Готовый перевод The Devil's Sleeping Beauty / The Devil's Sleeping Beauty / Спящая красавица Дьявола: 206 Она вся твоя

"Все знали, как умерли мои родители, все думали, что они погибли из-за несчастного случая, но это было ложью". Четыре дня назад я выбрала мужа из полицейского участка, но это был не единственный случай, когда я была там. Я была там, чтобы заново открыть дело о смерти моих родителей". Ся Мейлин сказала серьезно. "Кан Линь работал под началом того же человека, который убил моих родителей, и человека, который сейчас охотится за жизнями моей семьи".

Все задохнулись от удивления, когда услышали её слова. Кто-то охотился за семьёй Ся?

"Боюсь, я не могу показать вам доказательства, против которых я выступаю, так как... это деликатный вопрос." На ее глазах начали образовываться слезы. "Мой отец любил мою мать больше, поэтому он не мог оставить её. За грехи, которые мои родители и бабушка с дедушкой сделали против вас, я искренне прошу прощения, но... Я благодарен, что мои бабушка и дедушка забрали меня у нее."

Она сделала паузу и посмотрела прямо в камеру: "Ён Бикки, то, что ты сделал, было неправильно, ты не должен был пытать и убивать их. Ты могла бы предпринять юридические действия, чтобы вернуть меня, но... тебя волнует только то, как мой отец должен был принять тебя". Знаешь, трудно подумать, что ты даже пытался убить собственную дочь только потому, что в ее жилах течет кровь семьи Ся, что ты за мать"?

Она вытерла слезы, которые образовались на ее глазах, прежде чем продолжить: "Матери должны защищать и поддерживать своих детей, они должны быть человеком номер один, который будет бежать на сторону своих детей, когда они падают. Матери должны желать добра своим детям, они должны стараться изо всех сил, чтобы принести счастье своим детям, но... в этом аспекте у вас не получилось". Это Ён Синин показал мне, что такое материнская любовь, а не ты... поэтому я никогда не буду считать тебя своей матерью. Даже если Ён Синин не была моей настоящей матерью, она будет единственной матерью, которую я признаю."

----

Йонг Бики и Фэн Хуэйцин в тот момент смотрели прямую трансляцию в своих апартаментах.

Фэн Хуйцин повернулась к Юн Бицци, чтобы посмотреть на её реакцию, но единственное выражение, которое он может видеть, это гнев в её глазах, когда она крепко сжимает шариковую ручку.

"Ён Бицци, нам нужно уходить сегодня. Полиция будет искать нас в кратчайшие сроки". Фэн Хуэйцин стоял. "Я подготовлю для нас частный самолет."

"Хуэйцин, пошли его! Отправьте его и убейте сейчас же!"

Фэн Хуэйцин вздохнул. Он собирался вытащить свой телефон, когда они вдруг услышали дверной звонок.

Фэн Хуэйцин пошел открывать дверь, но в тот момент, когда он это сделал, вошла его жена Ван Минь с красными глазами в ярости. "Где она?! Где эта сука?!"

Фэн Хуэйцин бороздил брови: "Что ты здесь делаешь?"

"Что я здесь делаю?" Ван Мин засмеялась, пока не взяла кучу фотографий из сумки и не бросила их ему. "Я не мог поверить, что ты изменял с ней за моей спиной! Фэн Хуэйцин, как ты мог?!"

Фэн Хуйцин уставился на фотографии на полу и из-за этого его глаза потемнели. Кто сделал эти фотографии?

Он закрыл дверь и запер её, когда его глаза замерзли. "Ван Мин, это не то, что ты думаешь."

"Хуэйцин? Кто это?" Ён Бицци спросила, когда выходила из гостиной.

Когда Ван Мин увидел Ён Бицци, она бросилась к ней и сильно потянула за волосы. "Сука! Я доверяла тебе!"

"Ван Мин, ты с ума сошла?!" Фэн Хуэйцин поспешил навстречу двум женщинам. Он резко оттащил Ван Мина от Юн Бицци, заставив её упасть на землю.

Вдруг Ван Минь почувствовала острую боль в нижней части живота, и она почувствовала, что у нее промокли бедра. Когда она посмотрела на землю, она была вся в крови. "Нет... Нет..." Она подняла голову и посмотрела на Фэн Хуэйцина с мокрым от слез лицом: "Дорогая... наш... наш ребенок".

Но Фэн Хуйцин стоял рядом с Йонг Бики с пустым взглядом на его лице. Он смотрел на неё холодными глазами.

"Фэн Хуэйцин... Фэн Хуэйцин..." Из-за непрерывной острой боли Ван Мин свернулась, её лицо стало белым, как простыни.

Фэн Хуэйцин пошёл и взял нож с кухни, а потом с улыбкой передал его Юн Бицци: "Она вся твоя".

Ён Бицци улыбнулась перед тем, как обратилась к Ван Мину: "Знаешь, у меня сейчас действительно плохое настроение... но раз уж ты здесь, то пока сделаешь".

Как раз в тот момент, когда Ён Бици собиралась подойти к ней, дверь внезапно распахнулась, и вошли мужчины в полицейской одежде.

"Ён Бики! Фэн Хуэйцин! П.А.П.! Брось нож и покажи руки!"

Мужчины направили на них оружие.

Фэн Хуэйцин и Ён Бицци удивились, увидев, как полиция вошла на их место.

"Вызовите врача!" Нян Чжичжэнь сказала, когда она шла рядом с Ван Мином, который упал в обморок из-за слишком большой потери крови.

Ён Бикки опустила нож, прежде чем подняла руки в воздух.

Полиция, которая была с ней, бросилась к Фэн Хуэйцину и Ён Бицю, чтобы надеть на них наручники.

"Юн Бицци, Фэн Хуэйцин, вы арестованы за убийство Ся Синина, Ся Болина и еще десяти жертв. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде..."

http://tl.rulate.ru/book/27425/1034182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь