Готовый перевод My Amazing WeChat is Connected to the Three Realms / Мой удивительный чат, соединяющий три королевства: Глава 128, это болезнь. Ей нужно лечение!

"Я сейчас буду".

Лин Хай повесила трубку.

Этот человек мертв. Как мы можем взломать ограбление "Персикового цветка"? Хоу Сяньпин никогда не проснется.

Быстро откройте вехат и отправьте сообщение Тиегуаю Ли.

Маленькая беспорядочная фея: грабитель персикового цветка мертв. Что мне делать? Есть ли какой-нибудь способ раскрыть ограбление "Персикового цветка"?

Тиегуайли: мертв? (сзади ряд шокированных выражений)

Твоя сестра! Линь Хай теперь смотрит на это шокирующее выражение, все хотят блевать!

Маленькая беспорядочная фея: ее можно сломать?

Тиегуайли: это тяжело. Если ты умрёшь, за душой последует ограбление из персикового цветка. Если ты не найдешь ее душу и не нальешь воду яочи на ее душу, это практически невозможно. Если вы сможете найти душу первым, вы не сможете прикоснуться к ней, даже если вы найдете ее. Всё, жёстко, жёстко!

Тебе тяжело, сестра! Ха-ха, другие не могут, брат может!

Разве это не душа? Но в доме моего брата есть призрачная принцесса. Это не вопрос минут, чтобы найти душу?

Линь Хай возвращается, чтобы найти Чу Линьер за помощью.

Как раз собирается уходить, снова звенит чехол.

"А?" Линь Хай открыл его и увидел, что на самом деле он был послан с лошадиного лица.

Что он делает с собой, Мэдди? Лин Хай не очень любит лошадиную лапшу.

Ма Мян (Чу): Теперь у тебя есть задание, в городе Цзяннань появляется новый призрак, ты идешь и зацепишь ее за спину, не говоря уже о том, что я не заботилась о тебе, координаты (s, b).

После отправки сообщения, лошадь мрачно улыбнулась.

Разве у тебя нет отношений? Разве ты не смотришь на меня? Очень хорошо. Я не даю тебе простых заданий, чтобы ты не мог заработать злые очки. Опасные задания назначаются тебе, мучают тебя до смерти!

Этот новый призрак, на верхушке ее головы - персиковый цветок, убивающий ограбление. Ты мошонка второго сорта от отношений. Ты не можешь ее удержать. Давай подождем невезения.

Лин Хай смотрит на информацию о лице лошади, всплеск депрессии.

Нима, разве ты не согласился не посылать мне задание?

"Почему? Это место? "Линь Хай внезапно обнаружил, что координаты, переданные ему Ма Миан, в основном совпадают с местом, где, по словам Пэн Тао, умер персик.

"Я вытираю, разве я не был бы таким гениальным?"

"Марк, пойдем, посмотрим". Мой брат еще не зацепил душу. Посмотрим, каково это".

Линь Хай вышел из общежития, сел в машину и открыл небесный и земной мешок с чехлом.

"Этот очаровательный вестник всегда одет в белое и черное. Надо сказать, что черное и белое часто произносится". Линь Хай подумала об этом и извлекла белую.

Волшебные посланники, которых он видел, были все черные непостоянства. Линь Хай чувствовал, что они не новички. Он носил их все в белом.

После извлечения белые одежды появляются в сердце руки, которые невидимы. Линь Хай также должен открыть глаза, чтобы увидеть их.

Он их носил?

Да!

В следующий момент Линь Хай изменился.

Белый халат, чуть не волочившийся по земле, голова острой большой барабанной шляпы, правая рука держит цепь.

Линь Хай посмотрел на машину в зеркало.

Трава, этот мужчина красив. Он может носить все, что угодно со стилем. Линь Хай сделал ножницы рукой к зеркалу. Он был очень доволен своей формой.

Пошёл вон!

Линь Хай идет толкать дверь.

Какого хрена!

Рука Линь Хай прошла прямо через дверь. Один из них не встал, упал и прожевал дерьмо.

Чёрт!

Линь Хай встал с земли в беспорядке и выпрямил одежду. Не упоминай о его депрессии.

Трава, нехорошо начинать!

"А? Подожди?" Лин Хай сказал на минутку. "Слушай, ты действительно можешь проникнуть в машину?"

Линь Хай ответил, что причиной его падения было то, что он вообще не прикасался к двери машины и не имел никакой поддержки на руке перед тем, как упасть с машины.

С любопытством в виду, Линь Хай подходил к машине шаг за шагом.

Когда его тело действительно прошло через машину, не было столкновения, как высоко был Линь Хай счастливого прикосновения!

"Вахаха, я не ожидала, что смогу пройти через препятствия, когда надену это платье". Кажется, для меня не бесполезно иметь два вида мошонки".

"Ну, это хорошо. Поехали!" Дети Линь Хай пришли в себя и не ходят по дороге. Они идут прямо через стену перед ними.

"Это так весело, ха-ха." Линь Хай недовольна.

"А? Похоже, я иду намного быстрее. "Еще одно удивительное открытие Линь Хай в том, что он может идти быстрее, чем машина на улице.

Менее чем за пять минут Линь Хай прибыл в пункт назначения.

Как только он приехал, Линь Хай почувствовал темный ветер.

"А?" Смотря вперёд, Пенг Тао, с несколькими полицейскими, окружает женский труп, что-то говорит.

Линь Хай наклонилась, да? Сюй Тянь?

Линь Хай странный. Разве Сюй Тянь не полицейский? Идет.

Эта девушка действительно незаменима.

"Шеф, мы не можем позволить криминалистам пройти тест первыми". Не ждите Линь Хай. Он плохой парень." Сюй Тян сказал с морщинистым носом.

"Йоу!" Линь Хай не хотела бы, "ты, маленькая девочка, на самом деле говоришь плохие вещи о своем брате за твоей спиной, когда ты не знаешь?"

Линь Хай плавал прямо в прошлое, пока почти все лица Сюй Тяня не были склеены вместе, а затем остановились.

"Ты меня видишь? Ты меня видишь? "Линь Хай покачал головой Сюй Тянь.

Сюй Тянь вообще не чувствовал существования Линь Хай. Он продолжал делать предложения с Пэн Тао.

"Директор, причина смерти этой женщины очень странная. Это не похоже на самоубийство, но нет никаких признаков убийства".

"Давайте подождем, пока не придет мистер Лин". Мистер Лин - странный человек. Я уверен, что будет способ." Пенг Тао сказал с нахмуренным видом.

"Смотрите, посмотрите на уровень режиссера, мне нравится это слышать!" Линь Хай сама по себе красавица.

Динь Дон!

Просто смеется, вдруг звенит чехол.

Твою мать! Линь Хай испугалась и поспешила проверить реакцию толпы.

А? Линь Хай обнаружил, что лица этих полицейских были такими же, как и раньше, и они вообще не слышали ни звука.

"Ха-ха, это потрясающе". Лин Хай с облегчением.

Достань мобильный телефон, он от лошадиного лица.

Что ты делаешь? (позади куча гневных выражений)

Высуши свою сестру! Зачем?

Линь Хай раздражает вид лошадиной лапши.

Маленькая беспорядочная фея: в чём дело? Скажи что-нибудь!

Когда Ма Мян увидела тон голоса Линь Хай, он почти сошел с ума.

Что я тебе говорила делать? (позади куча гневных выражений)

Маленькая беспорядочная фея: ты забываешь? У Альцгеймера? Что ты позволила мне сделать, ты не знаешь? Я скажу тебе, это болезнь. Ей нужно лечение!

Ма Миан почти не дышит в подземелье.

Нима, что забывчиво? Какая болезнь Альцгеймера? Эта новая война как-то связана с этим. Она такая свирепая и высокомерная.

Ма Миан (Чу): душа, которую я дал тебе схватить!!!

"Душа"? Упс! "Линь Хай удивлена.

Нима, как только она узнала о функции белой непостоянной одежды, она позаботилась о свежести и забыла о его делах.

Поторопись посмотреть на мертвую женщину на земле.

Зачем? Нет души? Что случилось?

Линь Хай снова открыла волшебство небесного глаза и посмотрела на него внимательно.

Есть ли душа?

Странно.

Линь Хай озадачен.

Думая об этом, Линь Хай послала послание Ма Миан.

Маленькая беспорядочная фея: ты ошибаешься? Этот человек мёртв, но не видит душу?

Ма Мян почувствовала, что вот-вот выплюнет кровь.

Когда я сказал тебе идти?

Линь Хай закатил глаза.

Маленькая беспорядочная фея: Я торжественно говорю тебе, что если тебе нечего проверить, есть ли у тебя амнезия и болезнь Альцгеймера, то это действительно болезнь, которую нужно лечить!

"Я в бешенстве. Я злюсь." В подземном мире лицо лошади закрыло грудь, и он почти перестал дышать.

Ма Мян (Чу): Теперь я торжественно говорю тебе, что душа, ставшая свирепым призраком, сбежала! Если ты не можешь ее вернуть, если что-то случится, жди следующих 18 слоев ада!

"Я вытираю! Бежишь? "Лин Хай удивлена, НИМА. Кажется, он так хорошо играет по дороге. Он опаздывает.

Что ещё говорит это лошадиное лицо? Если ты не вернёшься и что-то пойдёт не так, ты сам отправишься в ад?

Моя дорогая, это не для забавы. Поторопись найти его.

Линь Хай торопится. Он оглядывается вокруг.

"Ты ищешь меня?" Внезапно за ним прозвучал мрачный женский голос.

Лин Хай оглядывается назад.

"Моя мать, призрак!!!"

http://tl.rulate.ru/book/27105/949216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь