Готовый перевод Karma of the heart / Карма сердца: Глава 62. Сон из прошлой жизни.

– Тамочка!..

Удар пришёл совсем не оттуда, откуда я ожидал..

Кто-то бросился на меня, крепко схватил и мы покатились по асфальту.

Небо и земля несколько раз перевернулись, а потом остановились. Особой боли я не ощущал. Только чьё-то учащённое дыхание у моего уха и биение двух сердец.

Первое было моим.

А второе...

– По...чему?... – обратился я к нему.

Недавно пытался убить меня, а теперь спасает...

– Мике...

– Почему?!.. Это я у тебя хочу спросить! – на одном дыхании выпалил он пронзительным голосом.

– Почему именно ты?.. Если бы не ты... я бы...смог...

– Смог бы убить?

Руки Мике дрожали. Он сжимал меня всё крепче, забыв о всякой мере. Его ладонь ласково погладила меня по спине, будто желая убедиться, что со мной всё благополучно. В бешеном взаимном перестуке наших сердец, казалось, слышался бег крови по жилам. От прикосновения его ладони чувства Мике передались мне.

После того, как Мике столкнул меня с лестницы, он и сам с неё свалился. Чтоб случайно упасть по рассеянности при таких-то удачных обстоятельствах?

Никакая это не случайность.

Он нарочно упал.

– Меня можешь ненавидеть, сколько твоей душе угодно. Злишься на меня – пожалуйста. Терпеть меня не можешь – ничего, – начал я.

Глубокие чувства, которые Мике всем сердцем продолжал питать в отношении покойного брата истязали его, капля за каплей причиняя новые муки.

Не мог он забыть ни любовь к брату, ни обиду на донора, однако не нашлось в нём достаточной бессердечности для того, чтобы убить друга. И всё-таки не делать ничего – всё равно, что притвориться, что ему на брата наплевать.

Разве не так он думал?

Мике не мог предать память брата.

– Пусть я буду во всём виноват. Только будь добр, себе больше не вреди, – продолжал я.

Пытаясь ранить меня, своего друга, он в большей степени приносит в жертву себя.

– Можешь во всём винить только меня.

Ему больнее ранить другого, чем самому порезаться.

– Как человеку, который должен был уйти из этой жизни, мне, наверное, не понять чувств тех, кто должен остаться. И всё же даже сейчас я уверен: твой брат никогда не хотел бы, чтобы из-за его смерти ты стал несча...

Я не успел договорить. Мике рывком поставил меня на ноги. Мир немного покачнулся, и я снова оказался сжатым в объятиях. Через его плечо я увидел таращившихся на него Нору с Ао.

– Ты совсем чокнутый?!.. – Мике зарылся лицом в моё плечо.

Издав глубокий вздох, он перевёл дыхание.

Плечо постепено становилось горячим и мокрым.

– Думаешь, я смирюсь с тем, чтоб ты спас меня ценой своей жизни из какой-то там жалости?!. Не думаешь ни о потере, ни о выгоде, что за чудак!.. Но... как раз этого чудака в тебе, Тамочка...

Зажмурившись, я обратил к нему все свои чувства.

– ...я так люблю.

Эх.

– Спасибо тебе за тебя. Слава богу, что ты жив, – всхлипывал он.

Сердце сжалось, словно в когтях птицы.

Извернувшись, я протянул было руку, чтобы коснуться спины Мике и удивлённо распахнул глаза.

Красные лиии... исчезли.

От плеча до кончиков пальцев – всё чисто.

Но и раны на мне ни одной не было.

Не причинив мне ни малейшего вреда, красные линии внезапно исчезли.

– Так, значит, всё это было ради тебя... – заключил я.

И с лестницы он меня спихивал, и под грузовик толкал, а я всё жив.

Вот тебе и ответ, полученный после всех его страданий.

Не может он убить меня, и всё тут.

Красные линии, неизменно оборачивающиеся ранами, изменили будущее Мике. Поскольку они предназначались для Мике, кроме него никто не мог изменить будущего. Благодаря ему и моё будущее изменилось.

– Тамоч..ка...

Шиина Тооя, верно, так раскаивался в том, что невольно погубил брата Мике, что никак не мог покинуть этот мир даже после свой смерти.

Поэтому-то и появлялись красные линии.

Чтобы спасти жизнь Мике и его душу.

Значит, их уже больше не будет...

Ну раз так, то и...

– Тамочка?!.

– Тама!

– Тама!!

...Покойся с миром.

***

– Так ты... правда, согласен? – спросил он с покорным лицом.

И когда мы впервые встретились, и говоря о своей семье, и рассказывая о себе, и о почившем благодетеле, у него всегда было такое лицо.

– Да. Только.. Раз уж я сам кашу заварил, то мне, наверное, не следует так говорить, но...

Слова вымотали меня и я коснулся его руки. Сухая, как книжный лист, вся в трещинках, худосочная рука.

«Что такое?» – он ждал продолжения.

К голосу примешалось нетерпение.

Боится, что я отзову предложение, нервничает, переживает, что время вот-вот выйдет.

– А вы-то сам, согласны?

Для него-то времени уже не осталось.

И для меня. Меня?.. *

Я это, я?

Я... это...

Я.

Я...

Ч..чёртов...

– Само собой. Я Таму...

...брат...



* В японском языке местоимения 僕 и 俺 используются мужчинами для обозначения себя. Различие между ними больше ситуативное. 僕 используется в формальной речи по отношению к тем, кто по статусу выше тебя. 俺 используют друзья в разговоре друг с другом. Здесь показана ситуация, когда Тама во сне видит себя другим человеком. Тот человек называет себя 僕, «я». Но Тама в своей жизни называет себя 俺, «я». Поэтому, заметив, что называет себя другим местоимением, он усомнился в том, что ему снятся его собственные воспоминания. При переходе его сознания из мира сна в реальность, он возвращается к тому, как он сам себя называет.

http://tl.rulate.ru/book/27396/858234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь