Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 260

Ананда объяснил им больше о Хоббитоне.

Сначала Ангор подумал, что Хоббитон - это ребенок, который чувствовал себя слишком ограниченным или издевался в своей благородной семье и решил сбежать из дома, что и привело к его нынешнему состоянию.

Это было не так. По словам Ананды, семья Хоббитона была мирной и любящей общиной, что было очень редким случаем среди типичных дворян. Хоббитон был не единственным сыном в семье, но его брат любил его просто замечательно.

Единственное, в чем Ананда пытался разобраться, так это в том, почему герцог Тепикху вообще запер Хоббитона. С семилетнего возраста герцог силой запрещал Хоббитону выходить на улицу, но не ограничивал посещение его посторонними.

А это казалось неправильным. Отец Хоббитона наказал его, но при этом позволил ему свободно получать информацию извне?

"Я всегда хотел узнать, почему Хоббитона посадили в тюрьму на десять лет. Но каждый раз, когда я навещал его, я ничего не мог найти". Герцог Тепикху вел себя со мной дружелюбно. Мне было позволено делать все, что угодно, лишь бы я не забирал Хоббитона. По крайней мере, этот человек намного лучше, чем мой собственный отец", - сказала Ананда с обеспокоенным видом.

"Тем не менее, Хоббитону скоро исполнится восемнадцать, и у него мало опыта в отношении внешнего мира. Его разум все еще остается разумом ребенка. Пожалуйста, не наказывайте его слишком строго, добрые господа!"

Вместо того чтобы беспокоиться о том, стоит ли прощать ребенка, Ангор начал интересоваться семьей Хоббитона.

Дэйв вдруг указал на часы на стене. "Ангор, до аукциона осталось всего полчаса".

Ангор кивнул и снова повернулся к Ананде. "Ты пока позаботься о Хоббитоне. Мы поговорим, когда вернемся".

Они втроем вышли из купе.

"Но не убежит ли этот ублюдок, если мы оставим их там?" спросил Дэйв по дороге.

"Это не имеет значения", - сказал Ангор. "Не похоже, что он кто-то слишком важный для нас".

"Боги. Надо было хорошенько его поколотить, пока еще есть время!" Дэйв все еще злился из-за того, что у него украли бумажник.

Странно.

Почему в Полуночном Государе так много воров? Эта женщина Ананда, должно быть, тоже имеет хорошее происхождение, учитывая, что она может свободно войти в особняк герцога. Как она стала воровкой?

задался вопросом Ангор.

О важности грандиозного аукциона можно было судить по огромным толпам сверхъестественных существ, гуляющих по улицам. Даже небо стало перегруженным из-за всех этих людей, перемещающихся по воздуху.

Ангор чувствовал себя как на поле боя, когда шел среди бесчисленных людей в одном направлении. Каждый шаг казался тяжелым, как будто в истории происходило что-то действительно значительное.

Вскоре они достигли конечного пункта назначения: Сумеречного аукционного дома.

Это была стальная башня квадратной формы, которая снаружи выглядела довольно потрепанной. Несколько близлежащих зданий были соединены с вершиной башни лестницами. Вдоль лестницы были установлены флаги бледно-белого цвета, как луна, что придавало всему месту пустынный вид.

Башня была одновременно высокой и широкой. На каждом уровне была труба, выпускающая дым в окружающую среду.

Сама башня не имела никаких других украшений. На ее стальной обшивке то тут, то там виднелись ржаво-красные пятна, а также небольшие пробоины, которые были залатаны сталью разных цветов. Башня возвышалась, как разрушенная достопримечательность, которая никогда не дрогнет на пути истории.

С каждой стороны башни тянулась сплошная стена шириной в несколько десятков метров с огромными воротами на ней, что позволяло беспрепятственно проходить ужасным толпам.

"Мастер Промэ, нам не нужен билет или приглашение, чтобы попасть внутрь?" Ангор вдруг вспомнил кое-что.

Однажды он уже сопровождал старого виконта Пэдта на аукцион в Уотерфорде, где требовалось приглашение. Тогда он был еще слишком молод и не мог вспомнить подробностей.

Промэ усмехнулся. "Ты никогда не спрашивал, я думал, Дейв уже все объяснил. Во время двух грандиозных аукционов в год территория делится на внешнюю сцену и внутреннюю.

Внешняя сцена - это большой зал на втором этаже, где можно наблюдать за внутренней сценой с центрального экрана. Любой желающий может войти во внешнюю зону и принять участие в публичных торгах. Но каждому разрешается сделать только три попытки участия в торгах, и каждая из них стоит пять магических кристаллов. Между тем, те, кто может войти на внутреннюю сцену, не придерживаются этих ограничений".

Ангор нашел это довольно интересным. Это означало, что тот, кто участвует в торгах извне, должен засчитывать каждую попытку и следить за тем, чтобы никто из внутренней зоны не смог сделать ставку против него, иначе он никогда не получит товар. С другой стороны, внешняя площадка была открытой и вокруг было много людей, поэтому тот, кто делал ставки здесь, мог избежать преследования кого-то со злыми намерениями.

"Значит, нам нужно приглашение, чтобы пройти во внутреннюю зону?"

"Приглашения предназначены для частных собраний. На аукционе присутствует слишком много людей, поэтому они никогда не могут найти достаточно времени, чтобы разослать приглашения всем", - объяснил Промэ. Он продолжил: "Есть два способа попасть внутрь. Вы либо становитесь их VIP-персоной, либо тратите достаточно денег, чтобы купить билет".

"Хм, нам стоит купить билеты сейчас? Сколько они стоят?" Ангор нахмурился. Он собирался приобрести лишь несколько дешевых материалов, так что вряд ли ему придется конкурировать с другими волшебниками, а значит, внутренняя зона была лучшим выбором.

Промэ покачал головой и снова захихикал.

Дейв понял жест Промэ и быстро польстил: "Не беспокойся об этом, Ангор! Они нам не нужны. Мастер Промэ - Серебряный VIP в Сумеречном Аукционе!"

"Серебряный VIP?"

Это напомнило Ангору ресторан Грея, в котором также по-разному относились к клиентам разного уровня. Было ли это чем-то популярным в этом мире?

"Серебряный VIP может привести еще пятерых гостей на внутреннюю сцену и наслаждаться местами Серебряного VIP. Но получить такую квалификацию нелегко. Вы должны единоразово потратить 5 000 кристаллов в башне, и аукцион проверит вашу личность, прежде чем сделать вас своим VIP.

Боюсь, что мастер Промэ - единственный, кто заслужил такую привилегию в качестве ученика".

Промэ улыбнулся ярче от умной реакции Дэйва. Позволить третьему лицу объяснить ценность своей черты всегда было лучше, чем делать это самому. Присутствие Дейва означало, что он мог демонстрировать людям свое превосходство, оставаясь при этом совершенно невозмутимым.

"Понятно. Отлично!" Ангор притворился изумленным, хотя на самом деле это было совсем не так.

Аукцион должен был начаться через двадцать минут, и большой зал был уже почти заполнен. Пром посмотрел на сопротивляющихся участников и с гордо поднятой головой повел Ангора и Дейва к VIP-проходу.

Когда он услышал о "Серебряных VIP", Ангор подумал, что они могут пользоваться личными покоями или чем-то подобным. Однако оказалось, что места "Серебряных VIP" - это просто большие кресла, разбросанные по второму этажу, что позволило им наблюдать за аукционом с более удобной точки обзора и иметь больше личного пространства.

Они заняли свои места. Ангор расстегнул карман, чтобы Тоби тоже мог наблюдать за аукционом.

Он провел некоторое время, осматривая внутреннюю сцену. Она оказалась меньше, чем он ожидал, и он не увидел много людей. В лучшем случае там сидело несколько сотен человек.

Кроме того, Ангор заметил, что большинство участников здесь были подмастерьями. Среди них была лишь дюжина сильных волшебников, которые демонстрировали свои ауры, напоминавшие по уровню силы Флору.

На третьем этаже располагались личные покои для золотых VIP-персон. Ангор не мог заглянуть в эти покои, хотя был уверен, что туда могут попасть только волшебники.

Пристальный взгляд Ангора привлекал внимание людей, но они вскоре не обращали на него внимания, когда видели, что на них смотрит всего лишь подросток.

Поскольку время еще оставалось, Промэ продолжил объяснять Ангору: "Обычные аукционы обычно проводятся в разных секциях, таких как секция материалов, секция зелий, оружия и так далее. Люди могут выбрать секцию в соответствии со своими потребностями.

Но Большой аукцион всеобъемлющий, поэтому мы увидим все здесь".

Промэ хвастался своим опытом получения статуса Серебряного VIP, пока они не услышали звук дудочки, и оттуда внутренняя сцена внезапно стала темной.

"Началось. Если вы хотите сделать ставку, влейте свою ману в передатчик на своем месте", - понизил голос Промэ.

"Бесчисленные десятилетия я ищу вечную истину. Но путь далек, и взгляд постепенно становится черствым. Но есть сумерки, которые остались, чтобы успокоить мой беспокойный разум".

На сцене аукциона материализовалась женщина средних лет, покрытая сверкающими пятнами, как светлячками.

"Добрый вечер, дамы и господа. Сегодня я буду вашим аукционистом. Хотя мое скромное имя давно забыто, вы можете называть меня "Сумерки"".

Светлые пятна рядом с ее телом постепенно исчезали, открывая перед всеми ее лицо. Она выглядела довольно обычно.

"Итак, без лишних слов. После тщательного рассмотрения, на аукцион выставлено 173 предмета. Конечно, среди них есть и любопытные предметы. Итак, давайте начнем".

Твайлайт говорила абсолютно простым, безэмоциональным тоном, но ее слова странным образом привлекли всеобщее внимание.

"Наш первый лот - партия Светящегося Бархатного Зелья, произведенного Зимней Аптекой. Всего девятнадцать стаканов. Мы начнем с нуля, и я принимаю только прибавки свыше 30 магических кристаллов".

http://tl.rulate.ru/book/27632/2133243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь