Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 434

В небольшом уголке Сайлент Хилла находился участок пустоши без каких-либо форм жизни, растущих на нем. Одинокая башня волшебника странной формы возвышалась среди множества искореженных валунов; единственным ее украшением была круглая луна.

На верхнем этаже башни ярко горел камин, который отгонял пронизывающий до костей холод и дарил комнате мощное тепло. Новорожденные огненные спрайты радостно гонялись друг за другом, с большим любопытством изучая окружающий мир.

Вдруг раздался звук шагов, который навсегда напугал всех спрайтов. Они тут же бросились обратно в камин и сделали вид, что ничего не произошло.

Дверь толкнули, и в комнату вошел мужчина с дьявольски обаятельным взглядом.

Он вдохнул теплый воздух в комнате и недолго наслаждался им. Затем он перевел взгляд на огненных спрайтов, которые пытались слиться с огнем, закрыв свои мерцающие глаза.

"Джаджа..." Мужчина облизал губы длинным змеиным языком, не обращая внимания на непослушных существ.

Когда они снова почувствовали себя в безопасности, спрайты высунули свои крошечные головки наружу и посмотрели на верстак неподалеку.

На поверхности был разбросан ряд странных на вид материалов, а также белокурая женщина с голубыми глазами. Она не двигалась.

В качестве "ноги" у женщины был рыбий хвост, покрытый серебристой чешуей. Русалка.

Мужчина собирался начать восстанавливать тело русалки, когда его остановила еще одна серия шагов. Торопливая частота сразу же напомнила ему о молодом ученике, которого он случайно нашел в прошлом году - Тойе.

Как он и ожидал, в дверях показался невысокий мальчик лет семи.

У пухлого мальчика была темная кожа и головной убор из перьев. Сверху на нем ничего не было; крошечная юбка с разноцветными тотемами из звериной шкуры прикрывала его пах.

Тойя происходил из клана первобытного племени. Он уже год жил вдали от дома, но первобытный и наивный нрав его все еще был хорошо заметен.

Мальчик подошел к профессору торопливыми шагами, отчего его икры покачивались. "Профессор!

Что-то случилось!"

В ясных глазах мальчика была заметна паника.

Затем он увидел обнаженную русалку на верстаке и покраснел, прежде чем быстро прикрыть лицо.

Однако его маленькие руки не очень хорошо справились с этой задачей. Он все еще разглядывал верхнюю часть тела русалки между пальцами.

"Эй, убери свои слюни". Мужчина в комнате махнул рукой на мальчика.

Вздрогнув, Тойя вытер рот, но ничего не обнаружил.

"Вы снова обманули меня, профессор!"

"Теперь говори. Что привело тебя сюда?" - спросил мужчина, не прекращая своей работы.

"Ах, да! Это мистер Дьябло. Додо сказал мне, что его избила леди Изабелла!"

Пока он говорил, Тойя поднял крошечное существо, которое пряталось за его спиной.

Это был детеныш гепарда, у которого на лбу рос маленький рог. Однако при своем нынешнем размере он больше походил на кошку, чем на гепарда.

Столкнувшись с рыжеволосым мужчиной, существо явно испугалось. Его хвост поджался, а уши опустились.

"Эм? Диабло разозлил Изабеллу?" Мужчина поднял бровь.

Изабелла сказала, что Диабло - "трус". Диабло вернулся всего на день, а она уже утверждает, что у него есть мужество?

Мужчина положил светящийся палец на голову Додо.

От детеныша пошла зеленая рябь, что позволило ему прочитать фрагменты его памяти.

Мгновение спустя мужчина заволновался: его язык все быстрее и быстрее забегал по губам.

"Джаджаджа... смотри, что я нашел! Великолепный экземпляр. Джаджаджа..."

...

Тем временем...

Ангор впал в транс, когда Изабелла легко парировала его последний шаг.

Не так давно он с радостью строил планы на оставшиеся месяцы этого года, но теперь он уже боролся со смертью...

Он совершенно не был готов к такой резкой смене событий.

Он четко знал, что Изабелла может легко оборвать его жизнь, но почему-то совсем не чувствовал стресса.

Он лишь грустил о невыполненных обещаниях. Внутри его браслета все еще находились кракоксы, которые надеялись найти новый дом и начать новую жизнь.

Жаль, но им предстояло умереть, хотя они едва покинули исходную точку.

Разрушив кошмарный домен Ангора, Изабелла начала наносить удары по телу Ангора, используя чистую силу. Прошло совсем немного времени, прежде чем Ангор получил множество ран. Разбитая плоть и кости покрывали его тело.

Когда на Ангоре почти не осталось тонкой кожи, Изабелла наконец подтащила его ближе к своему лицу.

"Продолжай бороться, не так ли? Давай, продолжай. Так веселее". Изабелла маниакально рассмеялась. К ее смеху постепенно присоединился второй, хихикающий "фоновый голос".

У Ангора совсем не осталось сил. Теперь он не мог даже показать свою ненависть к Изабелле. Такова была судьба слабаков в волшебном мире - превратиться в гнилые кости, которым нечем дать отпор.

Используя остатки своего сознания, Ангор плюнул в лицо Изабелле.

Между ними что-то вспыхнуло. Плевок, смешанный с кровью, был блокирован простым барьером и медленно опустился на землю.

"Это некрасиво". Изабелла продолжала улыбаться. "Это все, что ты можешь сделать, чтобы сохранить свое достоинство? Как бесполезно."

Ей стало скучно от безответности Ангора. Это было похоже на избиение мертвой свиньи. Бессмысленно и неинтересно.

"Ладно... Думаю, с меня хватит".

Изабелла ударила зачарованным когтем по шее Ангора.

Он увидел кровавую атаку и закрыл глаза, ожидая, когда смерть настигнет его.

Но даже спустя несколько секунд он не почувствовал того, что ожидал. Вместо этого он почувствовал, что его тело снова бросили на землю.

Спокойное ожидание смерти не означало, что он потерял всякую надежду. Он хотел бы остаться в живых подольше, если это возможно.

Первое, что он увидел, вновь открыв глаза, была огромная луна, висевшая в небе.

Посмотрев ниже, он увидел, что Изабелла смотрит на кого-то с удивленным выражением лица.

Это была красивая фигура, испускающая золотое мерцание под лунным светом. Фигура заблокировала предыдущую атаку Изабеллы круглым щитом.

Кто-то спас меня?

Прежде чем он успел подумать дальше, Шедоу внезапно бросился к нему и потащил его прочь.

"Теперь беги! Мы разделимся, и ты сможешь снова использовать этот навык, чтобы спрятаться!"

Не останавливая своего движения, Шедоу оглянулся на золотистую фигуру, которая храбро сдерживала Изабеллу. "Держи ее в напряжении, Нага! Как можно дольше!"

Мужчина выглядел решительным.

"Да, учитель". Нага оглянулась. На ее элегантном и строгом лице был небольшой след доброты.

Глаза Шедоу немного слезились, пока он продолжал тащить Ангора, пока они не вошли в лес по одну сторону от тропинки.

Ангор не мог пошевелить ничем на своем теле, так как Изабелла перепутала множество его костей. Шедоу продолжал бежать, время от времени исцеляя Ангора.

Ангор почувствовал огромное облегчение от того, что избежал неминуемой смерти. В то же время он не мог поверить в то, что только что произошло. Он думал, что единственное, что помешало Шедоу убить его, это магический договор, и он не ожидал, что тот спасет его по-настоящему.

"Но как же Нага? Она никак не может..."

"Заткнись! Я не хочу этого слышать!" закричал Шедоу.

Не было сомнений, что Нага рано или поздно проиграет Изабелле, и ее ждал только один исход.

Шедоу вдохнул, чтобы успокоить свой разум. "Прости, что кричу... Просто молчи. Вставай как можно быстрее и используй свою невидимость, чтобы сбежать".

Он верил, что если то, что сказала Изабелла, правда, то Ангор сможет благополучно сбежать, если они не будут использовать свои Узы Духа.

И поскольку Ангор все еще надеялся, Шедоу решил пожертвовать Нагой, чтобы выиграть немного времени.

"... Спасибо." Ангор кивнул и бросил на Шедоу многозначительный взгляд.

"Я сказал, что должен тебе услугу за то, что ты помог мне заполучить Нагу, и я возвращаю ее. С сегодняшнего дня мы в расчете, понимаешь?".

Ангор не стал напрямую помогать Шедоу с миссией, но тот знал, что ему ничего не удастся, если Ангор не вытащит его из кровавой тюрьмы или не помешает Фелиции разрушить его план.

"Опусти меня, я уже в порядке. Давайте разделимся, сейчас же", - сказал Ангор.

"Оставайся в порядке. Не умирай от меня!"

Тень начал мчаться к башне волшебника своего профессора, а Ангор снова активировал Бесконечную Сдержанность и двинулся в глубину ночи.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2181889

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь