Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 683

Внутри башни волшебника Рейна.

"Понятно." Рейн выглядел довольным, выслушав "историю" Грея, но его глаза говорили об обратном.

Он подозревал, что Ангор мог сыграть роль в успешном вызове Грея, но не... это.

Алхимический предмет, созданный учеником, помог магу-правдоискателю открыть новое заклинание? Любой здравомыслящий человек расценил бы это как ужасную шутку.

По мнению Рейна, различные слухи и достижения, вращающиеся вокруг Ангора, не стоили его внимания. Ангор был учеником, еще слишком слабым в плане силы. Любой "успех" был кратковременным и не гарантировал достаточной ценности в будущем.

Рейн не использовал методы детекции лжи на Грее только для того, чтобы проявить уважение к этому магу-правдоискателю. Но он чувствовал себя обеспокоенным, потому что думал, что Грея лжет. Он бы применил насилие, если бы Грея не была здесь его гостьей.

Конечно, Грея была достаточно остра, чтобы заметить истинные мысли Рейна.

Ей ужасно хотелось, чтобы Ангор был здесь, рядом с ней, чтобы они могли вместе посмотреть на лицо Рейна. Это дало бы ей еще один повод уговорить Ангора присоединиться к Конфетному дому, потому что никто в Пещере Брута не ценил его достаточно высоко.

Внешне Грея все еще сохраняла свой "ой, ты меня обидел!" вид. "Господин Рейн, вы не верите моим словам?"

"Конечно, нет. Я просто... был озадачен".

"У меня нет причин втягивать ученика мистера Фантома в свою ложь". Грея бросила на него печальный взгляд и положила свою брошь на стол. "Вы можете посмотреть сами, господин Рейн. Поверьте, я не переоценила возможности иллюзии Ангора".

Рейн промолчал и взял украшение в руки.

Как человеку, рожденному в благородном клане, Рейну быстро приглянулся аляповатый, но искусный дизайн "Двойных крыльев". Он мог видеть, что его создатель обладал достойным чувством искусства.

"Это сделал Ангор?"

"Да. Две разные формы, которые на нем изображены, относятся к Тоби. Вы знаете Тоби, господин Рейн?"

"Твой драгоценный питомец, все в Пещере Брута знают это". Рейн усмехнулся.

"Когда-то он был моим питомцем.

Но теперь... Боюсь, что Тоби хочет остаться только с Ангором. Хотя для меня это хорошо. Я возлагаю большие надежды на будущее Ангора. Тоби может помочь мне поддерживать наши отношения, чтобы мои "инвестиции" в этого мальчика окупились в будущем".

Рейн не задавался этим вопросом, потому что в этом мире волшебники очень часто преследовали истинную выгоду. Мораль, дружба... Все остальное было на втором месте.

"Хорошее мастерство. Он очень хорошо передал детали Тоби... Значит, ты нашел в иллюзии достаточно вдохновения, чтобы помочь в твоем вызове истине? Я хочу на это посмотреть". Рейн уже начал верить объяснениям Греи, раз уж она согласилась показать брошь.

Теперь ему стало по-настоящему любопытно. Что же ученик предоставил Грею внутри простой иллюзии?

Он решил войти в нее и посмотреть.

...

Сначала Грея сопровождала Рейна в иллюзии в качестве "гида". Позже Рейн предпочел остаться один и сбежал на Кошачьем автобусе, и Грею больше не удалось его найти.

От нечего делать Грея покинула иллюзию и вышла на балкон башни, чтобы полюбоваться пейзажем снаружи.

Башня волшебника Рейна была построена на вершине Древа Вечности. Башню можно было увидеть из любой точки зеркального мира. С этой точки обзора Грея могла видеть почти всю пещеру Брута.

Однако не успела она ничем насладиться, как перед ней появился гигантский лист и удобно загородил ей обзор.

"Эй, ты, старый извращенец! Я не шпионка или что-то в этом роде. Разве я не могу немного осмотреться?" Грея сразу поняла, кто ее только что побеспокоил, так как ответ был только один.

Из центра гигантского листа медленно вышла полутораметровая статуя, изображающая тело Духа Дерева.

"Пожалуйста, не сердитесь, мисс Барби. Я надеюсь, что вы сможете хорошо рассмотреть мой лист. Он вам нравится? Он такой зеленый!" Дух Дерева звучал как всегда игриво.

Грея закатила глаза. "Ну, мне не интересно смотреть на листья! И что это за "мисс Барби"? Разве ты не собираешься снова называть меня "великанша Грея"?".

"Потому что твое нынешнее тело заслуживает лучшего имени". Дух Дерева усмехнулся.

Грея потратила мгновение, чтобы подавить свой гнев. "Хорошо. Я тоже твой гость. Не собираюсь обращать внимания на такие мелочи".

Она закрыла балконную дверь, поскольку сейчас она мало что могла сделать.

Дух Дерева тоже отодвинул свой лист. Он не хотел раздражать Грею - как один из хранителей пещеры Брута, он должен был поддерживать базовую безопасность в организации, хотя очень маловероятно, что Грея представляла какую-либо угрозу.

Выйдя из двери, Грея увидела, что Рейн смотрит на нее странным взглядом.

"Ты закончила просматривать иллюзию?" Грея поняла, что на этот раз она не может понять этот взгляд.

"Да..." Рейн подождал, пока Грея сядет, и продолжил: "Что ты думаешь о Духе Дерева? Как бы ни был он нелепым, он был "холостяком" большую часть своей жизни. Да и выглядит он неплохо. Может, тебе стоит... ты понимаешь, о чем я?".

Губы Греи подергивались, так как она не знала, как подступиться к этой нелепой теме. Все вокруг считали, что Рейн Мут и Сандерс - старомодные, строго настроенные волшебники. Но нет! Насколько Грея могла судить, Сандерс был скорее проказником, который почти не показывал себя, а Рейн Мут был надоедливым стариком, который любил сватать!

"Пожалуйста, не надо таких шуток, мистер Рейн. Между мной и Духом Дерева нет никаких шансов. Никаких. Ноль. И я не откажусь от своего пути истины только ради любви к мужчине". Грея что-то обдумала, прежде чем сказать: "Точно так же, как ты выбрал свой путь, господин Рейн".

Для Рейна Немого было "табу" упоминать о его прошлом, когда он бросил свою семью ради силы. Было очевидно, что Грея намеренно заговорила об этом только для того, чтобы отомстить ему.

Рейн покачал головой. Почему все изучают путь Сандерса?

"Ну, как вам иллюзия, господин Рейн?" Грея ярко улыбнулась, увидев расстроенный взгляд Рейна.

Рейн некоторое время рассматривал серебряную брошь в своей руке. Затем он одобрительно кивнул. "Теперь я понимаю, как вы вдохновились".

Грея пережила близкое столкновение в царстве кошмаров и потеряла свое тело. Даже если оно было выдуманным, для нее было очень естественно ухватиться за ободрение, когда она снова путешествовала по этому смертоносному месту.

На самом деле, находясь в Городе Ведьм в иллюзии Ангора, Рейн почти обнаружила, что ее просветило неведомое чувство, хотя и совсем немного.

Грея улыбнулась. Похоже, ее "оправдание" прошло как по маслу.

"Что я сказала? Вы, пещера Брута, только что заработали непредсказуемого юного гения. Хвала небесам, что я нашла его достаточно быстро и вложила в него деньги".

Рейн захихикал, поскольку был полностью убежден в этом. Иллюзия в "Двойных крыльях" полностью показала ему потенциал Ангора.

Рейн не был алхимиком, поэтому он всегда сомневался в слухах, описывающих алхимические способности Ангора. Однако, лично увидев шедевр алхимии, он начал понимать, почему многие алхимики считали мальчика восходящей звездой.

Что ж... Возможно, с этого момента мне следует выделять больше ресурсов на Призрачный остров. подумал про себя Рейн. Если в Пещере Брута родится настоящий мастер-алхимик, то люди в этом мире больше не будут называть Пещеру Брута кучкой упрямых грубиянов.

Размышляя об этом, Рейн не мог не любоваться Крыльями Близнецов между своими пальцами. Ему действительно нравилась эта иллюзия, особенно "Долина монументов". Теперь, когда он подумал об этом, ему уже давно не удавалось развлечься таким непринужденным образом.

Ангор не ожидал, что его "мини-игра" заинтриговала двух могущественных волшебников. Впрочем, и Рейн, и Сандерс считали игру лишь интересной и не более того.

Когда Рейн более внимательно осмотрел Крылья Двойничества, он обнаружил скрытую за этим предметом эмблему.

"Он использовал руну, чтобы скрыть ее... Что это?"

"О, это подпись Ангора. Он сказал, что создал ее на основе эмблемы своей семьи".

Алхимическая подпись? Ученик? Рейн был немного удивлен, узнав это.

Он также был немного разочарован, осознав, что даже посторонний человек знает члена его организации лучше, чем он.

"Я мог бы сохранить эту эмблему в архивах..."

http://tl.rulate.ru/book/27632/2191172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь