Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 486

Все снова посмотрели на Ангора после того, как услышали слова Лоусона. Они заметили слабую ауру гравитационной силы вокруг Ангора. В сочетании с новостями о том, что Сандерс недавно построил гравитационный сад...

Они почувствовали зависть. Но на этом все и закончилось - Ангор был слишком удачлив, что не могло быть скопировано никем другим.

Чтобы постичь последовательность действия естественного закона при строительстве сада, необходимо, чтобы множество факторов совпали в нужный момент. Например, текущий климат, количество людей или место, на котором стоял человек. Каким-то образом Ангор выполнил все эти условия и успешно научился такой силе.

"Последовательность гравитации помогает ему двигаться очень быстро. Наверное, именно так он и выживал до сих пор. Но я думаю, что в его случае что-то не так... Его последовательность гравитации была напрямую влита в его душу".

"Это все равно что-то. Когда он станет волшебником, это перестанет быть проблемой".

"Мы еще не знаем. Кто знает, может, он умрет прямо здесь".

Было несколько человек с негативными мыслями о судьбе Ангора, но то, что Ангор сделал дальше, вскоре доказало их неправоту.

Внутри экрана Ангор вернулся в свое тело и выпустил иллюзию тумана, а сам, воспользовавшись кратковременным отвлечением, ушел от хищников. Все произошло в течение двух-трех секунд, и было много близких развязок. Тем не менее, наблюдавшие за происходящим волшебники не могли не восхититься своевременным и умелым решением Ангора, включая тех, кто недолюбливал Сандеров.

Ангор едва успел уйти от рыб, нырнув к земле, но стряхивать их с себя пока не собирался.

Все внимательно наблюдали за ним и гадали, что он будет делать дальше.

...

Пока Ангор пытался выжить в небе, в лавовом озере внизу происходило нечто иное.

Подмастерья думали, что смогут добраться до выхода, если сумеют обойти Повелителя Щупалец. Но, видимо, они слишком недооценили монстра.

Тело Повелителя Щупалец было огромным.

Для людей каждое его движение выглядело относительно медленным, что создавало у них ошибочное впечатление, что они смогут медленно измотать его, если у них будет достаточно времени.

Они предполагали, что выход находится прямо под пропастью, которую занимает Повелитель Щупалец. Кроме того, тело чудовища само по себе было ценным сокровищем. С этими мыслями подмастерья объединили свои силы и начали атаковать монстра.

Лишь некоторые, считавшие себя недостаточно сильными, предпочли остаться в стороне и наблюдать, например Локи и Алан.

Когда Повелитель Щупалец получил хорошую порцию ударов, ученики почувствовали прилив адреналина, и все бросились вперед.

Огромные глаза монстра внезапно уменьшились. Прежде чем кто-либо успел понять, что происходит, его гигантское тело отпрыгнуло в сторону от пропасти.

Мгновенно нападавшие оказались в опасной близости от монстра. К сожалению, было уже слишком поздно.

Осьминогоподобное чудовище начало издавать в воздухе странные звуки, похожие одновременно на смех и издевательские проклятия.

Из него вылезли бесчисленные щупальца и вонзились в лаву. Используя свое тело как крышу, монстр запер всех учеников, которые только что вторглись на его территорию.

Затем из корня всех щупалец, где находилась клыкастая пасть Повелителя Щупалец, вырвался сладковатый мутный туман.

Под воздействием тумана все ученики начали бесцельно кувыркаться в воздухе, как пьяные наркоманы, а их лица выражали чистое безумие.

Затем ошеломленные ученики сами упали в горящую лаву, а Повелитель Щупалец наблюдал за происходящим сверху.

Кроме нескольких обладателей кровной линии, которые были достаточно сильны, чтобы противостоять смертельному жару, все остальные мгновенно превратились в дым и пепел.

Одно движение, и монстр уже убил больше половины группы. Лишь немногим, включая тех, кто не вступил в бой, удалось спастись.

Шайарон использовал свои уникальные навыки полета, чтобы проскользнуть мимо щупалец. Ему также удалось утащить за собой Фрейда.

Теперь они вдвоем пытались восстановить дыхание в безопасном месте.

"Спасибо-спасибо..." сказал Фрейд.

"Эта тварь выдерживает наши атаки, чтобы привлечь к себе больше людей", - ругался Шайарон. "Ты видел его тело? Ни один из наших приемов ничего ему не сделал. Ни царапины!"

Фрейд скорчил гримасу и медленно кивнул в знак согласия. "Это не то, с чем мы можем соперничать".

Он наблюдал, как некоторые из более сильных учеников боролись в лавовой ванне. "Неужели мы ошибаемся? Неужели эта яма - наш выход? Плавучий Город Мехов не собирается посылать нас в нечто невозможное".

"Да... возможно. Но куда еще мы можем пойти?"

Фрейд задумался и посмотрел вверх.

Была еще ночь, и они не могли хорошо видеть небо из-за дыма.

"Это не единственное опасное место", - сказал Фрейд. Он указал вверх и спросил: "Может быть, то, что мы ищем, находится там?"

Шайарон расширил глаза. "Понятно... В сад приходило так много людей, но мы столкнулись лишь с несколькими из них. Может быть, нам действительно не нужны все эти путешествия. Мы можем найти что-то, просто поднявшись наверх".

Но проблема все еще оставалась. Было много учеников, которые вообще не умели летать. Неужели город уже приговорил их к смерти?

"Так мы проверим небо?"

"Не сейчас", - пробормотал Шайарон. Он сузил глаза, внимательно оглядываясь по сторонам. "Давай оставим эту идею при себе, пока не доберемся до укромного места".

Пока они разговаривали, Повелитель Щупалец продолжал убивать тех, кто все еще был заперт в его щупальцевой тюрьме. Казалось, что монстр был привязан к одному месту. Ему не было дела ни до чего и ни до кого за пределами определенного расстояния от него.

Хотя мало кто мог оставаться в живых достаточно долго, чтобы понять это. Лишь около десятка человек все еще могли наблюдать за этим безумием.

Раньше они думали, что оставили слабаков умирать. Но теперь, похоже, именно они добровольно шагнули в смертельную ловушку.

"Эй, Дира! Скажи что-нибудь! Эта тварь точно монстр уровня волшебника, и ты это знала!

Ты пригласил нас, чтобы просто убить?"

"Говори, придурок!"

"Не наглей только потому, что ты из города!"

Оставшиеся в живых обратили свою враждебность к Дире и надеялись на ответ. Кто-то даже попытался напасть на Диру. Но разница в силе была слишком велика - несколькими простыми движениями Дира убила нескольких преступников, что еще больше сократило их и без того небольшое число.

Против доминирующей мощи Диры никто не осмеливался больше говорить.

Синехвост с улыбкой подошел к Дире. "Почти время. Можешь поворачивать назад. Я уже послал старейшину. Эти дураки нам сейчас не нужны".

Остальные не поняли ее слов, пока не увидели, что одежда Дира начала ярко светиться. Медленно, красивый и отстраненный мужчина превратился в леди в красном платье из мягкой брони, и люди, наконец, заметили, что происходит.

"Ах, так вот почему брат Дира никогда не разговаривал с нами. Это не брат Дира, а сестра Дира!"

Детский голос раздался позади них.

Локи все еще сидел на вершине своего белого носорога. Мальчик смотрел на Карвелина, совершенно потрясенный.

"Это не сестра Дира, малыш. Я Карвелина", - сказала Карвелина, глядя на мальчиков. По какой-то причине она не испытывала ненависти к этим двоим. "Маленький Алан - ученик гурмана, да? Ну, я хотел попробовать твою рыбу, но я не могу позволить себе выдать свой секрет раньше времени. Не мог бы ты приготовить что-нибудь для меня сейчас?"

Алан вошел в сад, не зная, что ему делать. Ему все еще было грустно от того, что столько людей умерло у него на глазах, и он не смог вовремя ответить Карвелине.

Это был Синехвост, который с большим любопытством произнес.

"Хм... Значит, здесь есть еще один ученик гурмана? И, о боже, первого уровня? Какое бесстрашие!"

Алан посмотрел на Синехвоста, покраснев. "Вы тоже ученик гурмана, госпожа?"

"Да. Я пришла сюда, чтобы найти продукты".

Внезапно появился пожилой мужчина с посохом. Остальные быстро узнали в нем одного из первых, кто вместе с Шайароном напал на Повелителя Щупалец.

"Подождите... тот старик тоже упал в лаву вместе с остальными. Как он выбрался?" - пробормотал кто-то.

"Вы что, не видите? Он с ними! Его уход в бездну - часть их плана. Пока мы отвлекали монстра, он пошел в бездну, чтобы что-то сделать". Это был Йетей, который только что заговорил. Как человек, очень дороживший своей жизнью, он держался довольно далеко, приказывая своим жукам атаковать монстра. Поэтому ему тоже удалось избежать ужасной участи.

Когда остальные услышали его слова, они устремили на Синехвоста и Карвелина еще более враждебные взгляды.

"Вы поняли, старейшина?" Синехвостке было все равно, что думают о ней люди.

Старик кивнул с мягкой улыбкой и протянул Синехвостой небольшой мешочек.

"Небольшая плата за ужин. Спасибо за угощение".

Тело старика медленно становилось прозрачным, пока он полностью не исчез из виду.

Когда люди пытались понять, что они видели, Йетеу спросил своим хрипловатым, неприятным голосом: "Что вы там нашли, пока мы не давали покоя чудовищу? Ну же, покажите нам. Что-то связанное с выходом? Вы не можете иметь его только для себя".

Йетеу сделал акцент на слове "выход", чтобы у людей было больше причин смотреть на Синехвоста.

Один из самых сильных учеников на сцене, Гермес, также смотрел в эту сторону, что заставило Карвелина и Синеуза немного занервничать. Среди всех людей Гермес был единственным, кто мог представлять для них реальную угрозу.

"Нас осталось не так много", - сказал Гермес. Можно было бы прояснить ситуацию". Так это действительно выход под пропастью? А что это у тебя в сумке?"

"Тебе действительно нужно услышать это от меня? Ну, мы туда не прыгаем, так что это наш ответ". Синехвост не выглядел заинтересованным. "Что касается сумки, не стесняйся, бери ее, если хочешь. Я сказал, что он для приготовления пищи, и я не солгал. Это яйцо Повелителя Щупалец, для блюда, которое я собираюсь приготовить".

Прежде чем люди успели решить, стоит ли ей доверять, они услышали громовой рев, доносящийся из бездны.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2184456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь