Готовый перевод Medical Martial God / Воинственный Бог Медицины: Глава 249

В конференц-зале штаб-квартиры Комитета Дикого Дракона!

Е Сюань сидел на диване, а Лорд Дракон, Куан Ба и Цин Юй почтительно стояли перед ним.

"В чем дело, садитесь и давайте поговорим!"

Е Сюань махнул рукой, глядя на извиняющиеся лица троих.

Только после этого Мастер Лонг, Куан Ба и Цин Юй сели.

Повелитель Драконов с почтением посмотрел на Е Сюаня, когда из его пасти раздался глубокий голос: "Брат Сюань, Лонг Эр сделал что-то плохое и подвел воспитание и доверие брата Сюаня. Он отпустил Фэн Линь Цина, я прошу брата Сюаня о наказании!"

"Они отпустили Фэн Линь Цина?"

взгляд Е Сюаня вспыхнул. Он посмотрел на Повелителя Драконов и холодно сказал: "Ты шутишь со мной?"

"Если вы действительно отпустили Фэн Линь Цина, то вы действительно разочаровали мои ожидания от вас! Что происходило? Мне нужно разумное объяснение. "

Холодный пот стекал по лбу Повелителя Драконов, когда он почувствовал взгляд Е Сюаня и услышал его слова. Он быстро пересказал произошедшее: "Фэн Линь Цин пытался сбежать из Синхая, но мне удалось заблокировать его на мосту. Изначально там был тупик, но в итоге он загнал машину в реку."

"Речная вода. Она была очень глубокой и очень быстрой. Если бы обычный человек прыгнул в нее, он бы точно погиб! "Я совсем не волнуюсь. Даже если я пошлю всех своих братьев из Гильдии Дикого Дракона на поиски вдоль реки, результатов не будет..."

"Более того, многие из наших братьев также исчезли без причины, прервав все контакты с нашим штабом!" "В конце концов, мы получили известие, что посреди реки прячется женщина в красной одежде и с черным драконом. Пропавший брат был проглочен ее черным драконом..."

"И Фэн Линь Цин, который прыгнул в реку, был спасен ею! Если нет никаких сюрпризов, мы уже на пути к семье Чэнь на северо-востоке, я уже послал своих братьев перехватить и убить их!

Однако эта девушка в красной одежде и черный дракон посреди реки убили так много наших братьев из Ассоциации Бушующего Дракона..."

Услышав слова Лорда Дракона, глаза Е Сюаня замерцали холодным светом. На его лице появилось выражение заинтересованности. Он явно не ожидал такого поворота событий.

Красная замужняя женщина посреди реки и черный дракон, прячущийся посреди реки?

Несомненно, это было наполнено странным запахом.

В этот момент Е Сюань сказал низким голосом: "Насколько сильна эта женщина?".

"Мы послали вооруженную команду братьев, чтобы убить ее, но пули не смогли ничего с ней сделать. Более того, солдаты, стрелявшие в нее, были полностью уничтожены!"

Он сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить: "Однако, по какой-то неизвестной причине, она, похоже, не может покинуть эту реку. Иначе, с ее силой, она бы уже давно прибыла в штаб".

"Интересно! Неужели эта женщина все еще здесь? "

Глаза Е Сюаня мерцали, он продолжал спрашивать.

"Чтобы не допустить необходимых потерь, мы отозвали всех наших братьев, оставив только одного человека, наблюдающего за ней издалека. Мы только что получили известие, что женщина все еще в горах..."

Мастер Лонг быстро ответил!

"Пойдемте. Приведи меня туда, чтобы я взглянул!"

Взмахнув рукой, Е Сюань был выведен из зала господином Лонгом и остальными...

В 10:30 вечера, на дороге южного побережья, у реки!

Когда Лорд Дракон и остальные прибыли с Е Сюань, Куанг Ти смотрел в телескоп на девушку в красной одежде, сидящую со скрещенными ногами посреди реки. Его брови были плотно сжаты.

"Старший брат Сюань, старший брат..."

Когда Куанг Ти увидел Е Сюаня и Лорда Лонга, он поспешно вышел вперед и почтительно поприветствовал их.

"Как обстоят дела?" глубоким голосом спросил Владыка Лонг.

"Никаких изменений. Эта женщина сидит со скрещенными ногами на поверхности реки..."

Куан Тие передал бинокль Е Сюаню и почтительно сказал: "Брат Сюань, смотри, вон там ....".

Е Сюань взял бинокль в руки и стал внимательно наблюдать. В поле его зрения появилась чрезвычайно странная сцена.

На поверхности текущей реки в красном свадебном платье сидела, скрестив ноги, женщина с длинными волосами и красивым лицом, способным опрокинуть города. Ее глаза были плотно закрыты, и, хотя поток воды текла свободно, ее тело совсем не двигалось...

Дул холодный речной ветерок. Ее длинные волосы развевались на ветру, открывая изящное лицо, наполненное холодной аурой. Она была как бессмертная на картине!

Е Сюань внимательно присмотрелся и был потрясен, увидев, что ее тело висит в воздухе. Она не сидела в реке, а находилась на расстоянии не менее пяти сантиметров от бурлящей речной воды...

Сидит в воздухе?

Глаза Е Сюаня были полны нескрываемой серьезности.

Прыгнув, он приземлился на большое дерево в стороне. Он использовал телескоп, чтобы посмотреть на текущую реку под ней. Используя лунный свет, льющийся с неба, он смог разглядеть огромную черную тень под ней...

И эта черная тень - черный дракон, прячущийся в реке, о котором говорили мастер Лонг и другие...

Когда эта сцена предстала перед глазами Е Сюаня, выражение его лица стало уродливым и серьезным.

Даже издалека он чувствовал опасность, в которой находилась женщина.

Сила этой женщины, несомненно, была особенно грозной. Она была совершенно не тем человеком, которого Е Сюань мог позволить себе обидеть.

На самом деле, по оценке Е Сюаня, сила и аура этой женщины должна быть не слабее, чем у той таинственной императрицы, которая появилась в прошлый раз.

"Пойдемте, не мешайте ей, мы не можем провоцировать эту девушку!"

Глаза Е Сюаня вспыхнули, и он быстро принял решение. Он поспешно удалился вместе с Лордом Драконом, Куанг Тие и остальными.

Вскоре после ухода Е Сюаня, девушка, которая изначально сидела со скрещенными ногами, тихо открыла глаза. Из ее уст вырвался ледяной голос: "Старшая сестра, я так долго ждала тебя здесь. Наконец-то ты соизволила прийти..."

"Динь-лин-лин, Динь-лин-лин..."

Вслед за ледяным голосом замужней женщины, издалека и близко раздался чистый звук колокольчика.

Сексуальная и благородная, но достойная таинственная женщина, которая была похожа на высокую и могущественную императрицу, ступила на волны изящными шагами...

Это была та самая таинственная императрица, которую Е Сюань встречал раньше.

На поверхности реки разворачивалась шокирующая битва, но никто за ней не наблюдал.

На следующее утро, когда с неба засияло утреннее солнце, Е Сюань уже закончил свою утреннюю тренировку.

После умывания и завтрака было уже 9 часов утра.

Просмотрев информацию, Е Сюань поехал в промышленную корпорацию "Божественная медицина". Что касается Ленг Цинчэн и суккубы, то они поспешили туда рано утром.

В конце концов, компания официально не была на правильном пути, и было много вещей, которые ей нужно было сделать.

Однако Е Сюань впервые встретил кого-то, кто так отчаянно нуждался в Ленг Цинчэн.

Если он не ослышался, свет в спальне Ленг Цинчэн был погашен в два часа ночи. Сегодня она проснулась в шесть утра...

Если бы так продолжалось и дальше, тело этой женщины точно бы разрушилось...

Размышляя об этом, Е Сюань поехал на своей машине в самый большой водный супермаркет в центре города.

Учитывая старательность и самоотверженность Ленг Цинчэн и демонессы, он решил приготовить для них в полдень большую порцию еды, чтобы пополнить рацион.

К тому времени, как Е Сюань купил ингредиенты и прибыл в компанию, было уже 10:30 утра. Он не стал останавливаться и сразу понес их на кухню столовой.

"Е Донхай!"

"Господин Е, почему вы здесь?"

Увидев Е Сюаня, несущего ингредиенты на кухню столовой, многие повара не могли не быть шокированы и сразу же заговорили почтительно.

Главный повар даже быстро подошел, посмотрел на ингредиенты в руках Е Сюаня и с энтузиазмом сказал: "Председатель Е, как нам поступить с вашими ингредиентами? Что вы хотите, чтобы мы с ними сделали? Просто скажите мне, что вы хотите! "

"Нет необходимости беспокоиться. Вы, ребята, просто идите и занимайтесь своими делами. Вон сколько сотрудников ждут, чтобы поесть. Не беспокойтесь обо мне!" "Просто оставьте для меня плиту, и я сам с ней разберусь..."

Е Сюань вежливо улыбнулся.

После этого он взял ингредиенты и отошел в сторону. Под изумленными взглядами поваров и поварят он лично чисто справился с этим...

Ингредиенты, которые приготовил Е Сюань, включали свежую осеннюю меч-рыбу, кальмаров, креветки, окруженные основой, и так далее. Все эти ингредиенты были чисто обработаны по его уникальной технологии...

После того как он закончил подготовку всех ингредиентов, Е Сюань развел огонь, чтобы начать готовить ингредиенты...

Сначала он налил масло в вок и использовал огонь, чтобы поджечь его. Затем он высыпал в вок подготовленные чеснок, имбирь, сушеный морской перец, перец, звездчатый анис и другие ингредиенты для обжаривания. Затем он высыпал в вок для обжаривания серовато-белые креветки.

Затем он нарезал на полоски приготовленных на пару кальмаров и высыпал их в кастрюлю с кипящим маслом для обжаривания, отчего по всей кухне распространился неповторимый аромат...

Однако на этом движения Е Сюаня не закончились. Он подождал, пока кальмары, креветки и другие ингредиенты будут обработаны.

Под ошарашенными взглядами поваров Е Сюань положил всю обработанную рыбу Цю Дао в кастрюлю с кипящим маслом. Он жарил ее туда-сюда, добавляя различные приправы и гарниры.

Е Сюань зачерпнул из кастрюли всю осеннюю рыбу-меч.

Когда многочисленные повара в кафетерии решили, что Е Сюань будет сочетать обезглавленную осеннюю рыбу-меч с базовыми креветками и кальмарами, Е Сюань высыпал приготовленную рисовую лапшу в вок, добавил 800 мл воды и приправы...

После этого он бросил в кастрюлю осеннюю меч-рыбу и сварил ее...

Повара с удивлением обнаружили, что аромат на кухне внезапно усилился в десятки раз, и она наполнилась ароматом, от которого разыгрался аппетит. От одного только запаха они почувствовали себя свежими...

Глядя на рисовую лапшу и обезглавленных рыб в кастрюле, они не могли не сглотнуть слюну. Им захотелось подойти и попробовать.

Мало того, что кухня была наполнена благоухающим ароматом, этот аромат проникал на улицу и поднимал настроение работающим сотрудникам, вызывая у них слюноотделение и желание побежать в кафетерий...

Однако Е Сюань не остановился. Он добавил приготовленную вегетарианскую еду в кастрюлю, затем сварил ее и зачерпнул...

Затем он положил в кастрюлю рисовую проволоку и выложил на нее осеннюю меч-рыбу, а затем креветки и кальмары. Затем он добавил ингредиенты, которые показались ему очень аппетитными. Наконец, он полил суп сверху кастрюли...

Со звуком "чи-ла" вся кастрюля с супом покрылась туманом и была окружена бессмертной ци. Аромат был очень соблазнительным!

Сон в царство бессмертия" был завершен. Это была сцена, от которой аппетит разгорался и дух поднимался.

Е Сюань отнес завершенный "сон в сказочную страну" и поспешно удалился под ошарашенными взглядами поваров...

Недавно он почувствовал мучительную боль в центре груди при глотании. У него пропал аппетит, и он чувствовал себя очень неуютно. Он даже приготовил для себя блюдо, чтобы попробовать...

Кроме того, друзья, которые хотят отведать это блюдо, могут привезти ингредиенты в Чунцин, чтобы найти меня, я лично приготовлю его для вас, не так ли?

Я раньше был шеф-поваром, верите?

http://tl.rulate.ru/book/27741/2175330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь