Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 68. Мировое сокровище (часть 1)

- Эй, у тебя не так уж много денег. Неужели нужно так волноваться по этому поводу? Хорошо, дедушка пока оставит их у себя. Если они тебе понадобятся, то скажи мне, хорошо? - Гу Сяо слегка стукнул по лбу внука и забрал у него серебро, которое в сумме составляло менее двух таэлей.

Гу Е воспользовалась этой возможностью и сказала:

- Дедушка, я хочу обучаться у дедушки Чжэна, и стать аптекарем, ты не будишь против?

Настоящее имя мудрого аптекаря - Чжэн Доцай. Но после того как он стал очень известным, все начали называть его Мастер Аптекарь Чжэн, а затем он стал мудрым аптекарем. Теперь очень немногие люди знали его настоящее имя.

- Да! Конечно! Но он очень тщательно выбирает учеников. Поэтому всё будет зависеть от него, захочет ли он тебя взять или нет! - Гу Сяо не думал, что его маленькая внучка окажется достаточно удачливой, чтобы мудрый аптекарь её выбрал. Однако он не хотел прямо говорить об этом, боясь ранить её чувства. Поэтому мужчина старался подобрать подходящие слова.

Мудрый аптекарь был хорошо известен в аптекарском мире десятки лет, бесчисленное количество людей хотели стать его учениками. Тем не менее, он пока принял только одного ученика. К этому времени, его ученик уже стал известным аптекарем.

- Когда мы были в горах, он мне предложил стать его ученицей. Дедушка Чжэн сказал, что с завтрашнего дня начнет учить меня различать травы! - сказала Гу Е.

Когда Гу Сяо услышал это, он почувствовал себя очень взволнованным: «Принял её как свою ученицу? Ученицу мудрого аптекаря? Моя внучка станет ученицей всемирно известного мудрого аптекаря? Может мне это снится? Возможно… это было то, чего хотела его внучка. Наверно так и есть! Должно быть, она что-то сделала, чтобы стать его ученицей, пока он был ранен. Но выполнит ли он своё обещание, это пока неясно!»

Если бы Гу Е знала, о чём сейчас думает Гу Сяо, она бы точно закатила глаза, ведь старик сам практически умолял её стать его ученицей. Девочка определенно не стала бы этим заниматься, если бы ей не нужно было прикрытие для её целительских и аптекарских навыков. Мудрый аптекарь или кто-то другой, скорее всего, будет не так хорошо осведомлен, как она, когда дело коснется приготовления лекарств, но это было неважно!

Гу Сяо встал на следующий день ещё до того, как начало светать. Ему нужно было прогуляться по магазинам в городе. Он боялся, что одной лошади будет недостаточно, поэтому он решил одолжить осла у главы деревни. Ему нужно было купить очень многое, поэтому мужчина взял с собой Гу Мина.  

Мальчик был очень взволнован, когда ехал на высокой лошади своего деда. Его голова была высоко поднята, когда они проходили через деревню. Гу Мин выглядел как возвращающийся генерал-победитель. Все его приятели завидовали ему.

Стоит отметить, что этот рыжий конь Гу Сяо был боевым, и у него был непростой характер. Обычно он не подпускал к себе никого, если рядом не было хозяина. Этот конь чуть не сбросил охотника Чжана, поэтому дети могли смотреть на него только издалека.  Поэтому для мальчика было большой честью прокатиться на такой лошади.

Дедушка обнял взволнованного Гу Мина, пока лошадь шла по извилистым горным тропам. В это время, мудрый аптекарь позвал к себе Гу Е, чтобы проверить её способность определять травы.

Он не ожидал, что девочка сможет идентифицировать так много разных видов трав в её юном возрасте, во многих из них не был уверен даже сам старик. Чем больше он слышал, тем больше думал о том, что ему очень повезло встретиться с такой девочкой. Он пришел сюда только для того, чтобы отдать дань уважения Мастеру Залу Скрытых Душ, но мужчина не ожидал, что Гу Е действительно преподнесет ему такой приятный сюрприз.

От того, как на неё смотрел мудрый аптекарь, у Гу Е пробежали мурашки по коже. «Всё ли в порядке с этим стариком? Или у него ко мне особый интерес?» - девочка очень надеялась, что он не окажется подонком.

- Моя хорошая ученица, - Гу Е обнаружила, что нежность в голосе мудрого аптекаря была почти невыносимой. - Как ты научилась определять все эти травы? Не думаю, что в этом мире ты смогла встретить аптекаря лучше меня! - даже сейчас он не забыл похвалить себя.  

 

http://tl.rulate.ru/book/27670/1203024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь