Готовый перевод Первый. / Первый.: Глава 41

- Мысль конечно здравая, но есть три возражения. Первое - вам там для работы понадобятся книги, оборудование и помощники, а место там закрытое для всех.

Второе - у меня там свои интересы есть, много их у меня. И третье - мне уже сегодня нужно будет вернуться. У меня есть обязательства. Я неплохой маг - строитель порталов между мирами, но телепортации обучиться не успел и практики не имею. Кстати, пока мы не решили все окончательно, это чей портрет? Кажется, я этого человека видел. Вот только не вспомню где.

- Магии я тебя научу. Твоего мне ничего не надо, не будешь мне там мешать, и ладно. Все, что мне необходимо, я соберу за минуту. Думал я уже об этом. А ради этого человека ты сюда и пришел. Друг это мой – Сенека. Великий ученый. Сдуру его занесло в жрецы, хотел тайные знания получить.

Верховным жрецом стал, старый идиот. Так ничего полезного толком и не узнал. Обманули его и ложно обвинили в измене Богине Света. Пропал мой друг, имя его вычеркнули из архивов, и вспоминать его нельзя. А видеть ты его не мог, давно он уже пропал. А какой был человек, какой ум. Мыслитель, каких не было, философ и ...

- Философ! Не может быть, но ведь похож. Даже не объяснить, чем. Как может монстр, с клыками в мою ладонь, походить на этого задумчивого старика с добрыми глазами ... Точно - глаза, один в один. Это его глаза. В голове моей закружились мысли, предположения, их опровержения, вероятности...

- Эй, посланник Богини, что это с тобой? Чего стоишь как столб, глаза мутные. Делать будем что или как?

- Будем. Учите меня, уважаемый, магии телепортации и собирайте вещи, вам сегодня от меня еще подарок будет. Вы узнаете, где Сенека, и что с ним случилось.

- Ты что, его видел где-то и по портрету узнал? Где он? Я тебе все знания передам в благодарность. Только не обмани. Тут маг Рош произнес длинное заклинание, и вся лаборатория исчезла. Осталась огромная пустая комната, а все что в ней было – столы, полки, книги, реторты, колбы - все пропало. Силен маг Рош. Старый - не значит слабый. Маг подошел ко мне и положил руку на плечо.

 

ИГРОК, ВЫ ОБУЧИЛИСЬ ПРОФЕССИИ «МАГ ТЕЛЕПОРТАЦИИ» ранг -1 из 3.

ИГРОК, ВЫ ОБУЧИЛИСЬ ПРОФЕССИИ «МАГ ТЕЛЕПОРТАЦИИ» ранг- 2 из 3.

ИГРОК, ВЫ ОБУЧИЛИСЬ ПРОФЕССИИ «МАГ ТЕЛЕПОРТАЦИИ» ранг -3 ИЗ 3.

 

- А теперь слушай и запоминай. Магия эта - простая. Нужно точно вспомнить место, где ты уже бывал и куда хочешь попасть, лучше, чтобы там метка была, желательно магическая, но можно и без нее.

Потом произносишь заклинание –«ТЕЛЕПОРТАЦИЯ» - и шагай вперед. Если энергии хватит, то ты уже там. А эти ранги придумали здешние недоучки, чтобы денег побольше с дураков брать.

В дверь кто-то постучал.

- Ты погляди, и в самом деле стены здесь с ушами. Забеспокоились, забегали, стучат вон. Времени у нас с тобой мало осталось, пошли, медлить нельзя.

Слегка опешив от быстроты происходящих событий, я стал вспоминать пещеры архимага, пытаясь выбрать место, которое помню лучше всего. Пожалуй, это тот тоннель, что я прорубал к покоям архимага. Сам делал, значит помню. Хотя нет, лучше другое место.

- Маг Рош, взгляните на этот «ЗНАК РУДОКОПА».

- То место, где я этот знак поставил - подойдет?

- Лучше не придумаешь, поспешай давай, а то эти сейчас дверь вынесут. Иди, я следом!

Я сосредоточился на воспоминании о месте, где добывал руду, которую так и не опознал до сих пор. Вдруг, Рош поможет? Вспомнил знак на стене тоннеля и …

 

- ПЕРЕТОК ЭНЕРГИИ -

В руке у меня -

АМУЛЕТ «НАКОПИТЕЛЬ МАНЫ АРХИМАГА ИМПЕРАТРИЦЫ ТЬМЫ» - ЗАПАС МАГИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ - 200 000.

- ТЕЛЕПОРТАЦИЯ -

Шаг - и я в пещере у своего знака, еще миг - и рядом со мной появился маг Рош.

- Так и где это мы?

Рош смотрел не вокруг себя, а как бы вовнутрь.

- Уважаемый Рош, не хочу отвлекать вас от интересного занятия, но меня беспокоит вопрос. Если вы так легко шагнули за мной, то не может ли кто-либо еще повторить это достижение?

- Ах я старый дурак, забыл совсем. Молодец, вовремя ты сообразил. Рош достал флакон с белой жидкостью и вылил ее на пол. Нас окутало облако серебристого цвета.

- ЗАТУХАНИЕ, ранг -1 из 1.

- ЗАБВЕНИЕ, ранг -1 из 1.

- Теперь порядок. А место ты мне и впрямь хорошее нашел. Ты что, тут мифрил добывал? - молодец.

ИГРОК, ВЫ ИЗУЧИЛИ ЗАКЛИНАНИЯ «ЗАТУХАНИЕ», «ЗАБВЕНИЕ»

ИГРОК, ВЫ ОБНАРУЖИЛИ И ДОБЫЛИ РУДУ «МИФРИЛ».

ВЫ ПОВЫСИЛИ РАНГ ПРОФЕССИИ «ГОРНЯК – РУДОКОП» ранг- 19 из 20.

 

- Ну, показывай свое хозяйство. Где я тут жить буду?

Для начала, я провел гостя к озеру, но надежда встретить там Философа не реализовалась. И мы пошли к дверям в покои покойного архимага.

Подойдя к трем дверям, я заметил в них нечто новое. На стенах и дверях проявились какие-то рисунки или руны. Раньше их точно не было. Значит, процесс взлома печатей продолжается. Простое давление воды заставляет заклинание слабеть, видно энергии его подпитывающей уже не хватает.

- Любопытно. Что это у нас такое?

Рош с недоумением рассматривал руны на стенах и дверях.

- Это мой трофей, уважаемый маг Рош. Этот лабиринт я захватил, убив его прежнего владельца.

- И кем же был этот загадочный владелец? Как тебе удалось его убить? Твой уровень и ранги владения магией ниже значения, которое я обычно называю смешным.

- Покойный был архимагом Императрицы Тьмы. А убил я его, ударив камнем по голове. Печати же, оставшиеся от него здесь и неподалеку, я разрушаю постепенно. Что сил и знаний у меня маловато, вы отметили совершенно верно. Если вы можете мне помочь открыть эти двери, то у нас сразу появятся удобные помещения для вашей работы. Если нет - то лучше всего, на мой взгляд, разместиться у озера. Но выбор за вами - в этом лабиринте много совершенно пустых тоннелей.

- Я, мой юный и неопытный друг, слишком стар и слишком много знаю, чтобы пробовать разрушить заклинания столь могущественного мага. Можете быть уверены, юноша, ничего из этого у вас не получится.

- Мне неприятно вас разочаровывать, Учитель, но первую печать архимага я разрушил уже довольно давно. Шуму было много, но никто не пострадал. И если не находиться поблизости от этой печати, то в тот момент, когда я ее доломаю, ничего страшного не произойдет. Разве что завалит обломками пару ближайших тоннелей.

Я думаю - у озера вам будет комфортно.

- Вы, молодой человек, говорите невозможные вещи и, как ни странно, не лжете.

Но с этим мы еще успеем разобраться. Сейчас же надо определиться с местом для моей лаборатории. Наличие источника воды - фактор положительный. Места могло бы быть и побольше, но пока и этого хватит. Решено, я буду работать здесь. А теперь расскажи мне, что тебе известно о моем друге и великом ученом Сенеке. И знай - мое слово крепко. Ты станешь моим учеником и узнаешь все, что знаю я.

- Уважаемый учитель. С Философом я познакомился примерно три месяца назад.

Это имя ему дал я. Своего он не помнит или не хочет вспоминать. Покойный архимаг наложил на него заклятие, вследствие чего ваш друг потерял память и свой прежний облик. Узнал я в Философе Сенеку с помощью портрета, и только по глазам. Глаза у него удивительные. Он очень мудрый и добрый человек. Сейчас он, скорее всего, играет с детьми моего друга Прокла. Детей Философ очень любит.

- Да, это похоже на моего друга. Сам бы я его лучше не описал. Но что случилось с его обликом, кто такой Прокл, и как нам позвать сюда Философа?

- Прокл мой друг, он - учитель охотников в деревне Ущелье Грома. Туда ведет подводный тоннель из этого озера. Но мне нельзя туда пройти, так как я не так давно покинул деревню новичков. А вам рискованно это делать - вас смогут обнаружить ваши коллеги. Лучшим выходом мне представляется ожидание. Иногда Философ возвращается сюда, чтобы побыть в одиночестве.

Надеюсь, его внешняя личина не испугает вас. Фантазия у покойного архимага была странная, хотя и соответствовала его должности. Мне же нужно вернуться в Столицу. Там мои подопечные без надзора могут натворить безобразий.

Вы сможете вызвать меня сюда, если я вам понадоблюсь. Я могу дать вам...

- Давать отныне буду я тебе, а не наоборот. Возьми этот амулет. Когда он станет горячим, приложи его к уху. Так ты сможешь услышать меня, а теперь ты можешь вернуться. В Гильдию Магов лучше не ходи, там сейчас переполох. Попадешь под горячую руку.

- Но своих подопечных я оставил в библиотеке Гильдии, когда пошел к вам.

- Приятно видеть, что столь молодой маг так беспокоится о других учениках.

- Если быть до конца честным то, нужно признаться, я больше беспокоюсь за библиотеку и даже за гильдию. Лизка обладает огромной разрушительной силой детской непосредственности и любопытства. Так что я поспешу туда и буду разбираться на месте. Да. Вот еще что - у меня есть вопрос. Вы собирались поспешно, не нужно ли мне что-либо приобрести для вас в Столице?

- Я подумаю над этим. Поговорить же мы сможем в любое время. До встречи, мой юный ученик.

- До встречи, Учитель.

Я сосредоточился на воспоминании о библиотеке Гильдии и произнес заклинание.

 

- ТЕЛЕПОРТАЦИЯ-

Шаг вперед, и я переместился в читальный зал. К моему удивлению, здесь никого не было.

Опять пропала, ну что за девчонка. Где ее искать?

- Лизка, ты где? - проявив мудрость, написал я в групповом чате.

- Мих, ты где был? Тут такое было! Ты мне мороженое обещал.

- Лизка!

- Ой. Мы с Пухом у входа в Гильдию. Нас выгнали. Всех выгнали. Я не виновата. Честно.

Прочитав все это, я успокоился. Пройдя по совершенно пустому коридору, я вышел наружу и нашел их обоих перед входом. Как ни странно, Лизка умудрилась никуда не вляпаться. Надо же, я почти разочарован.

- Рассказывайте.

Я пошел в сторону кафе, которое так понравилось Лизке. Миновать его все равно не получится, так уж лучше сдаться сразу.

- Мих, мы сидели и читали книги, что нам принесли. Вдруг, прибежал какой-то маг и велел всех вывести. Что у них произошло, нам об этом ничего не сказали. А Лизка вообще ничего не делала.

Пух, как обычно, ее выгораживает. Но, может быть, и в самом деле из-за исчезновения Роша и возник этот переполох?

- Ладно, на сегодня с делами мы покончили. Решайте, куда пойдем даль...- закончить мне не дали

- Мороженое – требовательно, и просительно одновременно, вставила свое слово в разговор Лизка, стараясь опередить все другие предложения.

Мы с Пухом переглянулись и обреченно пошли наслаждаться деликатесом.

Следующий день посвятили Столице. С утра я составил план передвижения по городу, с целью посетить все Гильдии, вступить в них и повысить ранги профессий.

Пух был - за, Лизка сделала три добавления - мороженое, мороженое, мороженое. И мы, позавтракав, двинулись в поход. В Гильдии Воинов я, по, рекомендации Звара, нашел мастера Лисяо и, передав ему привет и письмо от Звара, договорился о занятиях и для меня и для Лизки с Пухом.

Там нам была предоставлена возможность показать свои возможности. Я полчаса пытался достать мастера в учебном поединке. У меня почти получилось, и я удостоился похвалы. Пух большее впечатление произвел своим энтузиазмом. Больше всех поразила мастера Лизка. Стреляла она исключительно хорошо, и все стрелы попали в центр мишени. Ей мастер предложил заниматься с другим учителем, так как она уже была выше его в этом деле. Лизка возгордилась и потребовала приз в виде дополнительного посещения кафе с мороженым.

- Лизка, ты в реале занимаешься стрельбой?

- Да, ты же велел. Я в секцию хожу. Спортивная стрельба. У меня там получается. Только времени мало. Тренер советует все бросить и стать профи, но я не хочу. Мне игра нравится. Я здесь с вами люблю бывать.

По дороге в гильдию торговцев мы зашли в банк, благо проходили мимо. Дав детям по десять золотых, я велел им открыть в банке личные счета. А сам зашел к Горту.

- Добрый день, давно не виделись. Надо полагать, с тех пор многое изменилось. - Мой соратник по заговору явно подшучивал надо мной.

- И я рад видеть. А случилось, и правда, многое. Мне нужна услуга. Насколько я знаю, в деревню для новичков почту послать нельзя. Поэтому я хотел попросить передать сообщение с оказией. Можно на словах. Проклу из деревни Ущелье Грома надо передать от меня, что нужно послать философа присмотреть за его домом. Это возможно?

- Нет, Апулей, банк таких услуг не оказывает, я и хочу тебе помочь, но не знаю как.

- А можно послать сообщение Норину - гному Чернолесья?

- Конечно, и оно будет доставлено немедленно, это очень уважаемый гном.

- Тогда я продиктую текст?

Гном кивнул.

 

http://tl.rulate.ru/book/27360/580833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь