Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 142. Очная ставка

Фэн Цан замер, захлебнувшись словами, он не ожидал, что его дочь станет настолько зубастой. Неужели это все еще та дочь, которая дрожала, как только он обращал на нее свой взгляд ?

Увидев, что он задыхается, Фэн Сяо сказала:

- Премьер-министр, у вас должно быть много дел. Если больше ничего нет, пожалуйста, возвращайтесь! С вашей дочерью все в порядке, вам не нужно беспокоиться!

Она выпроваживает его! Фэн Цан резко подпрыгнул, его кулаки сжались так, что костяшки побелели:

- Ты думаешь, я хочу беспокоиться о тебе? Мне приходится беспокоиться, потому что твой статус очень шаткий, у тебя нет никакой защиты в гареме, могу я не беспокоиться об этом?

Фэн Сяо усмехнулась:

- Вы волнуетесь, но беспокоитесь о своей голове, о своем положении, беспокоитесь об ослаблении власти семьи Фэн в Северном Ян, когда вам еще беспокоиться о жизни вашей дочери во дворце?   

- Ты ... как ты смеешь говорить со мной так? Хочешь пойти против отца! - Фэн Цан был в такой ярости, что не мог вздохнуть и закашлялся.

Увидев это, Фэн Сяо закрыла рот и решила больше не раздражать его. Если его хватит удар, ее обвинят в этом. Хотя Фэн Цан использовал свою дочь для укрепления собственной власти, в конце концов, он был ее покровителем. Если она разозлит его, ее положение во дворце еще больше осложнится. Так что можно назвать их отношения взаимовыгодными. Фэн Цан, наконец, успокоился и продолжил выговаривать:

- Твоя храбрость становится все больше и больше, кто заставил тебя ввязаться в пари с вдовствующей императрицей? У нас есть указ покойного короля, если ты не откажешься от статуса, никто тебя не заставит. Теперь ты на самом деле поставила свой статус королевы ради нескольких придворных служанок, ты просто глупа, очень глупа!

Фэн Сяо не согласилась:

- А что, служанка не человек? Они мои люди, я защищаю своих людей, что не так?

Фэн Цан холодно фыркнул:

- Они слуги, жертвовать собой ради господина - это само собой разумеющееся!

Фэн Сяо ухмыльнулась и саркастически сказала:

- Да, это же ради господина! Чтобы достичь своей цели, вполне естественно жертвовать счастьем своей дочери.

Лицо Фенга Цана застыло, словно у него перехватило горло. На мгновение отец и дочь замолчали. Фэн Цан необъяснимо уставился на дочь перед собой. В его сердце на самом деле даже был след восхищения. По сравнению с ее убогостью, которая может вызвать только проблемы и беспокойства, ее смелость он ценил больше! Спустя долгое время взгляд Фэн Цана слегка смягчился, он сказал:

- Я послал людей искать кошку! Если ты найдешь ее, все будет хорошо, если не найдешь, слушайся меня, независимо от того, кто будет преследовать тебя, ты не можешь отказаться от своего статуса, понимаешь?

Фэн Сяо приподняла бровь:

- Не беспокойтесь, я нашла кошку!

- Нашла? - Фэн Цан удивился, - Как тебе удалось?

Фэн Сяо колебалась:

- Вам не нужно спрашивать об этом.

Если она сообщит ему правду, он, безусловно, скептически отнесется к ее личности.

Фэн Цан с подозрением смотрел на нее, долго боролся, и, наконец, вздохнул:

- Хорошо! Но есть еще одна вещь, на которую ты должна обратить внимание, иначе твой статус может оказаться под угрозой!

- Что случилось? - Фэн Сяо была удивлена.   

Фэн Цан покраснел:

- Ты знаешь, что сегодня в шахматном клубе Тяньюань проходила сенсационная игра в го?

Фэн Сяо ошеломленно пробормотала:

- Эээ, что-то слышала.

Фэн Цан снова спросил:

- Тогда ты знаешь, кто именно играл?

 Фэн Сяо немного нервничала, неужели он узнал, что она играла в шахматы в шахматном клубе Тяньюань? Однако, что, даже если он знает? Она - Фэн Сяо! Даже если бы у него появились сомнения, он не смог бы подтвердить, что она не Фэн Сяо. Но она все еще покачала головой, делая вид, что не знает.

Фэн Цан ткнул в нее пальцем:

- О! Неудивительно, что все говорят, что у королевы Северного Ян большая грудь и мало ума!

Лицо Фэн Сяо помрачнело:

- Спасибо за комплимент! Я вполне довольна своей грудью!

На этот раз лицо Фэн Цана перекосилось, он указал на нее и прокричал:

- Ты все еще в настроении шутить? Знаешь ли ты, что Его величество уже почти очарован этой женщиной?

Фэн Сяо моргнула:

- Какой женщиной?

- Той женщиной, которая сегодня играла в го в шахматном клубе Тяньюань!

Фен Сяо вспотела, разве не она играла в го в шахматном клубе Тяньюань? Король был очарован ею? О чем это он?

Фэн Цан добавил:

- Я сегодня смотрел игру с Его величеством. Король так хвалил эту женщину. Я вижу, что Его величество очень ценит ее, она произвела на него хорошее впечатление.

Фэн Сяо снова вспотела, Сюань Юаньчэ оценил ее? Возможно ли это?

Фэн Цан не знал, о чем она думает. Когда он увидел, что ее лицо смущено, он подумал, что она, наконец, почувствовала кризис, и продолжал насмехаться над ней:

- Ты знаешь, как это опасно? Если эта женщина выглядит посредственно, это прекрасно, но если она красива, да к тому же обладает талантом, она завоюет сердце короля. Тогда, я боюсь, будет поздно плакать!

Фэн Сяо подняла руку и вытерла пот. Если бы ее отец знал, что женщина, которую он использовал, чтобы угрожать ей, это была она, что бы он почувствовал?

- Вы действительно думаете, что Его величество имеет хорошее мнение о ней?

Теперь ей интересен этот вопрос.

- Думаешь, он притворялся? - твердо сказал Фэн Цан, - Хотя наш король молод, у него стабильный характер, и он не особенно интересуется женщинами. Я впервые вижу, как он проявляет такой большой интерес! Я видел, что, когда он говорил о той женщине, его глаза светились! Только слепой будет утверждать, что он не имеет привязанности к ней!

Сюань Юаньчэ действительно испытывает к ней привязанность? В сердце Фэн Сяо  пронеслось странное тепло, и ее щеки слегка обожгло румянцем.

Затем она услышала, как Фэн Цан продолжает ворчать:

- Сяо-Эр, тебе нужно учиться! Если ты не хочешь завладеть сердцем короля, твое положение в гареме находится под угрозой! - сказав это, он вручил ей красную лакированную деревянную шкатулку, которая лежала на столе, - В этой шкатулке то, что я выбрал, ты должна усердно учиться для себя и для меня!

- Что это такое? - Фэн Сяо с любопытством открыла деревянную коробку, только чтобы увидеть, что внутри находится несколько книг, на верхней обложке было написано «Знаменитая книга шахмат», она посмотрела на следующую – «Энциклопедия го», «Лучшие ходы и формации»...

- Книги о шахматах? - Фэн Сяо слегка удивилась.

- Правильно, это книги о шахматах! - Фэн Цан многозначительно посмотрел на нее, -  Наш король любит играть в го, поэтому он восхищается женщинами, которые искусны в шахматах. Ты должна хорошо научиться играть в шахматы, чтобы привлечь внимание короля, ты поняла?   

Лицо Фэн Сяо помрачнело. Так вот, какая идея у ее отца!

Фэн Цан посмотрел на нее и сказал:

- Я знаю, ты глупая и не любишь учиться! Так что тебе просто надо все запомнить, я принесу тебе еще книги, ты запомнишь каждый ход и сможешь их использовать.

http://tl.rulate.ru/book/27903/723322

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за работу💓
Развернуть
#
Ее отец ужасно бесит. В манхве был таким себе среднячком - ни хорош, ни плох, а тут... Просто фю!
Спасибо за перевод!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь