Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 20: Правда ночи. ч.2

Как только мы убрались после завтрака, мы вдвоём вышли на улицу для тренировки Алисии [Восприятия духа] и моей собственной игры с пушинками.

Я легко играла с плавающими духами, только держа свои руки в [Духовной форме], а также разбрасывая ману вокруг, когда сидела с неподвижной куклой на коленях. Точнее она двигалась, но только до уровня лёгкого дыхания.

Её сосредоточенность была довольно впечатляющей, по крайней мере, за пределами того, что я сама могла сделать.

По мере того, как мы играли, я всё лучше и лучше контролировала как [Духовную форму], так и [Материализацию]. Плавающие духи были довольно умны и заметили, что я делаю. Я переместила части, которые были физическими и духовными, так что любые части моего тела, которые пух будет тереть или подпрыгивать, были должным образом в форме духа и могли полностью взаимодействовать с их телами.

Я не всегда была успешной, но в целом всё было хорошо.

К сожалению, всё больше и больше духов улавливали происходящее, и в конце концов они набросились на меня, пытаясь растереть моё тело повсюду.

Я бы побаловала их, если бы была одна, но с Алисией здесь это привело бы только к неприятностям, поэтому с большим криком я бросила целую кучу маны, чтобы они дали мне пространство, а затем полностью отбросила [Духовную форму].

Алисия всё ещё не научилась [Восприятию духа], поэтому она почти не знала, почему я кричала, и когда я это сделала я была вынужден успокоить её и убедить, что она не виновата.

После обеда, состоявшего из жареных во фритюре рыбных котлет и ломтиков картофеля, я попробовала кое-что новенькое.

У нас постоянно заканчивалось масло для волос, но главная причина заключалась в том, что наши производственные мощности были крошечными. Вчерашнее масло было приличным, но я не могла не думать, что это было лучше как мыло или лосьон, а не масло для волос.

Для масла для волос нам нужны были ингредиенты, и поэтому я хотела иметь возможность их производить. Способ, которым я сделала апельсиновое эфирное масло, был приличным, но был гораздо лучший способ, который был дополнительно улучшен благодаря магии.

Это был метод извлечения пара.

Имея это в виду, я быстро сделала простой нож, изменив форму медного слитка.

Вместе с помощью Алисии я добавила лаванду, которую мы сорвали накануне. Количество было не очень достаточным, но это было достаточно хорошо для пробного запуска.

Добавив немного воды, я запечатала горшок, поставила под сопло каменный кувшин и разогрела его магическим пламенем.

В то время как оно грелось, мы извлекли более обычные масла из различных вещей, которые у нас были, иногда пополняя всё ещё чем-то новым.

Я использовала своё заклинание испарения, чтобы удалить оставшуюся воду из эфирных масел, произведенных неподвижным.

Как только я почувствовала, что мы сделали столько масел, сколько могли, мы вдвоём начали работать над смесями.

Мы вдыхали ароматы различных эфирных масел и базовых масел и придумывали свои собственные рецепты.

То, которое я придумала, было комбинацией лавандового и лимонного масла с использованием сливок из козьего молока и желтого воскового вещества, которое я получила от овцеподобного монстра на 56-м этаже в качестве основы. Поскольку оно было основано на животных, мне пришлось бы сделать дополнительный шаг, чтобы смыть его после того, как он впитался, но мне понравилась комбинация ароматов.

Мягкий цветочный аромат и освежающая нота, которая прилипает к носу в течение нескольких секунд после обнюхивания. Это было то, что я придумала. Сам воск должен был помочь стабилизировать смесь, а также добавить защитные свойства к маслу. Небольшой мазок и втирание в мои волосы создавали впечатление, что оно работало, как задумано.

Стряпня Алисии, с другой стороны, была основана на апельсиновом эфирном масле в сочетании с маслом какао. Казалось, что в конце концов ей очень понравилась эта комбинация, но мне удалось заставить её добавить масло без запаха, чтобы оно было жидким при комнатной температуре.

Смесь действительно подходила ей. Оно было энергичной и сладко пахнущей, но оставляла успокаивающую ноту в конце. Это было именно то, что ей могло сойти с рук только благодаря её возрасту. Ещё раз понюхав его, я порадовалась, когда впервые придумала этот сорт масла, что Алисия была единственным свидетелем этого.

В конце концов, мы сделали тонну масел для волос. Во-первых, это были различные образцы, которые каждый из нас сделал, проверяя различные идеи. Хотя в конце концов они были отвергнуты, я надеялась, что все они будут использованы в какой-то момент. Большинство из них были не так уж и плохи.

Далее шли основные масла, которые мы выбрали. Так как они были нашими любимыми, мы сделали кучу каждого. Тонна для меня, из-за длины моих волос. Алисия прекрасно справлялась с бутылкой, которая была размером с обе мои руки вместе взятые. Этого должно хватить на несколько недель, даже если мы будем использовать их каждый день. Для меня, однако, я наполнила пять бутылок того же размера. Алисия даже помогла мне сделать некоторые, так как я должна был сделать так много. И всё же я беспокоилась, что мне нужно будет сделать больше, прежде чем Алисия убежит.

Мои чрезмерно длинные волосы действительно были огромной болью, но результаты ухода за ним должным образом сделали это того стоило.

Когда мы закончили с маслами для волос и всё было убрано, мы приступили к работе над ужином. В животе Алисии зазвенел сигнал тревоги, и я не хотела, чтобы она продолжала ждать. С некоторой быстрой работой мы сделали травяные кубики говядины с картофельными четвертями и луковым супом.

Пока Алисия ела, я занялась последней вещью: щёткой для волос. Я подумывала сделать расческу, но мне нужна была щётка. Щётка больше походила на то, чтобы действительно заботиться о моих волосах, а не расчёска, чувствуя себя дешёвой копией. Было ли это правдой или нет, я понятия не имела, но мне так показалось.

Я видела только кисти, сделанные из пластика, но такого материала в подземелье, насколько я видела, не существовало. Может быть, он не существует во всём мире?

С учётом сказанного мне пришлось довольствоваться тем, что у меня было, но мой выбор был ограничен для всего, что казалось похожим на щетину щётки. Большинство меха и нитей были слишком мягкими, чтобы быть полезными. Мне нужно было что-то твёрдое, но достаточно гибкое.

Результатом моих поисков в куче случайного дерьма стал лист кабаньей шкуры. В частности, это волосы. Как ни странно, они были действительно жесткими и твёрдыми, но при этом достаточно хорошо изгибался. Выбрав нужный материал, я сбрила пучок волос, а затем имплантировала их в толстую деревянную доску, заполненную отверстиями. Наконец, я использовала медь, чтобы заполнить пробелы, чтобы она держала жёсткие волосы на месте. Это была техника, которая была возможна только благодаря магии.

Как только я проверила, чтобы убедиться, что всё выглядело хорошо, я использовала коготь, чтобы быстро нарезать неровные щетины для хорошей, чистой отделки.

Примерно в то время, когда Алисия закончила есть, я закончила чистить зубы.

— Эй, Алисия, подожди секунду.

— ?

Я попробовала слегка расчесать ей волосы новой щеткой.

 Как ты себя чувствуешь?

— Приятно...

Когда я немного наклонилась в сторону, то увидела, что глаза Алисии были полузакрыты, и от неё исходило расслабленное ощущение. Похоже, она была не просто вежлива.

Я продолжала расчесывать её волосы, пока статическое электричество не начало накапливаться, и её волосы не перестали оставаться распущенными.

Я перестаралась.

— Ладно, пойдём сейчас примем ванну.

— ...а что насчет тебя?

— А? А что я?

— Та штука, которую ты сделала. Ты не собираешься использовать её на себе?

— И... ха!...

Я совсем забыла об этом. Но ей было бы больно расчесывать мои волосы, так как они были такими длинными.

 Я сделаю это позже.

— Не-а. Я могу это сделать

Не дожидаясь моего ответа, Алисия каким-то образом ухватилась за щетку, сползла с моих колен и встала позади меня.

Она неловко провела рукой по моим волосам, затем сдвинула щетку с макушки, следуя за моими волосами. Так как это было долго, она продолжала толкать щетку вниз по всей моей спине. Но мои волосы всё ещё продолжали расти, когда Алисия добралась до подушки, на которой я сидела.

Маленькая девочка на мгновение остановилась, прежде чем слегка взяться за мои волосы и потянула их сквозь щетину, пока щётка не вышла на всю длину моих волос.

Я могла только криво улыбнуться с тем количеством усилий, которое потребовалось, чтобы расчесать мои волосы даже один раз. Даже для меня это было бы немного больно, но ощущение того, насколько мягкими стали мои волосы, сделало меня счастливой. Когда Алисия расчёсывала мне волосы, я была по-настоящему счастлива. Я была готова сидеть там и позволить ей занять всё время в мире, чтобы расчесать мои волосы.

Она снова встала и положила щетку на мою макушку, прежде чем провести ею по всей длине моих волос, закончив тем, что пропустила последние волосы через щетку своими руками.

 Тебе хорошо?

— Это очень хорошо. Ты как профессионал в этом деле.

— Профессионал?

— Профессионал. Это значит, что ты эксперт.

— Хе-хе, эксперт.

В конце концов я заставила её остановиться. Чрезмерное расчёсывание, скорее всего, не было хорошо для волос. Лучше было не торопиться и делать всего понемногу.

Я должна была сознательно убедиться, что не слишком расчесала волосы Алисии.

Мы вдвоём приняли ванну и наслаждались маслом для волос, которое мы приготовили.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/658512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь