Готовый перевод Entertainment Circle: It’s Not Easy To Be the Wife of A Celebrity / Злодейка-знаменитость: Жена генерального директора [Завершено✅]: Глава 127 - Разоблачение (1)

Перед закатом команда, наконец, успешно прибыла в кемпинг у подножия горы. Кемпинг на самом деле был просто плоской площадкой у воды. По словам жителей горной местности, это была зона отдыха, обустроенная, когда они выходили на охоту. Земля была уже утрамбована заранее. На площади было два простых павильона.

Здесь было пять знаменитостей, трое мужчин и две женщины. Им были назначены общежития в зависимости от пола. Хоть здание и обветшало, но хоть крыша была. Это было намного лучше, чем просто лежать на прохладной земле.

Хотя знаменитости спали в кроватях, их помощникам не так повезло.

Посох указал на пустыню к северу и сказал: «Помощники, здесь вы отдохнете. Мешаю вам, ребята, поставить там палатки. Камеры этого не снимут, поэтому постарайтесь не появляться перед камерой».

Было неясно, кто из помощников спросил: «Ребята, вы не поможете нам установить палатки?»

Один из сотрудников засмеялся и дружелюбно сказал: «Извините, у нас тоже много работы. Мешать помощникам делать что-то самостоятельно».

Помощники знаменитостей оказались в неловком положении в кругу развлечений. Используя более распространенную аналогию, они были похожи на «главных евнухов» и «главных дев» по ​​бокам имперских супругов в древние времена. Их статус зависел от их «хозяев». Естественно, к ассистенту первоклассника относились гораздо лучше, чем к ассистенту первоклассника. Хотя люди уважительно обращались к ним как к «помощникам учителей», они не очень их ценили.

Помощники переглянулись, не имея другого выбора, кроме как опустить головы и поставить палатки. К счастью, земля была ровной, поэтому им не нужно было беспокоиться об избавлении от сорняков и сборе камней.

У каждой знаменитости было более двух помощников. Они разделили работу и быстро построили прототип.

Сяо Ся тоже отказался отступать. Один из нее мог взять на себя роли трех человек. Она считала, что ничем не хуже других помощников. Но когда она действительно начала строить палатку, то заметила, что это гораздо сложнее, чем она себе представляла.

Для чего были эти палочки? Для чего использовалась веревка на палатке? Где дверь? Откуда взялась сетка? Как связать эти вещи? Где клапан для пола?

Новичкам, какой бы «простой» ни была палатка, будет трудно установить палатку без помощи опытного человека. Сяо Си был смущен и раздражен водонепроницаемой тканью, не зная, что делать. Она хотела сдаться, решив просто лечь на землю и уснуть, просто так проведя ночь.

Она хотела попросить помощи у ближайших людей, но было неясно, действительно ли они не видели ее крика о помощи или просто проигнорировали его. Ни один человек не подошел ей на помощь, позволив такой девушке, как она, пробраться через эту палатку.

Сяо Си очень гордился собой. Она знала, что другие ждут, чтобы посмеяться над ней. Поэтому она была непреклонна в том, чтобы сделать что-то из палатки. В конце концов, она была помощницей знаменитости! В прошлом она была бы самой способной служанкой рядом с имперским супругом. Всякий раз, когда она выходила, она представляла Су Джин. Поэтому как она могла признать поражение перед этим брезентом?!

— Хорошо, позволь мне сделать это!

В это время позади нее раздался звонкий женский голос.

Сяо Си упрямо сказал: «Все в порядке. Я могу сделать это с помощью… а, сестра Су ?»

Вот так! Су Джиши внезапно появилась позади нее.

Су Джиши переоделась в обычную одежду. Она обработала царапины на тыльной стороне ладони и локтя, нанесла тонкий слой мази и перевязала раны водонепроницаемыми бинтами. Она держала маленькую корзину с полотенцем и ароматным мылом. Похоже, сейчас она собиралась пойти принять душ.

Возле кемпинга была простая ванная. Шоураннеры нашли под горой естественную яму. Они повесили водонепроницаемые шторы и поставили сверху два пластиковых ведра с водой. После дня купания на солнце вода кипятилась и подогревалась. Его можно было использовать для полоскания, и это было невероятно удобно.

Однако была только одна «ванная». Чэнь Ганюй только что вошел, поэтому Су Цзиши пришел проверить Сяо Си. Кто знал, что она увидит ее смущенное выражение, когда она с досадой посмотрела на палатку.

«Сестра Су, вы много работали весь день. Не…."

«К тому времени, когда вы поставите палатку, волосы вашей сестры Су уже поседеют. Просто оставайся рядом». Су Цзиши потянула Сяо Ся к огромной деревянной доске сбоку и усадила ее. Затем она побрела к палатке.

Она не могла вспомнить, сколько раз устанавливала палатку. Она могла сделать это даже с закрытыми глазами.

Она небрежно взглянула на лежащую на земле тряпку, потянула за нее и взяла основной шест. Она быстро соединила их, а затем поддержала палатку, образуя арку.

Все остальные помощники в шоке прекратили свою работу, когда она пришла.

Они слышали только о помощниках, бегающих вокруг и работающих на их знаменитостей, но когда они видели настоящую знаменитость, помогающую их помощнику установить палатку? Даже если бы она хотела вылепить из себя дружелюбный образ, не нужно было бы приходить в зону ассистентов, где не было камер, верно?

Су Цзиши не заботило ни окружение, ни беглые взгляды. За короткие пять минут она умело поставила палатку. Теперь оставался только один последний шаг.

Поскольку сама палатка была очень легкой, ее обычно сдувало ветром. Поэтому им нужно было забить Г-образные гвозди в землю, чтобы палатка оставалась устойчивой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27909/2373200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь