Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 771

Внутри вонючей воды, полной неизвестного плавающего вещества, Светящийся Камень медленно достиг дна и помог Ангору увидеть природу тени.

"Это корабль?" Он знал это, потому что уже видел пустые мачты и дрейфующие остатки ткани, висевшие на них.

Затонувшие корабли не были диковинкой в этом мире, но корабль на дне этого изолированного озера - да.

Он уже осмотрел озеро и не увидел никаких каналов, соединяющих озерную воду с внешней. Прежде чем рассматривать вопрос о том, как корабль был уничтожен, он хотел бы узнать, как он здесь оказался.

Возможно ли, что ремонтник принес корабль сюда для обслуживания, а потом понял, что не может вывезти корабль обратно, и просто бросил его?

Нет. Это было так глупо.

Озеро явно не подходило для ремонта кораблей. К тому же, оно было слишком маленьким для сверхбольшого судна, которое, судя по всему, было грузовым.

Он прыгнул в воду под действием Очистительного поля. Убедившись в отсутствии подводных туннелей для транспортировки корабля, он подошел ближе, чтобы осмотреть сам корабль.

Он стоял прямо посреди озера. При ближайшем рассмотрении корабль не казался таким большим, как при взгляде из воды.

Он знал, что оно предназначено для перевозки тяжелых грузов, но не мог определить, к какой эпохе оно относится, поскольку не разбирался в морской истории так хорошо, как Хелен и Эрвин.

Он вошел в каюту, но не нашел ничего, что могло бы помочь ему узнать больше информации о корабле, кроме новых обломков.

Затем он перешел к нижней части и увидел, что киль судна сломался посередине. Посмотрев на повреждения, он предположил, что киль был разбит большой силой.

Единственным существом, способным высвободить такую мощь, должно быть гигантское морское чудовище. Но в этом озере их не было. Вернее, здесь не было НИКАКИХ существ.

На корабле также не было никаких заметных предметов, кроме чьих-то сломанных костей. Грузовой отсек и комната капитана были абсолютно пусты.

.

Не найдя ничего другого, Ангор вернулся на поверхность.

На данный момент двумя самыми большими вопросами относительно корабля были его происхождение и то, что его уничтожило. Ни на один из них нельзя было ответить, если бы он не смог найти "вход" для корабля или монстров, чтобы добраться до этого озера.

"Только не говорите мне, что он упал с неба...?"

Идея внезапно пришла ему в голову.

В его памяти был еще один корабль, который появился из ниоткуда и исчез в неизвестности, это был "Веер перьев". То же самое, несомненно, может повториться.

Он посмотрел на небо, которое было совершенно темным.

Может ли быть так, что вся эта область была другим измерением, которое работало как ловушка, случайно поймавшая неудачливые корабли из Вод Дьявола и бросившая их здесь?

И если корабль падал с неба, то внезапное падение на поверхность воды было достаточно смертоносным, чтобы разломить его пополам.

Вероятно.

Он взглянул на край озера, где стоял котел. Возможно, кто-то пережил падение и остался там.

"Тогда они все же встретили неизбежное из-за отсутствия пищи..."

С этой мыслью он осмотрел окрестности "лагеря", надеясь найти еще трупы. Тот, кто отплыл от разбитого корабля, был не в том состоянии, чтобы уйти далеко.

Как и ожидалось, Тоби вскоре нашел два белых скелета и отнес их обратно.

У одного из них было ожерелье с прикрепленной к нему железной шкатулкой. Ангор вспомнил, что видел этот предмет раньше - у некоторых моряков, работавших на "Лимпете", тоже были такие ожерелья.

Похожие на жетоны, эти маленькие шкатулки использовались для хранения предсмертных завещаний и удостоверений личности моряков. Во время плавания по морю они никогда не знали, когда внезапная катастрофа унесет их жизни. Если каким-то чудом кто-то приходил и спасал их тела, то они могли хотя бы отправить свои последние пожелания и личные ценности обратно домой.

Хотя в большинстве случаев эти ценности были бы разграблены теми, кто их обнаружил. В таких случаях мародеры рассматривали ценности как плату за возвращение тел.

Среди моряков ходили слухи, что те, кто "взял вещи и ушел", будут страдать от великих проклятий. Конечно, это был всего лишь слух.

Поскольку на корабле не было ничего интересного, он поднял железную шкатулку, надеясь наконец найти в ней что-нибудь полезное.

Шкатулка была невелика - около 3 сантиметров в длину. И он был сильно заржавлен.

Открыв шкатулку и подождав, пока осядет облако пыли, он увидел внутри треснувшее рубиновое кольцо и сложенный пергамент.

Кольцо, вероятно, было "платой" тому, кто забирал тело в свою семью.

На лицевой стороне пергамента было написано имя трупа. Габлин Франдо, из Республики Красного Клена, государства, расположенного в Коридоре Магуса.

По сравнению с аккуратными символами, объяснявшими личность и адрес этого человека, остальные фразы внизу выглядели довольно беспорядочно, вероятно, потому, что Габлин был не в том состоянии, чтобы писать аккуратно, когда оставлял свои последние слова.

Описание моряка в основном подтверждало предыдущую идею Ангора.

Корабль под озером назывался "Черный лотос", это был грузовой транспорт из Коридора Магуса, направлявшийся в Ферран. Во время прохождения через Могилу Шестеренок он случайно столкнулся со странным туманом, и прежде чем все поняли, что происходит, корабль начал свободное падение и оказался внутри озера. Габлину повезло остаться в живых, но без еды и пресной воды ему пришлось недолго.

Также, по словам Габлина, Черный Лотос появился здесь 300 лет назад, что не так уж и далеко в истории. А во-вторых, в конце своего сообщения Габлин оставил странный вопрос.

"Может быть, мои глаза отказывают из-за голода... Мне кажется, я видел тень. Он выглядит так же, как легендарный Мерзкий Король".

"Vile King? Легендарный?" пробормотал Ангор. "Неужели Габлин действительно видел другого человека, бродящего здесь?"

Это было возможно. Он просто видел, как неизвестное присутствие быстро скрылось из виду, и он не думал, что у него галлюцинации.

И если это правда, то этот "мерзкий персонаж, похожий на короля", жил здесь уже несколько веков.

Впредь он будет еще осторожнее, зная, что поблизости может таиться живая угроза.

Он вернул вещи Габлина, поскольку не собирался помогать бедному моряку вернуться домой. В его графике путешествий не было возможности отправиться в Коридор Магуса, который лежал в противоположном направлении от Земли Откровения.

Он решил еще осмотреть остров и надеялся, что ему удастся обнаружить сокровища Лукаса. Зная, что сюда пытаются добраться волшебники-правдоискатели, он предпочел не терять времени.

Вместе с Тоби они покинули район озера и вышли на равнину на другой стороне острова. Моря он пока не видел, но ужасный запах на ветру подсказывал, что до края недалеко.

Темнота, мертвые деревья, но больше никаких человеческих следов.

Он прошел через рощу мертвых пальм и был потрясен, увидев перед собой на побережье еще больше брошенных кораблей.

Их было много.

Экспедиционные корабли, ледоколы, крейсеры, пиратские корабли... Он мог найти почти все типы кораблей, о которых только можно подумать. Но, как и "Веер перьев", все они были пустынны.

Побережье не было полностью темным, потому что на некоторых кораблях все еще были светящиеся камни. Однако слабый и бледный свет только усиливал жуть от этого зрелища.

"Кладбище кораблей..." пробормотал Ангор.

Если предположить, что это странное место было "ловушкой", которая время от времени затягивала корабли внутрь, то почему "Веер перьев" и "Черный лотос" были отделены от остальных, а все остальные корабли собрались в одном месте?

Путешествуя от "Веера перьев" до этого места, Ангор мог видеть почти весь остров по пути, но не нашел ни одного места, где можно было бы спрятать сокровища. Может быть, Лукас имел в виду это кладбище?

http://tl.rulate.ru/book/27632/2194314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь