Готовый перевод Medical Martial God / Воинственный Бог Медицины: Глава 259

В конференц-зале штаб-квартиры Комитета Дикого Дракона!

Е Сюань сидел на диване, а Лорд Дракон, Куан Ба и Цин Юй почтительно стояли перед ним.

"В чем дело, садитесь и давайте поговорим!"

Е Сюань махнул рукой, глядя на извиняющиеся лица троих.

Только после этого Мастер Лонг, Куан Ба и Цин Юй сели.

Повелитель Драконов с почтением посмотрел на Е Сюаня, когда из его пасти раздался глубокий голос: "Брат Сюань, Лонг Эр поступил плохо и подвел воспитание и доверие брата Сюаня. Он отпустил Фэн Линь Цина, я прошу брата Сюаня о наказании!"

"Они отпустили Фэн Линь Цина?"

"Если вы действительно отпустили Фэн Линь Цина, то вы действительно разочаровали мои ожидания от вас! Что происходило? Мне нужно разумное объяснение. "

Холодный пот стекал по лбу Повелителя Драконов, когда он почувствовал взгляд Е Сюаня и услышал его слова. Он быстро пересказал произошедшее: "Фэн Линь Цин пытался сбежать из Синхая, но мне удалось заблокировать его на мосту. Изначально там был тупик, но в итоге он загнал машину в реку."

"Речная вода. Она была очень глубокой и очень быстрой. Если бы обычный человек прыгнул в нее, он бы точно погиб! "Я совсем не волнуюсь. Даже если я пошлю всех своих братьев из Гильдии Дикого Дракона на поиски вдоль реки, результатов не будет..."

"И Фэн Линь Цин, который прыгнул в реку, был спасен ею! Если не будет никаких сюрпризов, мы уже на пути к семье Чэнь на северо-востоке, я уже послал своих братьев перехватить и убить их! Однако эта девушка в красном и черный дракон посреди реки убили так много наших братьев из Ассоциации Яростного Дракона..."

Услышав слова Лорда Дракона, глаза Е Сюаня замерцали холодным светом. На его лице появилось выражение заинтересованности. Он явно не ожидал такого поворота событий.

От него, несомненно, исходил странный запах.

В этот момент Е Сюань произнес низким голосом: "

Насколько сильна эта женщина?"

"Мы послали вооруженную команду братьев, чтобы убить ее, но пули не смогли ничего с ней сделать. Более того, солдаты, стрелявшие в нее, были полностью уничтожены!"

"Интересно! Эта женщина все еще здесь? "

Глаза Е Сюаня мерцали, когда он продолжал спрашивать.

"Чтобы не допустить необходимых потерь, мы отозвали всех наших братьев, оставив только одного человека, наблюдающего за ней издалека. Мы только что получили известие, что женщина все еще в горах..."

Мастер Лонг быстро ответил!

Взмахнув рукой, Е Сюань был выведен из зала Владыкой Лонгом и остальными...

В 10:30 вечера, на дороге южного побережья, у реки!

Когда Лорд Дракон и остальные прибыли с Е Сюань, Куанг Ти смотрел в телескоп на девушку в красной одежде, сидящую со скрещенными ногами посреди реки. Его брови были плотно сжаты.

Когда Куанг Ти увидел Е Сюаня и Лорда Лонга, он поспешно вышел вперед и почтительно поприветствовал их.

"Какова ситуация?" глубоким голосом спросил Владыка Лонг.

Куанг Тие передал бинокль Е Сюаню и почтительно сказал: "Брат Сюань, смотри, вон там ....".

На поверхности текущей реки сидела, скрестив ноги, женщина в красном свадебном платье с длинными волосами и красивым лицом, способным опрокинуть города. Ее глаза были плотно закрыты, и, хотя поток воды текла свободно, ее тело совсем не двигалось...

Дул холодный речной ветерок. Ее длинные волосы развевались на ветру, открывая изящное лицо, наполненное холодной аурой. Она была как бессмертная на картине!

Е Сюань внимательно присмотрелся и был потрясен, увидев, что ее тело висит в воздухе. Она не сидела в реке, а находилась на расстоянии не менее пяти сантиметров от бурлящей воды...

Глаза Е Сюаня были полны нескрываемой серьезности.

И эта черная тень - черный дракон, прячущийся в реке, о котором говорили мастер Лонг и остальные...

Когда эта сцена предстала перед глазами Е Сюаня, его выражение лица стало уродливым и серьезным.

Даже издалека он чувствовал опасность, в которой находилась эта женщина.

На самом деле, по оценке Е Сюаня, сила и аура этой женщины должна быть не слабее, чем у таинственной императрицы, которая появилась в прошлый раз.

"Пойдемте, не мешайте ей, мы не можем провоцировать эту девушку!"

Глаза Е Сюаня вспыхнули, и он быстро принял решение. Он поспешил уйти вместе с Лордом Драконом, Куанг Тие и остальными.

Вскоре после ухода Е Сюаня девушка, сидевшая скрестив ноги, тихо открыла глаза. Из ее уст вырвался ледяной голос: "Старшая сестра, я так долго ждала тебя здесь. Наконец-то ты соизволила прийти..."

Вслед за ледяным голосом замужней женщины, издалека и близко раздался чистый звук колокольчика.

Это была та самая таинственная императрица, которую Е Сюань встречал раньше.

На поверхности реки разворачивалась шокирующая битва, но за ней никто не наблюдал.

После мытья посуды и завтрака было уже 9 часов утра.

В конце концов, компания не была официально на правильном пути, и было много вещей, которые ей нужно было сделать.

Однако Е Сюань впервые встретил человека, настолько отчаянно нуждающегося в Ленг Цинчэн.

Если он не ослышался, свет в спальне Ленг Цинчэн был погашен в два часа ночи. Сегодня она проснулась в шесть утра...

Размышляя об этом, Е Сюань поехал на своей машине в самый большой водный супермаркет в центре города.

Учитывая старательность и самоотверженность Ленг Цинчэн и демонессы, он решил приготовить для них в полдень большой обед, чтобы пополнить запасы еды.

К тому времени, когда Е Сюань купил ингредиенты и прибыл в компанию, было уже 10:30 утра. Он не стал останавливаться и сразу понес их на кухню столовой.

"Е Донхай!"

"Господин Е, почему вы здесь?"

Увидев Е Сюаня, несущего ингредиенты на кухню столовой, многие повара не могли не быть шокированы и сразу же заговорили почтительно.

Главный повар даже быстро подошел, посмотрел на ингредиенты в руках Е Сюаня и с энтузиазмом сказал: "Председатель Е, как нам поступить с вашими ингредиентами? Что вы хотите, чтобы мы с ними сделали? Просто скажите мне, что вы хотите! "

"Нет необходимости беспокоиться. Вы, ребята, просто идите и занимайтесь своими делами. Вон сколько сотрудников ждут, чтобы поесть. Не беспокойтесь обо мне!" "Просто оставьте для меня плиту, и я сам с ней разберусь..."

Е Сюань вежливо улыбнулся.

После этого он взял ингредиенты и отошел в сторону. Под изумленными взглядами поваров и поварят он лично чисто справился с этим...

Ингредиенты, которые приготовил Е Сюань, включали свежую осеннюю меч-рыбу, кальмаров, креветки, окруженные основой, и так далее. Все эти ингредиенты были чисто обработаны по его уникальной технологии...

После того как он закончил подготовку всех ингредиентов, Е Сюань развел огонь, чтобы начать готовить ингредиенты...

После этого он нарезал приготовленного на пару кальмара на полоски, а затем высыпал их в кастрюлю с кипящим маслом для обжаривания, отчего по всей кухне распространился неповторимый аромат...

Однако на этом движения Е Сюаня не закончились. Он ждал, пока кальмары, креветки и другие ингредиенты будут обработаны.

Под ошарашенными взглядами поваров Е Сюань положил всю обработанную рыбу Цю Дао в кастрюлю с кипящим маслом. Он жарил ее туда-сюда, добавляя различные приправы и гарниры.

Е Сюань зачерпнул из кастрюли всю осеннюю рыбу-меч.

Когда многие повара в кафетерии подумали, что Е Сюань будет сочетать обезглавленную осеннюю рыбу-меч с креветками и кальмарами, Е Сюань высыпал приготовленную рисовую лапшу в вок, добавил 800 мл воды и добавил приправы...

Повара с удивлением обнаружили, что аромат на кухне внезапно усилился в десятки раз, и она наполнилась ароматом, от которого разыгрался аппетит. От одного только запаха они чувствовали себя отдохнувшими...

Глядя на рисовую лапшу и обезглавленных рыб в кастрюле, они не могли не сглотнуть слюну. Им захотелось подойти и попробовать.

Мало того, что кухня была наполнена благоухающим ароматом, этот аромат проникал на улицу и поднимал настроение работающим сотрудникам, вызывая у них слюноотделение и желание побежать в столовую...

Затем он положил рисовую проволоку в кастрюлю и выложил на нее осеннюю меч-рыбу, затем креветки и кальмары. Затем он добавил ингредиенты, которые показались ему очень аппетитными. Наконец, он полил суп сверху кастрюли...

Со звуком "чи-ла" вся кастрюля с супом покрылась туманом и была окружена бессмертной ци. Аромат был очень соблазнительным!

Е Сюань унес завершенную "мечту в сказочную страну" и поспешно удалился под ошарашенными взглядами поваров...

Недавно он почувствовал мучительную боль в центре груди при глотании. У него пропал аппетит, и он чувствовал себя очень неуютно. Он даже приготовил для себя блюдо, чтобы попробовать...

Кроме того, друзья, которые хотят отведать это блюдо, могут привезти ингредиенты в Чунцин и найти меня, я лично приготовлю его для вас, не так ли? Я раньше был поваром, вы мне верите?

http://tl.rulate.ru/book/27741/2175383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь