Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 711

Такой опытный морпех, как Хелен, чувствовал, что с выбором Романа что-то не так, а Роману нужно было как-то замаскировать украденный камень кошмаров.

Соединив эти два факта вместе, Ангор медленно пришел к возможной и ужасной идее.

"Сэр, вы только что упомянули "другую возможность"?" спросила Хелен.

Ангор решил дать ей ответ, который поверг Хелен в полное оцепенение.

"Как я уже сказал, - продолжал Ангор, - он хотел бы притвориться, что кошмарный камень на Лимпете исчез из-за чего-то, над чем он не властен, так что Плавучий Мех-Сити не будет его винить. Самый простой способ сделать это..."

Уничтожить этот корабль.

Он не сказал окончательного вывода, но Хелен была достаточно умна, чтобы догадаться.

Хелен потратила некоторое время, чтобы восстановить свои чувства. "Я только что вспомнила кое-что... Четыре года назад корабль под названием "Золотая дорога" наткнулся на территорию морского чудовища и не вернулся. В живых остался только один... мистер Роман". Ее голос начал дрожать. "Сэр, мистер Роман собирается устроить диверсию против "Лимпета"?"

Ангор взглянул на окно и посмотрел на море снаружи, которое в данный момент казалось спокойным и безмятежным.

"Хелен, знаешь ли ты о чем-нибудь особенно опасном на этом маршруте? Как далеко он находится от территории монстров, о которой ты упоминала?"

"Вокруг Вод Дьявола всегда есть опасность. Что касается нынешнего маршрута, то, по нашим расчетам, он относительно безопасен. До этого монстра или любого другого маршрута монстра очень далеко".

"Обычно самой большой проблемой для этого маршрута является погода. По нашим данным, количество происшествий на всех кораблях, которые шли этим путем, было менее пяти процентов. Когда господин Роман сказал нам идти сюда, мы с Эрвином решили, что это хороший выбор".

"Да... Что означает идеальное место для несчастного случая".

"Что-что мы должны делать, сэр?"

"Как скоро вам снова нужно будет определиться с направлением? Можем ли мы изменить курс сейчас?"

"Через два дня мы прибудем на остров Серебряной Пальмы, где и выберем следующий курс.

Боюсь, что сейчас нет возможности ни повернуть, ни вернуться назад. Течение позади нас станет слишком опасным в середине месяца надвигающегося мороза".

"До острова осталось два дня, как я вижу". Ангор подпер рукой подбородок. "У тебя есть морская карта для этой местности?"

"Я всегда держу ее при себе, сэр", - сказала Хелен, доставая карту и показывая Ангору, где находится остров Серебряной Пальмы.

"По крайней мере, погода в ближайшие часы кажется хорошей... Тоби, следуй этим маршрутом и отправляйся на остров Серебряной Пальмы, и вернись ко мне, если найдешь что-нибудь особенное".

Тоби оторвал взгляд от карты, кивнул Ангору и исчез в серой вспышке. Даже Ангор не смог увидеть, как Тоби покинул хижину, потому что существо было слишком быстрым.

Хелен нахмурилась. "Ваш напарник справится, сэр? Мы все еще на значительном расстоянии оттуда".

"Правда? Не волнуйтесь. Максимум полчаса, и он вернется".

Полчаса?! Хелен расширила глаза и посмотрела в окно, но не обнаружила следов Тоби.

Ангор велел Хелен немного отдохнуть в комнате, а сам вернулся к столу и продолжил работу над новыми эскизами одежды и доспехов. Подбор комбинаций материалов и рун при сохранении изящества снаряжения был чрезвычайно утомительным процессом. Вскоре он полностью погрузился в работу.

Любопытствуя, Хелен взглянула на бумаги Ангора и пришла в недоумение. Почему господин Падт совсем не беспокоится, когда другой великий волшебник планирует уничтожить корабль?

Правда заключалась в том, что Ангор ничуть не беспокоился, потому что был уверен в побеге, если "Лимпет" затонет.

По мнению Хелен, Роман был готов на любое безумие, чтобы достичь уровня волшебника до того, как закончится срок его жизни. Но, конечно, настоящий план Романа был сложнее того, что мог представить себе смертный.

Каким бы совершенным ни был его план, в один прекрасный день Плавучий Мех-Сити узнает, что случилось с Лимпетом. Однако это не имело значения, если Роман уже использовал полученные ресурсы, чтобы стать волшебником.

В мире волшебников не было ни справедливости, ни честности. Сила значила все.

Конечно, Роман знал это. Внешне он отчаянно боролся за судьбу, чтобы получить уровень с большим риском. Хотя на самом деле он знал, что риск можно уменьшить, если только он преуспеет в своем заговоре.

...

Они услышали звук хлопающих крыльев прежде, чем Ангор успел закончить очередной черновик.

Хелен посмотрела в окно и увидела возвращающуюся морскую птицу по кличке "Тоби".

"Боже мой... Это было меньше 30 минут".

Ангор и Тоби некоторое время "разговаривали", что окончательно запутало Хелен.

Когда Тоби объяснил, что он видел, выражение лица Ангора стало мрачным, и он быстро нарисовал рисунок на запасной бумаге.

Хелен подошла ближе и посмотрела на рисунок Ангора, на котором был изображен небольшой остров.

"Это остров Серебряной Пальмы, сэр. На вашем рисунке отлично видна форма горы".

Ангор продолжал добавлять новые эскизы к рисунку, который окружал маленький остров.

Когда вся картина была доведена до совершенства, Хелен с ужасом увидела, что рядом притаилось нечто в десять раз большее, чем остров.

Но это было еще не все. Согласно "тени", нарисованной Ангором, у гигантского присутствия было еще большее тело, скрытое под водой.

По описанию Тоби Ангор понял, что обнаружил сверхкрупное морское чудовище, которое выглядело не меньше взрослого облачного кита. У него была длинная шея, покрытая острыми шипами, а его пластинчатая кожа над уровнем воды напоминала кожу крокодила. Что касается его тела под водой... оно было слишком огромным. Тоби мог думать только о "ките".

"Что... что это? Я имею в виду, Лимпет собирается..." заикнулась Хелен.

"Тоби сказал, что это существо вынырнуло из воды, как только услышало шум. Если "Лимпет" продолжит движение вперед, мы обязательно на него наткнемся. Что касается его названия, то я, кажется, знаю", - пояснил Ангор тоненьким голосом. "В Империи Откровения есть поселение волшебников, которое называется Берег Остатка.

Там группа волшебников управляет журнальным бюро, которое издавало два самых известных журнала, известных волшебникам: Fantastic Treasures and Where to Find Them и Fantastic Monsters and Where to Find Them. В специальном выпуске "Монстров" я увидел страницу с описанием этого самого монстра. Он называется Левиафан".

"Левиафан, Левиафан..." Хелен повторяла это имя в уме, чтобы на время забыть о страхе.

"Взрослый левиафан по силе сравним с магом-правдоискателем. Судя по тому, что сказал Тоби, тот, кого мы увидим, и есть взрослый".

"Он уничтожит наш корабль?"

"Уничтожит. Левиафан известен как злобный убийца".

"Мы... мы можем попробовать обойти вокруг острова Серебряной Пальмы и избежать его, не так ли?" Хелен быстро прикинула в уме. "Обе стороны острова - запретные зоны. Попасть в Штормовую Впадину в это время означает абсолютную смерть, но мы можем попробовать с другой стороны, где находится Могила Шестеренок. Слухи говорят, что корабли могут быть затянуты на дно моря духами мертвых машин, но у нас есть люди, которые успешно прошли через нее. По крайней мере, у нас есть шанс".

Ангор сверился с морской картой Хелен и заметил, что Могила Шестеренок находится довольно далеко от их "общего маршрута".

"Нет. Мы поплывем к Острову Серебряной Пальмы как есть".

"Но..."

"Легко. Левиафан смертельно опасен, но у него есть слабое место, о котором я знаю. Я знаю, как отвлечь его от корабля", - сказал Ангор, сверкнув глазами. "Роман сказал тебе идти этим путем, не так ли? Тогда мы должны дать ему понять, что это для него значит".

http://tl.rulate.ru/book/27632/2192201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь