Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 394

"Динь...!"

Дверь лифта медленно открылась, и красивое и безупречное лицо Цзи Цзымина появилось в поле зрения Пейджа.

Глядя на безупречное лицо Чжан Цинцзюнь, Пейдж была слегка ошеломлена.

Неужели этот зануда спустился, чтобы забрать ее?

"Еще нет."

Когда Пэй Гэ наблюдал за Цзи Цзымином, он услышал холодный и глубокий голос Цзи Цзымина.

"А?" Пэй Гэ моргнул и глупо посмотрел на Цзи Цзымина. Некоторое время он не реагировал на слова Цзи Цзымина.

Цзи Цзымин посмотрел на глупый вид Пейджа у лифта и почувствовал себя немного смешным в своем сердце.

"Входи." Цзи Цзымин снова повторил Пэй Гэ, но на этот раз в его голосе была улыбка.

"О." На этот раз Пэй Ге отреагировала. Она кивнула и вошла в лифт.

Войдя в лифт, я увидел, что дверь лифта медленно закрылась.

Пэй Гэ стояла рядом с Цзи Цзымином. В этом не очень просторном лифте их было всего двое. Пэй Гэ необъяснимо нервничала.

Поэтому в этом маленьком лифте, пока дверь лифта не открылась, никто из них не разговаривал.

"Динь...!"

Когда дверь лифта открылась, Пэй Гэ с удивлением обнаружил, что он, похоже, достиг крыльца квартиры Цзи Цзымина.

Пэй Гэ вышел из лифта, последовал за Цзи Цзымином и вошел в квартиру Цзи Цзымина.

Впервые в реальности Пэй Гэ увидел подъездный лифт тех местных тиранов из сериала.

Пройдя по роскошному и скромному коридору, Пэй Гэ, который следовал за Цзи Цзымином, попал в гостиную квартиры.

Глядя на убранство гостиной, Пэй Гэ не мог не подумать, что вкус Цзи Цзымина действительно такой же простой и скромный, как всегда, но в то же время он демонстрирует некое достоинство.

Оглядевшись вокруг, можно увидеть черный мраморный пол. Стены комнаты не оклеены обоями, как это делает большинство людей.

Вместо этого используется некая керамическая плитка, на которой не видно, из какого она материала. Керамическая плитка на стене яркая, как зеркало.

Потолочная люстра - это не обычная хрустальная люстра в гостиной, а уникальная и креативная люстра.

Стеклянный стол из чистого черного дерева, неброский и роскошный диван и изысканная резьба по дереву создают во всей гостиной невыразимое спокойствие и достоинство.

От Цзи Цзымина исходит аура.

Взглянув на чистый пол на площадке, Пегги обнаружила, что он пришел в обуви.

В одно мгновение Пейдж остановился, встал на месте и не пошел за Цзи Цзымином.

"В чем дело?" Цзи Цзымин обернулся, посмотрел на Пэй Гэ, стоявшего неподвижно, и слегка нахмурился.

"Подошвы моих ботинок слишком грязные". откровенно сказала Пэй Гэ Цзымину. Глядя на чистый пол, она действительно не хотела двигаться.

Слушая слова Пэй Гэ, Цзи Цзымин слегка приподнял брови. "Я только что наступил на него. Это не так уж плохо".

Пэй Гэ моргнула и посмотрела на безразличный вид Цзи Цзымина. Она перестала щипаться, медленно сошла со ступенек и прошла в гостиную.

"Садись." Цзи Цзымин посмотрел на Пейдж и удовлетворенно оглядел ее. Казалось, ему нравилось послушание Пейдж.

Услышав эту речь, Пейдж ничего не сказал и прямо сел на простой серый диван.

"Президент Цзи, что я могу для вас сделать?" осторожно спросила Пегги, усевшись на удобный и мягкий диван.

Теперь этот человек - ее кредитор и работодатель. Может ли она теперь не быть осторожной?

Подняв глаза, Цзи Цзымин посмотрел на настороженный вид Пиге и почувствовал себя немного неловко.

"Да." Цзи Цзымин, сидя на диване, тихо хмыкнул.

"В чем дело?" Пегги проглотил слюну и почувствовал себя немного нервно.

Что случилось, что этот надоедливый человек ищет ее? Разве это не тот случай, когда ей тяжело?

"Какие у нас отношения?" Кто знает, - Цзи Цзымин посмотрел на Пэй Гэ и сказал.

Пэй Гэ была ошеломлена внезапным предложением Цзи Цзымина, а затем ответила: "Трудовые отношения".

"Да." Цзи Цзымин мягко сказал: "Что такое трудовые отношения?".

"Отношения между мужем и женой?"

Пэй ГЭ сказала низким голосом, на щеках у нее появился розовый румянец.

Цзи Цзымин прислушался к словам Пэй Гэ и посмотрел на ее застенчивый вид. Уголки ее рта слегка поджались, а затем она холодно сказала: "Как вы меня называете?".

"Господин Цзи..." Пэй Гри сказал, конечно же, Цзи Цзымину.

Цзи Цзымин нахмурился, слегка взглянул на Пэй Гри и холодно сказал: "Президент Цзи? Вы уверены?"

"Э..." как может быть определенное или неопределенное заявление.

Пэйджи необъяснимо моргнула.

Однако, когда она смотрела в холодные глаза Цзи Цзымина, ее мозг внезапно заволновался и мгновенно проснулся.

Подумав о том, что Цзи Цзымин только что сказал, она удивленно посмотрела на Цзи Цзымина.

Не стоит

"Как мне тебя называть?" Пейдж внимательно посмотрела на Цзи Цзымина и неуверенно спросила.

Цзи Цзымин холодно фыркнул и тускло сказал: "Что вы говорите?".

"Господин Цзи, пожалуйста, скажите мне." решительно сказал Пейдж.

"..." Цзи Цзымин прижался к собачьей ноге Пейджа, слегка поджал уголки рта, помолчал некоторое время и тускло сказал: "Зови меня потом Цзымин".

"Ха?" Хотя в его сердце были некоторые догадки, Пэй Гэ все еще был ошеломлен, когда слушал слова Цзи Цзымина, особенно название.

Цзы, Цзы Мин?! Ты шутишь!!!

Остановив Цзи Цзымина, Пэй Гэ теперь в замешательстве. Он не знает, что сказать Цзи Цзымину.

"Почему бы и нет?" Цзи Цзымин посмотрел на Пэй Гэ, как будто он был шокирован, и слегка нахмурился.

"Нет, нет! Ни в коем случае!" Пэй Гэ увидел слегка нахмуренные брови Цзи Цзымина и быстро покачал головой.

На самом деле, нет ничего нежелательного. Если эти двое притворяются мужем и женой, то титул не может быть таким серьезным и странным.

Просто... Эта Цзымин, она действительно не привыкла долго зваться.

Мне всегда кажется, что, называя этого человека так интимно, она чувствует себя немного скованно".

"Тогда позвони мне". Цзи Цзымин посмотрела на Пейджа и слабо сказала.

Так она выглядит такой легкой, как будто ей все равно.

Однако, видит Бог, Цзи Цзымин нервничает как никогда.

"Цзы, Цзы Минг..."

http://tl.rulate.ru/book/26918/2142146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь