Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 443

Кто звонит?

Пейдж положил кисло-сладкую вырезку на палочках в свою миску, затем положил палочки и достал мобильный телефон.

После того, как на экране мобильного телефона появилась надпись о входящем звонке, подавленный вид Пейдж мгновенно исчез.

Она быстро подключила телефон: "Алло, президент Чжи".

"Дома". В трубке вскоре раздался холодный и глубокий голос Цзи Цзымина.

"Да." Пегги издала легкий гул.

"Президент Цзи, что случилось с вашим звонком?"

"Приходите на ужин". Цзи Цзымин холодно сказал Пегги. Его отношение, казалось, было просто просительным.

"О, нет, господин Цзи, я уже ужинаю". Пэй Гэ была слегка удивлена словами Цзымина, но вскоре отказалась.

"..." Пэй Гэ отказался, но он не хотел этого. Человек на другом конце телефона, казалось, был очень шокирован и внезапно замолчал.

"Хорошо, господин Цзи, если вам нечего делать, я первая повешу трубку". Ее все еще ждет кисло-сладкое мясо!

"Пегги, не забывай, ты теперь моя жена". Цзи Цзымин, казалось, был раздражен словами Пэйгэ. Он сказал Пэйгэ с некоторым скрежетом зубов.

Пэй Гэ выслушал слова Цзи Цзымина и навострил уши в противоположную сторону. Чжан Мэнхуа, которая очень серьезно слушала ее звонок, на мгновение замолчала. Повесьте трубку звонка Цзи Цзымина!

"Господин Цзи, давайте поговорим о чем-нибудь завтра! У меня есть еще кое-что, я сначала положу трубку..." Пэй Гэ был прерван Цзи Цзымином прежде, чем он закончил свои слова.

"Да что с тобой такое? В такой спешке ты смеешь бросать трубку". Цзи Цзымин холодно фыркнул, и его голос был очень холодным и резким из мобильного телефона.

Слушая резкий голос Цзи Цзымина, Пейдж сглотнул слюну. На мгновение он не решился положить трубку.

"Я, я ем с мамой! Говорю тебе, кисло-сладкая вырезка будет холодной!" Видя позицию Цзи Цзымина, Пэй Гэ просто разбил банку и сказал.

"... кисло-сладкая вырезка?"

Очевидно, Цзи Цзымин был ошеломлен ответом Пейджа.

"Да! Итак, господин Цзи, если у вас что-то есть, давайте поговорим об этом завтра в компании! Пока!" С этими словами Пэйджи повесил трубку.

Пегги почувствовала облегчение, когда он положил трубку.

Действительно, сейчас не самое подходящее время для звонка.

Молча пожарив в сердце, Пейдж снова взяла палочки для еды и вернула кисло-сладкую вырезку, которую положила в миску.

Это действительно круто!

Пегги жевала кисло-сладкую вырезку и в сердцах пробормотала.

"Грег, что Цзи всегда хотел от тебя только что?" Чжан Мэнхуа с любопытством посмотрел на свою дочь и спросил.

В глубине души она всегда чувствовала, что ее дочь как-то связана с этим маленьким сезоном. Как бы она ни смотрела на это, это не было похоже на отношения между начальниками и подчиненными.

Слушая любопытные слова Чжан Маньхуа, Пейдж моргнула и пробормотала: "Что еще я могу сделать? Просто потому, что завтра будет еще одна встреча, он позвонил и напомнил мне".

Пэйгэ обнаружила, что с тех пор, как она оказалась рядом с назойливым Цзи Цзымином, ее ложь действительно ускользнула.

"Правда?" Чжан Мэнхуа всегда чувствовал себя немного подозрительно, когда слушал слова Пейдж.

"Конечно, зачем бы еще он мне звонил. Ладно, мама, ужинай".

Мать и дочь здесь счастливо ужинают. С другой стороны, большой президент, сидящий в элегантной и чистой личной ложе, полной художественных замыслов, совсем не может быть счастлив.

"Дудл дудл дудл..." Цзи Цзымин слушал, как в его мобильном телефоне раздается сигнал занятости. Долгое время он не мог прийти в себя.

Его повесили! Его повесили!!! Его бросила эта проклятая глупая женщина из Пегги?!

"Господин Цзи, какой чай вы хотите выпить?" Внезапно Цзи Цзымин услышал мягкий голос, похожий на ручей.

Этот звук также заставил Цзи Цзымина прийти в себя.

Он даже не посмотрел на красивую женщину, которая была красивее, чем женщина-звезда на телевидении. Он холодно сказал: "Убирайся".

Увидев Цзи Цзымина, красавица даже не подняла головы и не посмотрела на свою внешность. Она неохотно поджала губы и продолжила: "Господин Цзи, почему бы мне не дать вам горшок..."

"Убирайся!" Цзи Цзымин поднял голову. Его глаза были очень холодными. Он посмотрел на беспокойную женщину и сказал голосом, похожим на холодный лед.

"Да!" Красавица испугалась холодного воздуха, исходящего от Цзи Цзымина. Особенно глядя на холодные глаза Цзи Цзымина, она почувствовала, что у нее подкосились ноги.

В это время ее не волновала личность Цзи Цзымина, не говоря уже о ее собственном имидже. У нее не было никакой красоты, поэтому она выбежала за дверь.

В комнате Нуо Да остался только Цзи Цзымин.

Он посмотрел на мобильный телефон в своей руке и недовольно фыркнул.

Эта чертова глупая женщина! В ее глазах он даже не может сравниться с кисло-сладкой вырезкой!

Как ты посмела бросить его телефон ради тарелки кисло-сладкой вырезки! Кажется, он был слишком добр к ней и потакал ей в последнее время.

"Хам!" Цзи Цзымин взял свой мобильный телефон и набрал другой номер.

"Здравствуйте, господин Цзи, я почти у дома мисс Пэй..."

"Не уходи, ты можешь уйти с работы". Цзи Цзымин холодно прервал слова Ду Вэня и холодно сказал.

"А?" Очевидно, Ду Вэнь никак не отреагировал. Прежде чем он смог задать несколько вопросов, он увидел, что Цзи Цзымин положил трубку.

После того, как Цзи Цзымин положил трубку, он не хотел оставаться в этой коробке на некоторое время.

Он хотел вознаградить Пегги за день учебы, поэтому хотел пригласить ее на ужин.

Однако он просто отложил это на некоторое время, потому что сегодня было много дел. Кто знает, вдруг эта глупая женщина так быстро вернулась домой и даже успела поужинать!

Чем больше Цзи Цзымин думал об этом, тем больше ему становилось не по себе. Как только он хотел встать со стула и покинуть личную ложу, которая принадлежала только ему, он увидел дверь ложи. Он даже не постучал. Вдруг кто-то открыл ее.

Цзи Цзымин, глядя на открытую дверь снаружи, сузил глаза и выглядел смутно недовольным.

"Цзымин ~ какое совпадение! Ты тоже здесь ешь!"

Прислушавшись к звуку, доносившемуся из-за двери, Цзи Цзымину не нужно было думать об этом. Он знал, кто придет.

http://tl.rulate.ru/book/26918/2142820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь