Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 41: Обречена Лю Юэ

Глава 41: Обречена Лю Юэ.


 Толстую, тяжелую деревянную дверь открыли два сотрудника службы безопасности в форме .

После этого Джи Цзымин, одетый в темно-синий костюм прямого покроя, вошел с устойчивыми шагами и холодным, но гордым выражением лица. Внушительная и элегантная аура, которую он излучал, была тем, что никто не мог игнорировать.

Лю Юэ смотрела с ненасытным увлечением на человека, которого она считала шедевром Бога.

Она уже влюбилась, как только увидела его.

Хотя не могла поймать этого мужчину на всю жизнь, она была готова стать его женщиной даже на одну ночь.

Встреча в конференц-зале официально началась после входа Цзи Цзымина.

Время шло медленно, так как каждый департамент сообщал о своем статусе. Вскоре настала очередь Департамента планирования, к которому принадлежал Лю Юэ.

Ян Аоюнь сначала встала, чтобы объяснить свое мнение о предложении, прежде чем передать слово Лю Юэ.

В этот момент различные помощники в конференц-зале передали копии предложения всем руководителям департаментов.

Просматривая предложение в своих руках, многие руководители в конференц-зале кивнули в знак благодарности.

"Почему окончательная статистика не переведена?" Цзи Цзымин спросил женщину, которая встала. Хотя он несколько признал отличную работу женщины над предложением, выражение его лица оставалось холодным.

Услышав, как Джи Цзымин обращается к ней напрямую, Лю Юэ почувствовала себя настолько воодушевленным, что почти коснулась языка.

Она силой подавила свои бушующие эмоции и обрела голос. Однако, поскольку она слишком долго молчала, Цзи Цзымин уже был слегка недоволен.

«Это потому, что я нахожу окончательную статистику довольно интересной, поэтому я хочу лично объяснить это всем на  встрече», - с гордостью объявила Лю Юэ, подняв подбородок. Она действительно чувствовала себя хорошо в данный момент.

То, чего она не знала, было то, что ее дерзость оскорбила довольно много людей в конференц-зале.

Люди, сидящие в этой комнате, были в основном из высшего руководства компании. Если бы Лю Юэ была концептуализатором предложения, эти люди не чувствовали бы себя оскорбленными ее дерзким отношением.

Однако Лю Юэ просто перевела предложение с английского на китайский, поэтому ее отношение только заставило людей ненавидеть ее.

Хотя многие люди были недовольны отношением Лю Юэ, Цзи Цзымин, сидевший на месте генерального директора, испытывал недовольство по другой причине.

Этой причиной был женский голос. Он запомнил .

Этот голос ... Глаза Цзи Цзымина сияли холодным светом.

Сначала он был неуверен, но когда она подчеркнула свои слова, Цзи Цзымин смог удостовериться, что этот помощник по имени Лю Юэ была той женщиной, которую он слышал,когда та издевалась над неопрятной женщиной из-з кладовой в тот день.

Глядя на Лю Юэ, который продолжала бегло выступать с презентацией, Цзи Цзымин холодно прищурился. Внезапно он почувствовал необъяснимое подозрение по поводу того, были ли эти документы действительно переведены ею или нет.

"Сколько времени вам понадобилось, чтобы перевести эти документы?" Цзи Цзымин холодно перебила Лю Юэ, которая с каждой минутой становилась все более тщеславным, с этим вопросом.

Лю Юэ, которая была настолько поглощена выступлением в заключительной части своей речи о статистике, была косноязычна, когда Цзи Цзымин внезапно задал этот вопрос.

Хм? Почему генеральный директор задает мне этот вопрос?

"Сколько?" Подозрение Цзи Цзымина усилилось, увидев ошеломленный взгляд Лю Юэ.

«Э-э-э…». Сколько дней Пей Гэ потратил, чтобы перевести эти документы ? В холодных глазах Цзи Цзымина разум Лю Юэ внезапно обрел ясность.

Она отчаянно сглотнула и ответила: «Пять дней. Мне понадобилось пять дней, чтобы перевести эти документы».

«Мм. Продолжай, тогда», холодно приказал Цзи Цзымин, нахмурив брови.

Лю Юэ уставилась на Цзи Цзымина, не понимая, почему он вдруг спросил ее об этом.

Однако, хотя она и думала, что это странно и неуместно, как маленький помощник, как она посмела бы высказать эту мысль? Следовательно, она только изумленно кивнула головой и приготовилась закончить объяснение последней части статистического отчета.

Как только она открыла рот, чтобы продолжить чтение, Лю Юэ поняла, что ее разум пуст, и она ничего не могла вспомнить.

"Статистика для ... для ...."

Те, кто находился в конференц-зале, нахмурились от ее заикания.

Ян Аоюнь, которая привела Лю Юэ на эту встречу, в замешательстве посмотрела на паническое лицо Лю Юэ.

Ясно, что именно тогда, в офисе Департамента планирования,  в этой самой комнате Лю Юэ смогла говорить о предложении очень бегло, так почему же казалось, что она уже забыла содержание этого предложения?

Разве оригинальные документы не были в ее руках прямо сейчас?

Внезапно Ян Аоюнь, которая, казалось, получила прозрение, посмотрела на простыню с аккуратным, изысканным почерком в руке с мрачным выражением лица.

Цзи Цзымин холодно поднял брови, когда увидел взгляд Лю Юэ. Теперь он был уверен, что эта женщина действительно не переводила документы сама.

«Хорошо, тебе больше не нужно продолжать. Садись», холодно приказал Цзи Цзымин, даже не поднимая веки от переведенных документов в своих руках. Он не мог больше беспокоиться о том, чтобы слушать эту отвратительную женщину.

Ее план состоял в том, чтобы выступить сногсшибательно на этой встрече, чтобы привлечь внимание Цзи Цзымина, одновременно получая повышение и повышение заработной платы.

Сейчас...

Ладони Лю Юэ сжались . Она, которая не понимала по-английски, делала вид, что смотрит на оригиналы документов в своих руках.

Видя арабские цифры в документах, несколько цифр промелькнули у нее в голове.

Мне уже все равно! Давайте попробуем! Сказав это внутри нее, глаза Лю Юэ вновь обрели дух.

«Наконец, самая интересная и удивительная часть этого набора статистических данных ...» Лю Юэ продолжала бегло, как и раньше.

Без ведома Лю Юэ, ее действия в этот момент были только смехотворными . Большой босс уже сказал ей сесть и не хочет слушать ее речи, но она все еще настаивала на другом.

Теперь она пошла против прямого приказа большого босса. Действительно ... Как она была неразборчива.

"Лю Юэ?" Цзи Цзымин положил свои переплетенные пальцы на стол переговоров, холодно глядя на Лю Юэ.

Когда Цзи Цзыминь обратился к ней еще раз, Лю Юэ с энтузиазмом подумала, что он, должно быть, намеревается сейчас дать ей дополнительные очки для ее звездного выступления.

«Мне действительно очень любопытно. Кто-то перевел все документы, но как ты мог все еще неправильно перевести последнюю партию статистики, когда у тебя в настоящее время есть оригиналы документов?» Цзи Цзымин холодно посмотрел на Лю Юэ, прежде чем с недовольством взглянуть на директора департамента планирования Ян Аоюня.

Увидев, как на нее смотрит Цзи Цзымин, сердце Ян Аоюнь замерло. В конце концов, именно она привела этого человека.

«Генеральный директор, я просто слишком нервничала». Лю Юэ первоначально думала, что кроме Яна Аоюня, которая просматривала оригиналы документов, никто больше этого не делал. По-видимому...

«Убирайся», холодно приказал Цзи Цзымин, не щадя Лю Юэ еще раз.

«Генеральный директор, я действительно слишком нервничала!» Голос Лю Юэ дрожал, ее глаза покраснели.

«Нервничала ...», - хмурился Цзи Цзымин, пристально глядя на Лю Юэ. «Моей компании не нужен вор. Ты уволена».

«...» Услышав слова Цзи Цзымина, все тело Лю Юэ задрожало, когда ее глаза наполнились отчаянием. Как только она собиралась попытаться защитить себя, Лю Юэ увидела, как к ней подошли два сотрудника службы безопасности. Хотя они сказали ей, чтобы она покинула зал заседаний вежливым образом, их взгляды были полны презрения.

Ах ... обречена. Она была обречена.

http://tl.rulate.ru/book/26918/582654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь