Готовый перевод The Devil's Sleeping Beauty / The Devil's Sleeping Beauty / Спящая красавица Дьявола: 62 Позвольте мне это сделать.

Когда Маленькая Дыня увидела, что она не просыпается, он надул мешочек и повернулся спиной к ней. Вместо этого он обнял отца.

Когда Маленькая Дыня замолчала, Ся Мейлин открыла глаза, чтобы увидеть, заснул ли он. Хотя она не смогла узнать, так как он повернулся к ней спиной.

Маленькая Дыня не спала, он бодрствовал. Он не мог перестать думать о том, чтобы завести младшую сестру.

Ся Мейлин повернулась и посмотрела на "спящее" лицо Лу Ифэна. Вспоминая о том, что произошло прошлой ночью, она решила постараться не усложнять им жизнь, так как они оба пытались ужиться друг с другом. До тех пор, пока он не перейдет границы, которые она установила для них обоих, она не создаст ему никаких проблем.

В то время как она продолжала смотреть на него, Лу Ифэн, наконец, открыл глаза и уставился на нее.

Она удивилась, когда увидела, что он проснулся, и мгновенно отвернулась от него в смущении.

На его губах появилась мизерная улыбка. Он был очень рад, что не собирается начинать все сначала, чтобы вернуть ей доверие. Он позаботится о том, чтобы на этот раз его гнев больше не мог контролировать его.

"Я... приготовлю нам завтрак". Она прошептала перед тем, как взять его за руку и убрать с талии.

Он не остановил ее. Вместо этого он тихо смотрел, как она встает с постели.

Маленькая Дыня уснула, обнимая своего отца.

Она посмотрела на них и немного улыбнулась. "Просто побудь с ним какое-то время... разбуди его, когда будет четверть шестого".

"Хорошо".

Она отвернулась и взяла одежду из шкафа перед тем, как пойти и воспользоваться туалетом в своей комнате. Приняв ванну, она надела свою одежду в туалете перед тем, как уйти.

Она подошла к туалетному столику и села на стул, прежде чем взять фен из одного из ящиков. Она собиралась высушить волосы, когда вдруг заметила Лу Ифэн в зеркале.

Он сидел на кровати и уставился на неё. Клэри не могла не почувствовать, как горят ее щеки, когда увидела, как он смотрит на нее глазами, похожими на орла.

Лу Ифэн встал с кровати и подошел к ней. Он схватил фен у неё за руку и сказал: "Позволь мне это сделать".

Клэри слегка кивнула: "У тебя уже есть, я не могу сейчас отказать, не так ли?"

Он слегка посмеялся. "Мм."

Он начал сушить ее волосы во время расчесывания. Ее темно-каштановые волосы были мягкими и гладкими, как тонкий шелк. Он чувствовал от них слабый запах ванили.

"Шампунь, которым вы пользуетесь, это шампунь с ванильным запахом?" Он спросил, когда смотрел на нее через зеркало.

Ее глаза были закрыты, и она наслаждалась ощущением, что он высушивает ее волосы. "Да. Мне нравится аромат ванили, поэтому большинство продуктов, которые я выбираю, имеют этот запах."

"Как давно ты ими пользуешься?"

"Со школы." Она улыбнулась. Она открыла глаза и посмотрела на него из зеркала. "Хочешь попробовать использовать эти продукты?"

Он поднял бровь и улыбнулся ей забавным взглядом в глаза: "Не думаю, что этот запах мне подойдет".

Она тихо хихикала: "Да, это слишком по-девчачьи для тебя".

Высушив ее волосы, он положил сушилку на стол.

"Спасибо".

"Мм." Он вернулся в кровать и сел рядом со спящей фигуркой Маленькой Дыни. Он начал гладить волосы.

Кся Мейлин наложила два спрея своих духов на пульсовые точки, прежде чем встать. "Я пошлю горничную позвонить вам двоим, как только придет время завтракать."

"Хорошо."

Она вышла из комнаты и пошла на кухню, чтобы начать готовить им завтрак.

Ся Мейлин умела готовить только простые блюда. Её специальностью было выпекать десерты, а не готовить, поэтому ей приходилось просить помощи у шеф-повара.

"Вы действительно должны оставить всё мне, госпожа". Шеф-повар был пожилым человеком. Его белые волосы были длинными и были привязаны к низкому хвосту.

Чен Сиань работал на семью Лу почти половину своего возраста. Его перевели в Пекин, чтобы он помогал своему хозяину в этой резиденции, готовя для него и его семьи здоровую пищу. Он был самым старым слугой на вилле.

"Просто позволь мне один раз, дедушка Сиань." Ся Мейлин улыбнулся.

Чен Сиань вздохнул. Она была его боссом, так что он не мог ей отказать, верно? Вот почему он решил помочь ей готовить.

К тому времени, как они закончили готовить еду для всех, Лу Ифэн спустился по лестнице с маленькой дыней в руках.

Маленькая дыня уже была одета и его волосы были аккуратно причесаны. Лу Ифэн нес свою сумку на плече, прежде чем отдать ее служанке.

Ся Мейлин не могла не удивиться, глядя на них. Она должна была помочь Маленькой Дыне в подготовке к школе, но, судя по всему, Лу Ифэн уже сделал это для нее.

Лу Ифэн положил сына на стул, на котором была подушка, прежде чем он сел на своё обычное место.

http://tl.rulate.ru/book/27425/844540

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь