Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 291

Ангор взглянул на мальчика на своей ноге и задумался.

Я думал, этот парень не так давно ненавидел меня?

Перед посадкой на дирижабль они чуть не подрались, потому что Ангор не взял с собой Ананду. Здесь "подрались" означало, что Хоббитон собирался его пнуть, а Ангор вообще не обратил на мальчишку никакого внимания.

Как ни крути, Хоббитон провел годы, получая "образование" от Ананды, главаря воровской шайки. Он знал все грязные слова, которыми пользовались взрослые. После того как Ананда не дал ему по-настоящему пнуть Ангора, он без колебаний использовал эти слова на Ангоре.

Может быть, ребенок слишком боялся высоты, а также странного мира вокруг него?

Ангор не верил, что этих причин достаточно, чтобы маленький дьявол вдруг отказался от бандитских замашек.

Может быть, Хоббитон вдруг в одночасье просветлел?

...

Как только они поставили ноги на мягкий песок вокруг Призрачного острова, Ангор взял Хоббитона за воротник и снял малыша с ноги.

"Мы на месте".

Хоббитон открыл глаза, услышав Ангора. При виде пляжа и пальм ему стало спокойнее. Однако он не осмелился посмотреть за спину. По соседству с пляжем на Призрачном острове было море облаков. Любого, кто не умел летать и упал в это "море", непременно ждала опасность.

Хоббитон слегка покраснел и избегал взгляда Ангора. Впервые он повел себя так трусливо, да еще перед тем, на кого вчера накричал.

Ангор не обратил внимания на мысли мальчика. Сейчас он пытался что-то придумать.

Без приглашения или чего-то еще Хоббитон либо разорвут на куски, либо съедят призрачные звери острова. Что же делать?

Его низкоуровневый передатчик не мог ничего передать Гуду на такое расстояние.

"Может, попросить Хоббитона спрятаться за меня, используя его способности?" размышлял Ангор. Невидимость парня казалась достаточно надежной, чтобы избежать заклинаний и животных.

Однако способность Хоббитона действовала слишком недолго.

Он мог спрятаться лишь на секунду или две, прежде чем появиться снова.

"Что делать..." Ангор неподвижно стоял на берегу и обдумывал свои варианты. Хоббитон справился со своим стрессом. Мальчик внимательно смотрел на Ангора, ожидая дальнейших действий.

Ангору стало немного не по себе после того, как на него так долго смотрели. "Кхм. Призрачный остров - это место, где тренируется мой профессор. Мне нужно получить его согласие, чтобы доставить тебя туда. Подожди здесь, а я пойду спрошу его".

Пока он держался подальше от края, Хоббитону не нужно было беспокоиться о высоте или незнакомцах.

"Я понимаю. И... спасибо", - кивнул Хоббитон.

Ангор поднял бровь, увидев, как маленький бандит благодарит его.

"Ладно, оставайся на месте". Ангор знал, как не дразнить детское самолюбие. Он быстро ушел.

Но не успел он войти в лес, как кто-то окликнул его сзади хриплым голосом.

"Ангор?"

Он быстро обернулся и увидел, что Сандерс только что вошел на остров с неба.

Неужели джентльмен не передал ему голосовое сообщение с острова?

Сандерс был одет в свою обычную, безупречную одежду джентльмена. Иногда он надевал черную мантию с малиновыми нагрудниками, которая очень стильно смотрелась на его красивой фигуре.

Сандерс приземлился на землю, и Ангор быстро присоединился к нему.

Мужчина огляделся и увидел Хоббитон. Затем он снова посмотрел на Ангора.

"Ты... нашел себе призрачного слугу?"

Ангор подал знак Хоббитону подойти. "Нет, он здесь в поисках дворецкого Гуда. Он говорит, что Гуд - его дед. Его имя..."

Ангор остановился и ухмыльнулся.

"Он - Питер Пэн Невзрослый".

"Кто такой Питер Пэн? Меня зовут Хоббитон Моа", - сказал мальчик, несколько недовольно.

Ангор с улыбкой объяснил Сандерсу: "На моей родине есть история об игривом ребенке, который никогда не взрослеет, по имени Питер Пэн. Они так похожи".

Он вкратце рассказал, как познакомился с Хоббитоном, об особых способностях ребенка и о делах между семьей мальчика и леди Лотос.

Сандерс осмотрел Хоббитон.

"Гуд - слуга не из семьи Моа, а из клана Мокса. Кроме того, я полагаю, что он уже сорок лет не был у Моксов".

Хоббитон почувствовал подавляющую ауру от господина, хотя Сандерс не проявлял никакой силы.

"Моя мать - Призрачный Слуга Моксы", - Хоббитон опустил голову. "Я никогда не встречал дедушку Гуда, но моя бабушка однажды рассказала мне о нем, и она дала мне это".

Он достал старинное кольцо, украшенное изумрудным камнем.

"Бабушка сказала, что если возникнет какая-нибудь проблема, которую я не смогу решить, я могу отнести это кольцо дедушке Гуду, который работал вместе с великим волшебником", - сказал Хоббитон, закатив глаза, чтобы польстить Сандерсу.

Сандерс проверил кольцо и заметил след, оставленный Гудом.

Джентльмен кивнул и взмахом руки наложил на Хоббитона заклятие временного разрешения, чтобы тот мог войти на остров. Затем он отвернулся и улетел.

Сандерс ничего не сказал о неприятностях между Хоббитоном и Лотосом. На самом деле, ему было все равно.

"Иди. Раз господин Сандерс не сказал ничего другого, значит, он разрешает тебе войти", - сказал Ангор. Он, как алхимик, тоже проверил изумрудное кольцо и не заметил ничего особенного. Он решил, что это просто что-то памятное, как фамильный кинжал Сандерса.

Хоббитон наблюдал, как Сандерс превратился в маленькую точку вдали.

"Как здорово, что я могу летать. А дедушка научит меня, как стать волшебником?"

Ангор не ответил. Он знал, что Гуд не волшебник, но дворецкий обладал чем-то таким же могущественным, как волшебник. По крайней мере, этот человек вел себя гораздо лучше, чем он сам, когда к нему приходил мистер Рейн.

"В сказке Питер Пэн тоже умеет летать".

С этими словами Ангор первым шагнул в лес.

Они прошли весь путь до особняка Сандерса, где дворецкий Гуд встретил их у дверей.

"Мистер Пэдт". Он поклонился, а затем посмотрел на Хоббитона с нежным выражением лица.

Хоббитон уже видел портрет Гуда в своей семье. Мантия, а также маска со странными узорами быстро помогли ему узнать своего деда.

Теперь парень чувствовал себя одновременно и счастливым от того, что увидел кого-то, с кем разделил одну кровную линию, и нервным от того, что оказался в незнакомом месте.

Более того, Хоббитон был потрясен тем, что его дед обратился к Ангору "мистер". Означало ли это, что Ангор на самом деле был кем-то важным?

"Он - Хоббитон, твоя семья, если верить его собственным словам", - проговорил Ангор. Он добавил: "Теперь я привел его сюда, а с остальным вы разберетесь сами, дворецкий Гуд".

Гуд ответил эмоциональным тоном, что было редкостью для дворецкого. "Хозяин уже сказал мне. Спасибо, господин Падт. Позвольте мне заняться этим дальше".

Ангор покинул Хоббитон и приготовился отправиться в кабинет Сандерса. Однако его остановил робкий голос Хоббитона.

"Сэр-сэр!"

Ангор остановился и, обернувшись, увидел, что Хоббитон сильно покраснел.

"Спасибо, спасибо вам большое, что привели меня к дедушке. Могу я кое-что спросить?"

За маской Гуд слегка нахмурился и хотел остановить грубый поступок Хоббитона.

"Валяй."

Ангор подумал, что ребенок собирается снова спросить об Ананде. Он не показал этого, но в глубине души его охватило нетерпение.

"Сэр, не могли бы вы рассказать мне историю о... Питере Пэне?"

Это немного удивило Ангора. Он задался вопросом, было ли ребенку одиноко, или он просто хотел найти причину жизни в этой истории.

Возможно, и то, и другое.

В любом случае, задача была не сложной, поэтому он кивнул в знак согласия.

"Я так и сделаю... когда у нас будет на это время".

...

Войдя в дверь кабинета, Ангор обнаружил Сандерса, который, как всегда, что-то писал перед письменным столом.

"Я знаю, что тебе есть о чем спросить, например, о Домене Кошмаров. Я расскажу тебе о них в свое время. А сейчас ты должен сначала рассказать мне все о том, что произошло в тот день, когда ты закрыл проход кошмаров, чтобы мы не оставили никаких недомолвок".

Серьезное выражение лица джентльмена заставило Ангора забеспокоиться.

Ангор отбросил свою расслабленность перед профессором и тщательно перебрал в памяти свои воспоминания.

"Вы попросили меня закрыть проход, профессор, и я понятия не имел, как это сделать, поэтому я подумал о том, чтобы разрушить узлы иллюзии в моем теле...

"... Я взялась за узел на сердце и потеряла сознание. Тогда меня спасла та зеленая игрушечная сова. Она сказала мне не убивать себя. Когда я понял, что могу общаться с Аури, я подумал о том, чтобы обманом заставить его рассказать мне, как закрыть дверь".

"... Там были монстры, и они проходили через проход один за другим. Аури сказал что-то об организации церемонии по случаю прибытия королевы, поэтому я последовал его примеру и притворился, что хочу расширить проход, чтобы монстры могли пройти быстрее. Если я смогу узнать, как управлять проходом, у меня будет, чем его закрыть".

Расширить проход и закрыть его - разные вещи, но Ангор считал, что у них есть что-то общее.

Используя предлог, что он потерял память, Ангор сумел обманом заставить Аури рассказать ему информацию.

Открыт ли кошмарный проход, а также его размер зависели от его собственной воли. Аури рассказала ему, как управлять своей волей. Тогда Ангор понял, что это нечто похожее на то, как он может чувствовать эмоции монстров.

Раньше он "общался" с монстрами, используя свое подсознание. Теперь, когда Аури научила его управлять общением по-настоящему, он мог делать гораздо больше. Он мог даже напрямую общаться с человеком через эмоции, при условии, что цель снизит свою защиту духа.

Научившись этому трюку, Ангор вместо того, чтобы сразу закрыть проход, попытался сделать кое-что другое.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2135621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь