Готовый перевод Shinobi Overlord / Повелитель Шиноби: Глава 52: Поиски Часть 2

Столица Страны Воды, в которой живёт Даймё Воды, всегда окружена густым туманом, как в деревне Скрытого Тумана, однако атмосфера здесь намного лучше.

Столица водной нации расположена на большом острове, окружённом водой во всех направлениях. Посреди этого огромного острова стоит величественное здание, которое было намного больше, чем какое-либо другое.

Это был Королевский Дворец Водной Нации. Это место охранялось Джонинами 24/7 только для обеспечения безопасности Даймё Воды. Хотя лидеры наций, такие как Даймё, не играли главную роль в этом мире, у Водной Нации всё немного отличалось.

Подобно тому, как у Страны Огня была деревня Скрытая в Листве, Страна Воды была также защищена деревней Скрытой в Тумане, но есть разница. Деревня Листа свободна от внешних сил, таких как Даймё Огня или других дворян, а Скрытый Туман полностью управлялся Даймё Воды и важными фигурами в Стране Воды.

Таким образом, Мизукаге всегда являлся марионеткой Даймё Воды.

Но всё изменилось, когда очень могущественная куноичи Мей Теруми стала Мизукаге. Она была очень могущественной, даже более могущественной, чем сам Даймё Воды. И всё же ситуация складывалась выгодно для обеих сторон. В то время пока Деревня Тумана защищала Даймё, он, в свою очередь, всё ещё мог сохранять своё господство, хотя его власть всё же немного уменьшилась. Но дело в том, что у Куноичи был мощный Кеккей Генкай, который Страна Воды ненавидела больше всего.

Единственная причина, по которой Мей Теруми удерживала власть всей Страны, а не только Скрытой Деревни, заключалась в её силе. Несомненно, в некоторых аспектах Дайме был сильнее Мей, но никто не хотел ставить под угрозу мир.

Но всё изменилось. Несколько недель назад Даймё Воды получил известие о том, что Мизукаге Мей Теруми была беременна, и она также пыталась покинуть свой пост Мизукаге.

Когда новости дошли до него, он немного разозлился. Как вы уже знаете, Мей была чрезвычайно красивой женщиной, и он задумывался о ней, но как очень осторожный человек, он не рискнул ухаживать за Мей. Тем не менее, он ждал подходящего момента. Момента получить свою полную власть обратно. Теперь, когда Мей была беременна, это было подходящим временем, чтобы принять меры.

Внутри замка Даймё Воды.

"Эй, почему вы делаете это?",- Красивая женщина с каштановыми волосами гневно спросила женщину рядом с ней. Её живот был немного выпячен.

"Леди Мей, пожалуйста , не кричите, это не хорошо для вашего ребенка",- спокойно сказала женщина, но Мей чувствовала, что это больше похоже на угрозу.

Когда Мей собиралась покинуть деревню, чтобы увидеть своего мужа, она была остановлена группой людей. Они сказали, что Даймё пригласил её в свой замок. Мей отказалась, однако, они не приняли отказа. Она не могла драться, так как боялась, что с её ребенком случится несчастье. Поэтому у Мей не было выбора, кроме как пойти с посланниками Даймё.

"Просто расскажите мне, что планирует Даймё Воды?". Мей стиснула зубы: "Я служу этой стране столько лет, и вот так мне решили отплатить?".

Женщина не ответила. Она просто посмотрела на Мей мёртвыми глазами.

"Ты права, Мизукаге. Ты действительно служила этой стране",- тогда она услышала мужской голос. "Позволь мне объяснить тебе".

Красивый мужчина средних лет подошёл к ней в элегантном кимоно. Она знала, кто это был. Он один из дворян, который приказал убить несколько семей. Хотя она не знала всех подробностей, она знала, что этот человек не совсем хороший.

"Что вы имеете в виду?",- холодно спросила Мей.

"Хех, в общем так",- злобно улыбнулся мужчина, прежде чем сесть рядом с ней.

*******************

"Нет! Этого не может быть!",- в то время как Мей была напряжённая ситуация, Саймона выбивал дерьмо из нового Мизукаге.

"Да, да, это не может быть",- издевался Саймон над истерически кричащем Мизукаге.

Мизукаге испробовал несколько техник, уникальных для Страны Воды, но против Саймона ничего не сработало.

"Тайдзюцу?".

"Ты, должно быть, шутишь".

"Гендзюцу?".

"Даже не пытайся".

"Что касается ниндзюцу…".

У Мизукаге появилось желание ударить Саймона головой об твёрдый камень. Ничего не работало против этого молодого человека.

"Не стойте столбом, нападайте на него",- приказывал Мизукаге команде Анбу поблизости. Он был на пределе.

"Да, сэр". Лидер команды Анбу Тумана стиснул зубы, прежде чем отдал приказ: "Братья, взять его, мы сможем победить его!",- сказал лидер, бросаясь к Саймону. За ним побежали и остальные.

Саймон нахмурился, глядя на группу мух, бегущих к нему.

"Черт! У меня нет времени на игры с вами",- сказал Саймон, подняв левую ногу. "Так что держись подальше".

Бум!

Он ударил ногой в землю, тем самым послав мощную ударную волну в сторону команды Анбу. Поскольку ударная волна поразила их всех, они все отправились в полёт.

Блааагх!

"Ах! Мои ребра были сломаны".

"Мои ноги. Я не могу встать! Они сломаны!".

Когда ударная волна настигла команду Анбу, кто-то закашлял кровью, некоторые сломали руки и ноги, а некоторые потеряли пальцы. Но у Саймона не было времени заботиться о кучке неудачников, он больше беспокоился о Мей.

Он быстро подбежал к лежащему Мизукаге.

"Скажи мне, где Мей?",- Саймон схватил Мизукаге за волосы и поднял его. "Если не скажешь, останешься без волос,- сказал он, слегка потряхивая Мизукаге .

"Хаха, и это всё?",- Мизукаге безумно засмеялся.

"Ах, вот так?",- холодно сказал он, прежде чем взял Мизукаге за руку.

Щелчок

Он сломал руку Мизукаге .

"Ах!".

"Ты скажешь мне или нет?",- Саймон спросил снова, но Мизукаге не отвечал, лишь плакал в агонии.

Щелчок

На этот раз Саймон сломал ему ещё одну руку и ногу.

"Скажу, я скажу, пожалуйста, не надо",- вскоре из-за нестерпимой боли Мизукаге сдался.

"Хорошо, тогда говори",- холодно сказал Саймон, все ещё держа не сломанную ногу Мизукаге.

"Вздох! Если бы у меня было Гендзюцу, как у Итачи или что-то в этом роде, всё было бы намного проще",- подумал Саймон, глядя на ущерб, который он причинил деревне своей жены.

Но думать об этом не было времени, он должен найти свою жену.

http://tl.rulate.ru/book/27398/588133

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Жду продолжения
Развернуть
#
Мне не особо зашло
Развернуть
#
"Вздох! Если бы у меня было Гендзюцу, как у Итачи или что-то в этом роде, всё было бы намного проще",- подумал Саймон, глядя на ущерб, который он причинил деревне своей жены."
Рилли а что тогда было когда Саске и Орыч пришли к нему домой ? не Гендзюцу , Это я тупой или автор все же произведение не помнит ?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь