Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 95: Мысли и работа. ч.2

Скорее всего так и есть.

Я пролистала копию отсканированных данных и нашла записи, которые Алисия обнаружила всего за несколько секунд.

У этого человека было два ядра, что обычно было бы невозможно.

Очевидным выводом было то, что второе ядро предназначалось для зародыша, и тот факт, что в нём уже были данные, означал, что в нём, вероятно, уже была душа.

Но она явно беременна и не хочет этого.

— Я убедилась, что в тебе есть ребёнок. Это твой последний шанс отступить. Ты уверена?

— Да. Я не могу вынести даже мысли о том, чтобы носить в себе ребёнка этого монстра!

*Эх*

Я не могла осуждать её логику. Гораздо лучше заиметь ребёнка от того, кого любишь, а не от насильника. 

— Процедура может быть болезненной, но ты должна смириться  с этим. Хорошо?

Женщина кивнула, давая мне последнее подтверждение.

Я опустила руку ниже по её телу и просунула в неё пару пальцев.

Да, это первый раз, когда я касаюсь женщины в этом месте.

До сих пор я даже не прикасалась к ней, и, несмотря на это, в первый раз, когда я вставила часть своего тела в нижнюю область женщины, это было не моё тело, а тело другой женщины.

Я наверное, многого не знаю о своём собственном теле.

У не было особо много времени исследовать собственное тело. Поначалу я проводила всё своё время, сражаясь с монстрами и делая всё необходимое, чтобы облегчить себе жизнь. И после того, как я встретила Алисию, моя жизнь тратилась в основном на неё.

Ну, я не могу об этом сожалеть.

Несмотря на это, я ни о чём не жалела, мне не хватало опыта во многих областях. У меня была только теория, и мне не хватало удивительного количества жизненного опыта.

Но в последнее время я почти каждый день получаю тонны опыта во всех мыслимых областях.

Может быть, когда-нибудь у меня будет опыт почти во всех жизнено необходимых областях?

Это была интересная мысль, но я могла делать только то, что умела, и сейчас я делала аборт почти вслепую.

Как только я просунула пальцы так далеко, как они могла, я призвала [Магию тени], чтобы моя тень расширилась глубже в её тело, исследуя её форму, а затем проникнуть внутрь неё через маточный колпачок. Пройдя внутрь, я потыкала "пальцем" в полость внутри, исследуя её формы и определяя, что я чувствую... в меру своих ограниченных способностей.

Я ухватилась за единственный необычный выступ, который смогла найти, вытащила его из тела, положила в ладонь и отдёрнула руку.

Отведя от него взгляд, я сожгла крошечную луковицу плоти, которую извлекла, прежде чем очистить руку водой и вернуть пальцы в тело женщины.

На этот раз я применила исцеляющую магию на случай, если нанесу ей какой-то урон.

Глядя на экран статуса женщины, её здоровье снизилось на одну единицу во время этого извлечения.

Затем я ещё раз просмотрела её данные и подтвердила, что второе ядро исчезло. Похоже, всё прошло по плану.

[Ты можешь перепроверить, чтобы убедиться, что второе ядро исчезло?]

[Его нет. Я думаю, ты сделала это, Скарлет!]

Но в отличие от ликования маленькой девочки по поводу моего успеха, я не очень-то радовалась этому, но ничего не могла поделать. Она, вероятно, даже не понимала, что именно я делала.

— Похоже, аборт удался. Возможно, тебе будет нехорошо, но, пожалуйста, вытерпи это.

— Благодарю тебя.

Лицо женщины слегка побледнело, но она с благодарностью опустила голову и отошла. Её рука продолжала касаться живота, как будто она ожидала что-то найти там.

Может быть, она всё ещё чувствует последствия моего зондирования?

Мне нужно быть ещё более осторожной. В конце концов, я имею дело с весьма чувствительными органами.

В итоге я сделала ещё шесть абортов. Все они были успешны.

Однако три человека, как выяснилось, не нуждались в абортах. У них не было месячных, но они не были беременны.

Вероятно, это было вызвано сильным стрессом от пребывания в этой темнице. Во-первых, у меня никогда не было месячных, поэтому я не могла этого ни объяснить, ни понять.

Тем не менее, даже среди такого небольшого размера выборки мы обнаружили кое-что интересное. Не все беременные люди имели второе ядро с данными. У двух из семи женщин они были пусты.

Если это означает, что между беременностью и вселением души в тело существует задержка, то у меня есть способ помочь Алисии.

Я не могла перестать колебаться в этом вопросе.

Я не знала, смогу ли пройти через это.

После этого мы разобрали одежду.

Однако, несмотря на все мои усилия, почти никто не нашёл подходящей одежды. Почти вся одежда была либо слишком длинной, либо слишком тесной для них, но, к счастью, в этой группе уже было несколько швей.

Мне было немного не по себе, что я заставила их работать над этими обрывками, но всё получилось довольно хорошо. Они смогли приспособить мою одежду к нескольким людям, и благодаря этой работе они смогли привыкнуть к грубым инструментам, которые я предоставила им, и смогли приспособить новую одежду гораздо быстрее.

В то же время я возобновила и экспедиции.

Я, как и обещала, водила несколько групп загорать.

Эта женщина, которая в последнее время начала действовать самостоятельно, к всеобщему удивлению, оказалась в первой группе.

Я начала водить ещё несколько не реагирующих женщин в составе первой группы, чтобы они быстрее пробудились.

К сожалению, кроме того, кто уже начал реагировать, они даже не могли самостоятельно ходить, так что мне пришлось нести их самой. Никто другой не смог бы сделать это.

Но одна из них, похоже, делала невероятные успехи в восстановлении своего разума.

Хотя её глаза оставались расфокусированными, и она почти не издавала звуков, не говоря уже о том, чтобы говорить, она утверждала свои желания, как бы мало их ни было. К несчастью, её желания проявлялись главным образом в стремлении держаться поближе ко мне, когда это было возможно.

Эпионе не раз приходилось отрывать её от меня и оставаться рядом.

Она стала фактически опекуном для неё, когда я была занят приготовлением пищи или чем-либо ещё.

Возможно, самым неприятным было то, что я была так ограничена в том, что я могла сделать для неё и других подобных ей. Остальные, скорее всего, будут в порядке, но те шестеро, которые не могли даже нормально прокормить себя из-за психических шрамов, которые они перенесли, нуждались в интенсивном и долгосрочном уходе.

Но у них не было никого, кто помог бы им, пока их душа и мозг не восстановятся.

В течение следующих нескольких дней я делала всё, что могла, чтобы позаботиться о каждой из них. Вместе с другими, кто взял на себя заботу о тех, кто не мог позаботиться о себе, мы кормили их, мы купали их, мы справлялись со всеми их нуждами.

Интересно, похоже ли это на работу в доме престарелых?

Я сомневалась, что большинство людей нуждаются в таком уходе в доме престарелых. Только ничтожному меньшинству было бы так же плохо.

Но интересно, смогут ли они позаботиться об этих девочках, пока те не встанут на ноги?

Вполне возможно, что некоторым из них понадобится помощь на неопределённое время.

Не было никакого способа узнать, когда они выздоровеют, пока они не покажут значительные признаки прогресса.

По крайней мере, одна из них, похоже, скоро поправится.

Я снова расчесала волосы женщины пальцами, пока она спала, положив голову мне на грудь.

На этот раз ей даже удалось частично обхватить меня обеими руками за талию.

Если это не прогресс, то я даже не знаю, что.

Но всё же...

[Алисия, ты довольно тихая в последнее время. Что-то случилось?]

[Как только мы отведём этих людей обратно в деревню, мы вернёмся домой, верно?]

[Верно.]

[Только мы трое?]

[Да... но погоди, с нами будет Магни, так что.. четверо.]

[И больше никого?]

[Ты хочешь взять кого-нибудь ещё?]

[Нет!]

Сила, которую маленькая девочка вложила в это слово, показалась мне немного странной. Это было не похоже на неё. По крайней мере, раньше она себя так не вела.

[Что-то случилось, Алисия?]

[Мы ведь всегда будем вместе, правда?]

[Хм? Конечно.]

По крайней мере, до тех пор, пока она не станет достаточно взрослой, чтобы стать независимой. Мне будет очень одиноко, но я буду рядом с ней до тех пор, пока она не решит, что ей пора уходить.

[Я рада.]

Я представила себе в этот момент тёплую улыбку Алисии.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/981512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь