневно воскликнул: «Грубые наемники, не думайте, что после победы над луканцами вы можете делать все, что захотите, игнорируя законы греческих городов-государств и насильно оккупируя другие греческие города-государства!».

Мужчина усмехнулся и сказал: «Хмф, будто тебя действительно волнует жизнь и смерть жителей Амендолары! Открой глаза и посмотри ясно, я — гражданин Амендолары, живущий здесь с детства!».

Анситанос был ошарашен, и Беркс наконец узнал его. В конце концов, он купец, часто приезжал в Амендолару для торговли и знал многих людей: «Это ты, Антиклес?!».

«Не ожидали, что я еще жив?». — с горечью произнес Антиклес: «Благодаря Турий, луканцы отрубили мне правую руку, но, к счастью, я выжил. Большинство моих соседей и товарищей мертвы из-за твоих эгоистичных требований и угроз, которые заставили их беспокоиться о том, как добраться до этого твоего проклятого города. В результате они оказались неподготовленными и подверглись нападению луканцев. Все страдания Амендолары были вызваны Туриями! Отныне вам, турийцам, здесь не рады! Это не моя личная воля, а общая воля всех выживших Амендолары!».

Беркс, Анситанос и посланники были потрясены. Они не ожидали, что жители Амендолары так к ним отнесутся.

Хотя Амендолара и Турия являются союзниками, их силы были совершенно разными. В Турии было более 20 000 граждан, а общее население составляло около 100 000 человек. Кроме того, число свободных людей приближается к 140 000, не считая рабов. В то время как самое многочисленное население Амендолара составляло более 10 000 человек. В результате Турийцы относились к Амендоларе скорее как к своему собственному подчиненному городу-государству и редко считались с их чувствами. Когда турийцы получили сообщение о том, что Амендолара захвачена луканцами, они не только выразили свое сожаление, но и больше беспокоились о том, не будет ли это угрожать северной части равнины Сибарис. Когда беглые жители Амендолары обратились к Турии за помощью в возвращении утраченной территории, турианцы просто проигнорировали их и думали только о том, как защититься от луканцев. Теперь, когда они почувствовали столь глубокое недовольство жителей Амендолары, они не только были шокированы, но и встревожены.

«Не думайте, что вы можете просить что-то еще у Амендолары, мы никогда больше не будем слушать вас, турианцев! Вы слышите эти возгласы?». — Антиклес рассмеялся, похлопал левой рукой по плечу стражника и сказал: «Все жители Амендолары проголосовали за то, чтобы принять всех наемников как граждан Амендолары! Поэтому они не оккупировали Амендолару насильно, так как стали гражданами Амендолары на законных основаниях! Я слышал, что луканцы, которые дважды побеждали Турий, были уничтожены ими, и теперь любой, кто захочет вторгнуться в Амендолару в будущем, должен сначала попробовать силу новых граждан города!».

Угроза в его словах заставила посланника выглядеть неприглядно.

Под смех Антиклеса посланник Турия с негодованием вернулся назад.

Антиклес перестал смеяться и повернулся, чтобы радостно посмотреть на стражника, который стоял рядом с ним.

Когда он почувствовал, что стражник нервничает, Антиклес показал свое довольное выражение лица и спросил: «Как тебя зовут?».

«Тротидис».

«Откуда ты?»

«Из Фессалии, оттуда же, откуда и лидер Давос».

«Твой возраст?».

«28».

Задав ряд вопросов, Антиклес затем сказал охраннику, который все еще сомневался: «У меня две дочери. Одной из них 21 год, она красива, ее муж умер, и у нее есть двухлетний сын. А другой моей дочери всего 16 лет, и она не помолвлена. Выбери одну из них и стань моим зятем. Решайте сегодня вечером, а завтра я приведу вас в свой дом и устрою свадьбу».

Тротидис был ошеломлен, а другой стражник вышел вперед, чтобы поздравить его, а затем бессовестно сказал: «Антиклес, у тебя две дочери, так позволь мне стать твоим вторым зятем».

И на стене раздался смех.

***

«Кто этот Антиклес?». — тихо спросил Анситанос.

«Благородный из Амендолары, является капитаном патрульной команды и пожарной команды». — ответил Беркс.

Анситанос ничего не сказал.

«Стратегос, хоть у жителей Амендолары и есть некоторые проблемы с Турием, но я знаю, что лидер наемников — Давос. Хотя он молод, он надежен и имеет хорошее впечатление о Турии. Кроме того, у нас с ним договор, и его нелегко будет склонить на сторону жителей Амендолары. Я полагаю, что через некоторое время, когда жители Амендолары успокоятся, мы сможем с ними хорошо поговорить».

«Я надеюсь на это». — Анситанос вздохнул: «Наемники теперь являются законными гражданами Амендолары, и поэтому наш протест не будет иметь никакого эффекта. Учитывая нынешнюю ситуацию, нам придется обсудить новые контрмеры после нашего возвращения".

Помолчав, он внезапно заявил: «Мой учитель однажды сказал: «После Пелопоннесской войны, поскольку спартанцы превосходили других, они обращались со своими соседями сурово и жестоко. Поэтому греческие города-государства, находившиеся далеко от Спарты, вступили в контакт с более дружественными Афинами, что в конечном итоге привело к образованию Делийской лиги».

Анситанос задумался и с горечью подумал: «Неужели мы действительно тираничны? Нехорошо быть такими гордыми, не имея мощной силы».

***

После голосования женщины и дети удалились с площади, а Корнелий попросил Архитаса уйти, потому что следующим шагом будет настоящая экклесия Амендолара.

Помимо стражников, патрулировавших городские стены, и солдат, охранявших пленников, на площади находилось 512 исконных граждан Амендолары и 2 920 новоиспеченных граждан (в это число входят 1 837 наемников Давоса и 1 083 других наемников), всего 3 432 гражданина Амендолары.

Корнелиус хотел продолжить разговор на следующие темы, но радостные возгласы наемников на некоторое время прервали экклесию, он подождал, пока площадь восстановит свое спокойствие, и громко сказал: «Граждане Амендолары, поскольку большинство из вас — новые граждане, необходимо сначала обучить вас политической системе Амендолары. Амендолара похожа на Таран... нет, он похож на Афины».

Корнелий первоначально хотел сказать Таранто, но, подумав, эти наемники были из Ионии и, вероятно, не знали о Таранто, поэтому он упомянул Афины, известный город-государство, для сравнения.

http://tl.rulate.ru/book/28005/2105158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь