Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 337

Появление радужных стрекоз перевернуло всю Пократи вверх дном, как это случилось с Сумеречным колодцем.

Застигнутые врасплох, почти все жители деревни в одночасье стали одержимыми. В деревне жили бесчисленные целители, спасшие множество жизней во внешнем мире, но они не могли спастись сами.

Паразиты могли выжить, поглощая энергию кошмаров, и им не нужно было убивать своих хозяев, но смертные тела не могли долго жить в таком состоянии. Один за другим жители Пократи вымирали в последующие годы.

Ангор пришел к вышеприведенному выводу на основе собственных предположений и с помощью языка тела, или, в данном случае, "языка головы" гигантской змеи. Было много деталей, которые он не мог выяснить, например, почему так много трупов лежало вдоль тропы, которая вела сюда. У него было много догадок, но ни одна из них не была одобрена змеем.

Змей также не знал, почему человек в гробу мог прожить тысячу лет, и не мог рассказать Ангору о личности или имени этого человека. Она знала только, что этот человек был жителем деревни Пократи.

Ангор предположил, что змея так долго мучилась, чтобы сохранить жизнь такому человеку, потому что хотела сохранить последнюю родословную и надежду Пократи. Как сказал ему змей, выживших не было. Человек в гробу был единственным "живым".

Когда Ангор попросил рассказать о внешнем мире, змея только покачала своей огромной головой. Он провел века в близлежащих водах, не зная ничего за их пределами.

В конце концов Ангор решил приберечь оставшиеся вопросы к человеку в гробу на тот случай, если он очнется.

"Пожалуй, я заберу его сейчас", - сказал он.

Змея не шелохнулась. Она смотрела на Ангора с надеждой и благодарностью.

Ангор вздохнул с облегчением и закрыл гроб. Он произнес заклинание Связывания, чтобы крепко зафиксировать гроб, и поместил его в свой пространственный браслет.

Благодаря большому куску пустотелой травы, который он получил в проходе самолета, все хранилище теперь могло поддерживать жизненные формы. У него даже оставалось немного запасной полой травы.

Но не успел он уйти, как змея снова двинулась ему навстречу и наклонила голову куда-то в сторону, надеясь, что Ангор сможет последовать за ней. Существо, похоже, было в лучшей форме после некоторого отдыха.

Пройдя немного, Ангор решил, что змея просто провожает его взглядом. В конце концов, он был немного удивлен, обнаружив, что вошел в еще одну маленькую, скрытую от посторонних глаз пещеру.

Внутри пещеры он заметил следы человеческой работы: большое каменное ложе и дренажные трубы. Следы на кровати и запах животных отходов подсказали, что именно здесь спал змей.

Змея двинулась за кроватью.

Ангор присоединился к ней и увидел кучу линялой змеиной кожи, змеиных зубов и чешуи темного цвета.

"Вещи... для тебя".

Он поднял блестящую черную кожу и бледно-белый змеиный клык. Затем он бросил их Ангору.

Части тела чудовищ уровня мага всегда были ценными. Ангор быстро прикинул, что это были материалы как минимум среднего и высокого уровня!

Он был очень доволен, несмотря на то, что змея дала ему лишь небольшую часть из кучи. Он и не ожидал этого. Он был рад любому подарку.

Затем змея махнула хвостом и попросила Ангора уйти самому.

Ангор поблагодарил и приготовился уходить по-настоящему. Затем он обернулся и задал последний вопрос: "Могу ли я узнать твое имя, могучий?"

Змей снова поднял голову и уставился на Ангора золотыми глазами.

"Мое имя... Акесо".

...

Покинув владения Акесо, Ангор потратил около получаса, чтобы добраться до конца пещер.

Еще один бассейн с водой.

На этот раз он увидел животных. Там были только кусачие рыбки и креветки, но он был очень рад, что нашел их.

Сушеная рыба Тоби закончилась еще месяц назад, и они ели его хлеб из маны.

Не считаясь с мнением Тоби, Ангор и сам собирался блевать от такой скорости.

Вода, полная свежих морепродуктов, в его глазах была как стол для гурманов.

"Не сейчас... Сначала мне нужно выбраться отсюда", - сказал он, пытаясь убедить себя двигаться. Однако ему не удалось сдержать свой первобытный порыв, как только он оказался в воде. Он поймал несколько маленьких креветок и сварил их в горячей воде. Затем он быстро съел их.

Проведя так много времени без нормальной пищи, он не мог удержаться от того, чтобы не прослезиться, когда скользкое и мягкое мясо креветки коснулось его языка.

Тоби с нетерпением подталкивал его. По сравнению с людьми эта морская птица чувствовала себя так, словно только что вернулась в рай.

Теперь у Ангора было достаточно причин таскать рыбу и креветок, плывя по течению.

Более крупных морских животных им не попадалось, вероятно, потому, что они все еще находились на территории Акесо. И Ангор был рад, что свободен от потенциально враждебных хищников.

Он провел в воде еще десять минут, чтобы отправиться вниз по течению. Когда небо приобрело темный оттенок вечера, он наконец увидел свет,

Золотисто-красный цвет сумерек окрасил небо над пышным лесом, полным дикой природы. Деревья торжественно стояли у воды, где слышался лишь шелест листьев.

Вот что увидел Ангор, когда вынырнул на поверхность озера.

Он ненадолго оглянулся, чтобы проверить, как тихо и спокойно озеро позади него. Никто не мог поверить, что такое спокойное место тысячу лет скрывало подземную деревню.

Ангор все еще не знал, где он сейчас находится, но это было неважно, ведь у него была более важная задача - удовлетворить свой желудок!

Они пировали вкусной рыбой, а чистую озерную воду использовали как вино, прекрасные природные пейзажи - как приправу, а падающее солнце - как украшение.

На самом деле у них не было специй. Однако то, что они смогли проглотить мясо, уже было достаточно хорошо.

В небе висели звезды и луна. Ангор еще не чувствовал усталости, поэтому решил продолжить путешествие ночью.

.

Как "псевдо" ученик второго уровня, он не испытывал проблем с пропитанием в пустыне. Кроме того, ему помогал Тоби.

Птица некоторое время кружила в небе и рассказывала Ангору о пейзаже, который их окружал.

Горный хребет был абсолютным "нет". В других направлениях было много деревьев, но разной плотности. По словам Тоби, он мог идти на юго-восток, так как там деревья были меньше и короче.

Более короткие деревья не обязательно означали, что там есть выход. Однако, вполне вероятно, что он есть.

В любом случае, у него не было никаких других зацепок. Ангор верил, что пока он может ходить, он всегда доберется до кого-нибудь.

Пока что он не собирался расспрашивать человека в гробу. И волшебники, и монстры уровня мага могли наблюдать за чем-то за сотни километров, как будто это было прямо у них перед глазами. Возможно, Акесо все еще смотрел на него, используя какие-то сверхъестественные способности.

Он солгал змее, что только Сандеры могут восстанавливать здоровье одержимым существам, потому что боялся, что Акесо может изменить свое отношение, когда он действительно спасет человека в гробу.

По этой причине он планировал на всякий случай отнести человека подальше.

Время от времени Ангор просил Тоби осмотреть окрестности, что в нынешнем состоянии было бессмысленно. Но это было все же лучше, чем ничего.

Даже с помощью заклинания "Поспешность" он все равно не мог далеко уйти. Прошло уже два дня, а он все еще не приблизился к границе леса.

Ангор смотрел, как Тоби летит, и вдруг почувствовал зависть к этим крыльям.

"Не подбросишь меня, Тоби?" - спросил он птицу с нетерпеливым видом.

Недолго думая, Тоби схватил Ангора за воротник и изо всех сил попытался взлететь вверх. Однако тело Ангора оставалось совершенно неподвижным.

Пока Тоби не высвободил свою силу гравитации, которая... подбросила Ангора в воздух, словно запуск ракеты.

Ангор непременно рассыпался бы на несколько частей, если бы не его "торнадо", которое помогло ему прервать падение. Казалось, теперь Тоби не мог сделать ничего, чтобы ускорить их путешествие. Возможно, что-то в пониженной гравитации позволило Тоби пронести его в проходе самолета, а когда они снова оказались в мире волшебников, все вернулось на круги своя.

Он задумался и быстро отказался от идеи изготовить транспортное средство на месте. В его браслете было не так много основных материалов, и он не знал, как их сделать.

Еще через два дня он наткнулся на реку.

Река означала потенциальные колонии. Ангор решил изменить свой маршрут и отправиться вдоль реки. Так он мог удовлетворить потребность Тоби в рыбе.

В последующие дни он увидел несколько случайных зверей из леса, включая свирепого тигра.

Все они оказались в его животе.

Шел уже 16-й день Месяца надвигающегося мороза, когда он наконец обнаружил присутствие человека.

Еще находясь в лесу, он обнаружил на берегу реки хижину охотника.

Она была построена из нескольких простых деревянных брусьев, а в качестве крыши использовалось сухое сено. В ней можно было укрыться от дождя и снега, но она не защищала от экстремальных температур или чего-то еще.

Ангор вошел в хижину и увидел внутри простую кровать и стол. На стене висел лук и несколько кусков дубленой звериной шкуры. Собранная пыль свидетельствовала о том, что здесь никто не бывал уже несколько лет.

Возможно, хижина была заброшена давным-давно.

Тем не менее, это говорило о том, что здесь кто-то охотился, и теперь найти выход не составит труда.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2175942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь