Готовый перевод Shinobi Overlord / Повелитель Шиноби: Глава 24: Мей

Хотя Саймон не слушал Цунаде, он не был неразумным человеком. После того случая та женщина, которая создала барьер, пришла и извинилась за поведение своей дочери, они искренне попросили у Саймона прощения. Саймон принял их извинения, но не без условия. Куноичи должна была заплатить 4 миллиона Рё Саймону.

Саймон думал, что это будет слишком много для них, но, они приняли это довольно легко. Кажется, этот остров был чрезвычайно богат. С 4 миллионами он мог построить новый отель и супермаркет, основанный на его предыдущей жизни на земле. Тогда ему не пришлось бы быть фермером.

После того, как инцидент был исчерпан, его также пригласили на остров, но он отказался и также сказал своей группе, чтобы быстрее возвращались. Саймон сделал так не потому, что боялся. Он думал, что ниндзя на этом острове могут вспомнить об их металлическом големе, которого Саймон украл. Саймон думал, что они вернутся и попросят его вернуть, но они этого не делали.

Прошла одна неделя, Саймон всё это время спал на корабле, но он был не один, с ним были Анбу. Днём он и Анбу играли в сёги или делали что-то ещё. Например, рассказывали истории и прочее. Через несколько дней Анбу из других скрытых деревень начали называть Саймона младшим братишкой, и ниндзя Листа тоже. Саймон также имел некоторые взаимодействия с Ямато. Он всегда серьёзно относился к тому, что он делает, и он был достаточно умён, Саймон не мог даже выиграть в сёги против него.

Каждый день Мей приходила поболтать с Саймоном, Саймон рассказывал ей о своих мечтах и ферме. Мей также понравилась идея фермерства. В это время они довольно хорошо познакомились. Она рассказала ему, что остров был красивым, и люди были хорошими, и также сказала, что женщины на этом острове были очень красивыми.

Когда Саймон это услышал, он хотел сходить и посмотреть, но его гордость не позволила ему это сделать.

Когда прошла неделя, он начал скучать по дому, поэтому решил спросить, почему же так долго.

"Мей, что там происходит? Почему мы ещё не можем вернуться?".

Утром, когда Мей пришла с завтраком, он спросил её. Несмотря на то, что Анбу ели пищевые таблетки, Саймону не нравилась эта идея, но Мей, зная, что ему не нравятся пищевые таблетки, обещала ему, что принесет еду на корабль.

"Мы все решили сделать новую броню для наших деревень. Потребуется ещё день или два, чтобы закончить прототип. Вот почему".

Когда Мей сказала это, лицо Саймона стало измученным, но он всё же кивнул головой. Ведь это было важно для деревни. Цунаде была одержима идеей получения этой брони. Она выглядела так, словно уже знала о грядущей войне.

"Итак, Мей, это была твоя вина. Как ты собираешься искупить вину передо мной?",- спросил Саймон с извращенной улыбкой. Настало время заполучить её.

Увидев извращенную улыбку на лице Саймона, она внезапно покраснела, поняв, о чём он думает.

"Ты можешь сделать что пожелаешь".

Голос Мей был еле слышен, но Саймон, который был так близко к ней, всё же услышал его. Он просто дразнил её, ведь он не ожидал, что она будет такой открытой.

Так как Мей уже приняла его, нет смысла больше сдерживаться, думая об этом, Саймон огляделся. Анбу Листа и других деревень играли в игры или убирались на корабле. Он быстро достиг Мей и обнял её за талию.

Хотя Мей сказала, что всё в порядке, внезапно она вспомнила, что никогда не была наедине или имела тесных контактов с мужчиной. Саймон не дал ей много времени, чтобы подумать, он быстро исчез с ней.

"Эй, Бу, где младший братец Саймон и наш Мизукаге?". Один из ниндзя, пришедший с Мей, видел Саймона и Мей, которые болтали недалеко от него, и вдруг они пропали.

Другой, известный как Бу, оглянулся и сказал: "Не волнуйся, может, они пошли куда-то ещё, разве ты не помнишь, что он открыто предложил нашей Мизукаге?"

"Да, я надеюсь, что они смогут быть вместе, ведь Мизукаге уже столько лет", - снова сказал первый парень, немного подумав. Если бы Мей услышала, как парень говорит про её возраст, кто знает, что бы она сделала с беднягой.

Чего Саймон или те два Анбу не знали, так это того, что Ямато видел всё это, и также слышал то, о чём они говорили. В конце концов, это была его обязанность, данная ему леди Цунаде.

Саймон активировал свой глаз творения и полетел к необитаемому острову, который он заметил раньше. Как только приземлился на острове, Саймон сразу начал раздевать Мей, но она стеснялась и хотела остановиться, но Саймон этого не сделал. Он не видел никого на этом острове, кроме зверей.

Но вдруг он что-то придумал и остановился, Мей тоже посмотрела на него.

"Это нормально, если мы сделаем это здесь? Должны ли мы подождать, пока не вернёмся?".

Саймон спросил об этом, потому что у девушек есть свои мечты, когда дело касается их первого раза или важных жизненных решений. Он не хотел разрушать её мечты только потому, что она согласилась.

"Нет, всё в порядке, мне здесь нравится", - сказала она, и она страстно поцеловала его. Саймон тоже не стал сдерживаться.

Он продолжил раздевать её, но на этот раз он остановился, увидев её грудь. Она была прекрасна и красива, у неё были два соска розового цвета. Саймон не мог оставить из без внимания. Но прижался к ним и начал сосать их, ее груди были не большими, что указало ему на то, что он мог принимать оба соска одновременно, поэтому он делал так время от времени.

Мей начала стонать от удовольствия, которого она никогда не чувствовала, Саймон медленно снял остатки её одежды и увидел идеальную фигуру. У неё была белая здоровая кожа, но у неё было что-то, что у Анко и Куренай не было. У неё было много волос там.

Он медленно поцеловал её шею, грудь, а затем живот и, наконец, её священный сад. Когда Саймон добрался до её сада, стон Мей стал ещё громче. Как только она достигла кульминации, Саймон остановился. Мей посмотрела вниз и увидела что он улыбается так же, как и она. Вдруг, она увидела, что он снова уткнулся головой в её сад. На этот раз Мей почувствовала, что её удовольствие усилилось и через несколько секунд она достигла оргазма. Саймон понял это, когда Мей схватила его за голову.

Саймон думал, что не стоит мучить её, так как это был её первый раз. Он держал голову возле её киски. Он не мог так долго держаться, а волна накопившегося удовольствия начала отпускать Мей.

Мей не знала, как доставить удовольствие мужчине, а Саймон не заставлял её. Он толкнул её на мягкую траву и приготовился полностью её покорить. Саймон поднял её гладкие мягкие ноги и поцеловал их. Добравшись до её вагины, он медленно вошел в неё. Внутри она была немного теснее, чем Анко и Куренай.

Несмотря на то, что это было больно, Мей не показывала этого на своём лице. Она улыбнулась Саймону, а затем он медленно начал продвигаться дальше. Он встретил некоторую преграду, но ему было всё равно, его "братец" искал этой нежности и стеснения, но было очень плохо, что она не могла полностью принять его.

Саймону казалось, что он встретил её другой конец и боялся поранить Мей. Кажется, это был её предел. Он не возражал медленно начать отступать и толкаться. Это было так медленно, что за десять секунд он сделал только 2 толчка. Но он наслаждался этим чувством так долго, что даже его "братец", который был неудовлетворён, потому что он так и не смог войти полностью, начал наслаждаться этим.

Через некоторое время Саймон наклонился и поцеловал Мей, но на этот раз его поцелуй заставил его "братца" поцеловать её матку.

Саймон и Мей решили отдохнуть несколько часов, прежде чем отправиться обратно. Он не боялся зверей, потому что использовал ауру Широ. Ни один зверь не осмеливался подойти к ним на радиус 100 миль.

http://tl.rulate.ru/book/27398/580144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь