Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: 73 Иди и попроси денег на аборт!

"Э..." Настроение Пэй-Гэ мгновенно разгорелось от яростного голоса Тан Сяоюй, который звучал так, словно она поймала себя на прелюбодеянии. "Пва-ха-ха!"

"Смейся! Смейся! Ты все еще смеешь смеяться?!" Тан Сяоюй был безмолвен быстрым переходом Пэй-Гэ от обидного плача к такому громкому смеху.

"Поторопись и объясни мне как следует. Что именно происходит? Почему ты внезапно забеременела, и кто отец этого ребёнка?" Танг Сяоюй напугал серию вопросов, прежде чем наконец остановиться.

Услышав вопросы Тан Сяоюя, Пэй Гэ почувствовал тепло внутри и перестал паниковать.

Затем она медленно рассказала Тан Сяоюй обо всем, что произошло.

"... Это всё, что случилось". Когда Пэй Гэ, наконец, закончил говорить, Тан Сяоюй сразу же начал бушевать на неё: "Ты что, идиот? Неужели ты не знаешь, как пользоваться презервативом, когда у тебя на одну ночь?! Разве ты не знаешь, как принимать таблетки утром?!"

"У меня... у меня нет никакого опыта..." Пэй Ге дал эту слабую причину. Откуда ей было знать, что она столкнётся с подобной ситуацией, если позволит себе напиться только один раз?

"Ты! Я правда не знаю, что о тебе сказать! Ты знаешь, как плохо телу делать аборт?!" Голос Тан Сяоюй был наполнен яростью.

"Тогда... Как насчет того, чтобы оставить его себе? В конце концов, это жизнь..." Пэй Ге негромко бормотал.

Услышав это, Тан Сяоюй сразу же рассердился и разозлился.

"Оставить себе? Держи голову! Пэй-Гэ, твой мозг поджарился? Забудь о том, что у вас нет отношений. Даже если это так, вы женаты? Моя старшая сестра, даже если общество в наши дни очень открытое, родители-одиночки всё равно смотрят на вас свысока. Ты это понимаешь?! Ты знаешь, какое давление должна испытывать мать-одиночка? Ты уверена, что сможешь это вынести? А ещё, помнишь тётушку? Если бы тётя узнала об этом, как ты думаешь, что бы она сделала?"

Пэй-Гэ молчал на словах Тан Сяоюй.

Так и было. Она думала об этом слишком просто.

"Перестань сейчас меня дурачить, сделай завтра аборт". Тан Сяоюй смягчила голос, зная, что её хорошая подруга послушала её слова, когда она замолчала.

"Но... Я никогда не делал этого раньше. Я немного боюсь", - мягко сказал Пэй Ге.

Она всегда боялась боли с самого детства и особенно ненавидела ходить в больницы.

Однако сейчас ей не только пришлось ехать в больницу, но и сделать там аборт...

"Будь хорошей девочкой и не бойся. Технологии сейчас настолько продвинулись, что вы не почувствуете боли от аборта", - успокоил Тан Сяоюй.

"Откуда ты это знаешь? Ты никогда не делала этого раньше." Пэй-Гэ взбесился.

"Эй, Пэй Ге! Хотя я никогда не делал этого, мой друг делал! После аборта она даже не отдохнула на второй день и сразу же вернулась к работе". Танг Сяоюй тоже гаррумпировал.

"Неужели?" спросил Пэй-Гэ, немного подозрительно.

"Конечно! Что я выиграю от того, что буду тебе врать?" Тан Сяоюй твердо ответил: "Однако, если это ты, думаю, лучше отдохнуть на кровати неделю".

"Тогда, как я пойду на работу? К тому же, если я останусь дома на неделю, моя мама точно узнает..." Пэй Ге сказал, раздражён.

Она не боялась, что другие узнают, что она сделала аборт после того, как залетела на одну ночь, но боялась, что мама узнает об этом. На самом деле она не хотела, чтобы её мать волновалась и расстраивалась из-за неё.

"Ты глупый? Просто подай заявление об отпуске из компании, а потом скажи тёте, что собираешься путешествовать". Тан Сяоюй посоветовал, чувствуя себя расстроенной.

Пэй Ге моргнула глазами и сделала ментальный расчёт своей маленькой сокровищницы перед тем, как вздохнуть: "Но у меня нет столько денег. Аборт должен быть довольно дорогим. К тому же, если я останусь в отеле на неделю... Жить и есть будет стоить денег. У меня сейчас не так много денег".

"Пэй Гэ, я уже не знаю, что о тебе сказать! Беременность - не твоя единственная ответственность. Разве не тот человек, который должен взять на себя ответственность, не генеральный директор твоей компании? Ищите его и получите от него плату за аборт завтра! Он все равно богат. Не забудь получить от него больше, хорошо?" Тан Сяоюй сказал это очень решительно.

Пэй Ге почувствовала головную боль, когда услышала это. Ищешь того надоедливого парня? Боже мой! Ни за что! Это слишком страшно!

"Э... Давай просто забудем об этом..." Пэй Ге слабенько ответил по телефону.

"Забудь, моя нога! Неужели ты не можешь быть таким слабаком? Если бы он не пользовался защитой, ты бы забеременела и нуждалась в таких деньгах, чтобы сделать аборт?!" Тан Сяоюй разозлился на нее.

"Вообще-то... Вообще-то..." Это я тогда на него надавила, да?

Пэй Ге вспомнил тогдашние пикантные сцены и сразу покраснел.

В следующий раз! В следующий раз я точно больше не буду пить алкоголь! Это неправильно. Так и должно быть, чтобы больше никогда не напиваться! Я полностью превратилась в роковую женщину в тот момент, когда напилась!

"Что "на самом деле"?! Дай-ка я тебе скажу! Завтра тебе лучше найти его и попросить плату за аборт! А еще попроси компенсацию за психологическую травму!" Чувствуя колебания Пэй-Гэ, Тан Сяоюй так разозлилась, что опять на неё заревела.

Пэй Гэ был немного обескуражен торжественным и строгим тоном Тан Сяоюй и только через некоторое время ответил: "Как насчет.... Я сначала поеду в больницу, чтобы посмотреть, а потом попросить у него денег?"

"Нет! Ты пойдёшь прямо к нему завтра и попросишь у него денег!" Тан Сяоюй немедленно отвергла её предложение.

"А если он подумает, что я его обманываю? Позволь мне сначала переварить это перед тем, как идти..." Пэй Гэ чувствовала себя очень неловко, так как не хотела искать Чжи Цзиминя за деньги.

Однако... Тот факт, что у неё не хватало денег на это, остался правдой.

"Ни за что! Я дам тебе максимум один день. Если я все еще не вижу результата на следующий день, то не вините меня за то, что я использовал свой собственный метод, чтобы помочь вам", Тан Сяоюй угрожал ухмылкой.

Как Пэй Гэ до сих пор осмеливается тянуть время после того, как услышит угрозу Тан Сяоюя? Будучи друзьями так долго, Пэй Гэ определенно очень хорошо знал личность Тан Сяоюя.

Если бы она ждала, пока она начнёт действовать, всё было бы так преувеличено. Поэтому она должна просто послушно выслушать её.

"Я понимаю. Послезавтра. Послезавтра я обязательно поищу его и попрошу денег", - согласился Пэй Гэ неохотно.

"Точно. Отдохни хорошенько в эти дни. Ты также можешь начать искать больницу и отель", - нежно посоветовал Тан Сяоюй.

"Хорошо". Пэй Ге кивнула головой с улыбкой.

"Вздох... Я очень хочу улететь обратно и сопровождать тебя прямо сейчас", - с сожалением пробормотал Тан Сяоюй.

"Всё в порядке. Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я справлюсь с этим сам", - успокоил Пэй-Гэ другого, улыбаясь.

"Ты... слишком глуп. Мне действительно неудобно оставлять тебя одну..."

"Это неправда. Я очень умный! На этот раз это всего лишь несчастный случай!"

Они двое обняли свои телефоны и долго разговаривали, прежде чем, наконец, пожелали друг другу спокойной ночи.

Повесив трубку, Пэй Ге положила телефон на одну сторону своей кровати и легла в разочаровании.

Неужели я... должен искать этого надоедливого парня и просить денег? Это... слишком неловко...

http://tl.rulate.ru/book/26918/843351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь