Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 426

"Кроме того, видите ли, после того как вы надели этот парик, вы все еще думаете, что ваше вечернее платье обнажено?".

Послушав, что сказала Лили, Пегги обнаружила, что одежда обнажена.

Глаза Пегги моргали и моргали. Посмотрев налево и направо, он обнаружил, что этот парик действительно решил проблему обнажения вечернего платья!

Поскольку этот парик длинный и плотный, кроме того, что приятный весенний свет на груди не загораживается, но все остальные места прикрыты!

Особенно на спине, Пейдж совершенно не чувствовал прохлады на спине.

"Видишь, разве твоя маленькая толстая рука не прикрыта волосами?" Лили гордо посмотрела на Пейджа и с гордостью сказала.

"Правда." Пейдж кивнула и с чувством сказала.

"Итак! Если ты не хочешь носить парик, я не буду тебя останавливать. Но не приходи ко мне и не говори, что это платье открыто". Лили держала палец с орхидеей и жеманно сказала Пейдж.

Поскольку она полностью привыкла к тому, что Лили выглядит и действует более женственно, чем женщины, Пейдж сосредоточилась не на Лили, а на словах Лили.

Выслушав слова Лили, Пейдж немного подавленно сдвинула брови.

Хотя она очень трепетно относится к этому парику, сделанному полностью из настоящих волос, ей не нравится обнажение этого вечернего платья!

Поэтому, немного повозившись, она решительно выбрала надеть парик с настоящими волосами!

"Хорошо, я надену этот парик". Пегги разинула рот и опустила гладкие волосы в руку.

Лили посмотрела на удрученный вид Пегги и разразилась смехом.

"Ну-ну, не смотри так отвратительно. У людей нет денег, чтобы купить такой красивый парик, если они хотят его носить!"

Пегги прислушалась к словам Лили, беззвучно отвернулась и прошептала: "Я пока не хочу его носить!".

Хотя Пегги говорила низким голосом, Лили, стоявшая рядом, услышала ее.

Но Лили не обратила на Пейдж никакого внимания. Бросив на Пегги белый взгляд, она последовала за помощницей и попросила маленькую помощницу достать туфли.

"Ну, давай, принцесса-русалка, быстро надевай эти военные ботинки!"

Вскоре маленькая помощница взяла в руки пару туфель на высоком каблуке.

Пегги прислушался к словам Лили, повернул голову и посмотрел на пару туфель, которые Лили держала в руке.

"Опять такие высокие каблуки. Не могли бы вы сменить пару на более короткие?". Пейдж беспомощно посмотрел на пару туфель на высоких каблуках в руке Лили и подавленно произнес.

Высокие каблуки в руке Лили не очень тонкие, но очень высокие. Их высота составляет восемь или девять сантиметров.

Однако туфли очень красивые, совсем как хрустальные башмачки в сказках.

"Нет, надевай быстрее. Скоро должен наступить сезон". Лили решительно сказала Пегги и не оставила Пегги никакого выбора.

Пегги пришлось скрепя сердце надеть эти красивые туфли на высоких каблуках.

Когда туфли на высоком каблуке были надеты, Пейдж, очевидно, обнаружил, что его рост стал намного выше, а ноги немного ослабли.

"Это идеально!" Лили посмотрела на Пегги и с улыбкой похвалила его после того, как он надел туфли на высоком каблуке.

Пегги выслушал похвалу Лили, молча отвернулся и сел на удобный диван.

"Ну, вы все идите и работайте. Не оставайтесь здесь".

После того, как моделирование Пэй Гэ было закончено, Ли начала догонять остальных в модельной комнате.

"О ~"

"Хорошо, сестра Лили!"

Хотя остальные радостно пообещали, их глаза не хотели отходить от Пей Ге.

После того, как они вышли из модельной комнаты, они продолжали говорить о Пейдж.

"Эта мисс Пей действительно удивительная".

"Да! Когда ты без макияжа, ты маленькая местная девочка, но когда ты накрашена, ты становишься великой красавицей".

"Дело не в том, что у нашей сестры Лили хорошие навыки! Она полностью превращает коррупцию в магию!"

"Это правда, но мисс Пэй действительно самая совершенная модель в руках сестры Лили! Она действительно похожа на то, что ты рисуешь!"

"Но я думаю, что мисс Пэй и так красива, но она немного толстая и замазанная. Я думаю, она должна быть очень красивой, если похудеет!"

"Это правда! Мисс Пэй будет очень красивой, если похудеет!".

Пока группа обсуждала Пегги и выходила на улицу, никто не заметил, как к ним направился мужчина в темно-синем костюме.

Цзи Цзымин услышал мисс Пэй издалека. Подсознательно он сосредоточил все свое внимание на мужчинах и женщинах перед ним, которые были очень модными.

Эти люди говорят о Пегги, этой глупой женщине?

Цзи Цзымин не мог не нахмурить брови. Я не знаю, почему. Когда он слушал, как эти люди говорят, что Пегги красивая, в душе он был немного недоволен.

Казалось, что за его собственными вещами наблюдают другие, и от этого ему было не по себе.

"У мисс Пэй нет парня..."

Когда мужчина произнес такую фразу, воздух в проходе почему-то стал немного холодным.

"Странно, неужели отопление сломалось? Почему немного холодно..."

"А! Сезон, президент сезона?!"

Как раз когда все не могли унять дрожь, кто-то, наконец, обнаружил Цзи Цзымина, идущего к ним.

"Президент Цзи! Здравствуйте!" Группа с трепетом посмотрела на Цзи Цзымина и почтительно поприветствовала его.

Цзи Цзымин не смотрел на группу, но он шел через группу с холодным воздухом.

Однако, когда Цзи Цзымин пересек группу, они не знали, была ли это их иллюзия. Они всегда чувствовали, что шаги Цзи Цзымина дошли до человека, который только что говорил о том, есть ли у Пейдж парень, и слегка приостановились.

"Da Da ~!" Наблюдая за тем, как Цзи Цзымин шаг за шагом уходит, эти бедные маленькие помощники наконец-то смогли перевести дух.

"Страшно! Напугал до смерти!"

"Да, общая атмосфера Цзи действительно слишком сильна!"

Все люди продолжали похлопывать себя по маленьким грудям. Был только один человек, но он все еще был там.

После того, как все замедлились на некоторое время, они обнаружили разницу.

"Эй! Что с тобой?"

Он не реагировал, пока кто-то не дотронулся до замершего человека.

"Мама! Только что президент Чжи уставился на меня. Это действительно ужасно!"

Говорил не кто-то другой, а мужчина, который только что спросил, есть ли у Пегги девушка.

Прислушавшись к словам мужчины, остальные расширили глаза.

"

Только что Цзи всегда был таким ужасным. Разве это не из-за мисс Пэй?!"

В одно мгновение все почувствовали правду~

PS: подробности будущих событий читайте в следующей главе ~ ~ это очень фанатский ~ ~ но почему слабые люди чувствуют, что их спина холодная и они будут чувствовать себя избитыми~~~

2333333 ^ ^ попросить рекомендательный билет

http://tl.rulate.ru/book/26918/2142641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь