Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: 84 Молодой человек из Версаля

Призрачные Слуги делали много поворотов и не вели их в Город Сумерков. Вместо этого они ушли от него. Их последняя остановка была под небольшим куском холма на краю города. Здесь не было ничего, только сорняки и камни.

Призрачные Слуги разделились и образовали вокруг них круг. Когда люди пытались понять, что они делают, Гуд вышел.

"На них были руны Невидимости. Простые люди не увидят тебя, если ты останешься в круге, - объяснила Гуд. Он продолжил: "Даже здесь, на Фейском континенте, волшебники для простолюдинов - легендарные существа. Мы не должны беспокоить их, если в этом нет необходимости".

Теперь Ангор понял, почему такой "бельмо на глазу" ходил среди бела дня, никого не предупреждая. Значит, они были спрятаны за заклинанием "Невидимость".

Ангор знал, почему они должны держаться подальше от людей. Волшебники тоже когда-то были обычными людьми, так что они знали, какой тяжелой может быть жизнь. Не было необходимости добавлять к этим трудностям.

Гуд подошел к комочку холма и бросил предмет в воздух. Когда предмет, который выглядел как жетон, упал обратно вниз, люди увидели, что атмосфера размыта, и пещера открылась посреди холма. За входом была лестница, ведущая в неизвестное место. В пещере не было темно. В ней был раскачивающийся свет, исходящий от свечей.

"Это временное убежище в пещере Брут". Оставайтесь здесь на ночь, а завтра уезжайте", - сказал Гуд, сделав движение "сюда" в сторону пещеры.

Люди спускались по лестнице, в то время как Ангел оставался в конце очереди. Как только он вошел, Гуд и другие Призрачные Слуги последовали за ним.

"Мистер Падт, я поместил багаж сэра Тоби в вашу комнату. Призрачный Слуга придет и заберет их до нашего завтрашнего отъезда", - пошла Гуд к Ангору и прошептала ему.

Ангор кивнул. Может быть, драка раньше была слишком утомительной, так как Тоби свернулся в волосы Ангела, чтобы заснуть.

Повсюду были тропинки, ведущие под землю, а стены были заняты различными дверями. Чем глубже они шли, тем шире было пространство, и тем больше комнат они могли видеть.

Их комнаты были недалеко от поверхности и находились в основном рядом друг с другом. Каждая большая комната предназначалась для двух человек, состояла из маленькой гостиной и двух отдельных спален по бокам.

Ангел вошел в его комнату и расположил свои вещи. Он слышал слабые звуки снаружи.

Когда он открыл дверь, он увидел мальчика, убирающего мокрым полотенцем длинный стол в гостиной. Мальчик протирал стол снова и снова с такой концентрацией, что не видел, как Ангел открыл дверь.

Старое пальто и черные штаны мальчика указывали на то, что это тот самый мальчик, который сидел на скале у моря. Ангор вспомнил, как мальчик предупреждал его о засаде Хукдика. Это не очень помогло, но, по крайней мере, мальчик имел в виду "хорошо".

Это означало, что кроме Наусики, мальчик показал лучшее отношение к Ангору среди всех победителей смертельного матча. Ему нужны были друзья, и мальчик, похоже, был хорошим выбором. Тем не менее, Ангор колебался. Был ли мальчик действительно так добр, как выглядел?

Ангор наблюдал за ним тихо.

Мальчик все еще чистил стол снова и снова. Может, он был одержим? Тем не менее, это не могло определить его природу.

В конце концов, мальчик остановился после того, как Ангор уже потерял счет того, сколько раз стол мыли.

Затем Ангор удивился, увидев мальчика, который сразу же сел. Эта скамейка все еще была покрыта толстым слоем пыли. Одержимый уборщик никогда бы так не поступил.

Так почему же он так тщательно убирал стол?

У Ангора скоро был ответ.

Из мешочка, который после такой стирки чуть не потерял свой цвет, мальчик вытащил толстую книжку с твердым кожаным переплетом. Он положил книгу на чистый стол, торжественно потер руки, убедился, что руки абсолютно чистые от пыли, и осторожно открыл книгу для чтения.

"Так что он заботился только о своей книге", - подумал Анжор. Как любитель книг, Ангор ценил мальчика еще больше.

Теперь Ангор решил не беспокоить мальчика своим чтением. Он планировал вернуться в свою комнату и прочитать книги, которые Джон сохранил в скрижали.

Когда он повернулся, кто-то постучал в дверь гостиной.

Мальчик, читающий в гостиной, тоже услышал это и оглянулся вокруг в недоумении. Он немного удивился, когда увидел Ангора и вежливо кивнул ему головой.

Он все еще стучал. Мальчик понял, что происходит, и встал, чтобы открыть дверь. Он поторопился и ударил по скамейке запасных.

Наусика стояла снаружи.

"Эй, парень. Добрый день," Наусица подняла бровь, когда увидела мальчика. Потом она посмотрела на Ангора: "О боже, двое младших детей в группе были назначены в одну комнату?"

Она представилась: "Наусика, кстати. Как тебя зовут?"

Наусица перевернула длинные волосы и прислонилась к двери, когда спросила: "Ты не собираешься пригласить меня внутрь?"

Мальчик кивнул и впустил Наусику, немного сдержанно.

"Сайлум Пустин из Версальского княжества на Стране Откровения", - ответил Сайлум маленьким голосом. Он продолжил: "Это маленькое место, так что вы, вероятно, никогда не слышали о нем".

Наусика покачала пальцем перед Сайлумом, как она сказала: "Не будь так уверена". Я уже бывал в Версальском княжестве. Твои розовые сады лучшие в своем роде, и я до сих пор скучаю по твоим радужным розовым пирожным".

Услышав, как Наусица говорит о своем доме, истощенное лицо Сайлума показало радостную улыбку, и он отнесся к Наусице немного более дружелюбно.

Наусица заметила, что Сайлум изменил свое отношение только потому, что она знала Версальское княжество, и вздохнул в ее голове. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Другой ребенок.

Ей суждено было столкнуться с детьми с тех пор, как она покинула Блэкберри?

"Я ангел, со Старой Земли". Angor улыбнулась Сайлуму и заняла место напротив него. Сайлум вернул улыбку, хотя он все еще был осторожен.

"Ты приехал с Маргинализированного острова?" спросил Наусика.

"Ты знаешь об этом?" Ангор был удивлен.

Наусика кивнула и объяснила: "Я даже однажды туда ходила. Я высадился на берег на острове под названием Хейлан. Это было прекрасное место. Жаль, что я услышал, что вскоре после моего отъезда началась война".

"Вздох... Если бы ты поехал туда недавно, ты бы знал, что Хейлан воевал против моего дома, империи Голдспинк".

"Понятно. Жаль", "Наусика пожала плечами, похоже, не заостренная на теме.

"Как ты побывал во многих местах? Я никогда не слышал о том, что упоминал Старый Земной Ангор", - теперь Сайлум с восхищением смотрел на Наусику.

Наусика показала сладкую улыбку.

"Видишь ли... Я пират!"

http://tl.rulate.ru/book/27632/896026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь