Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 298

В то время как Пэй Гэ не хотела садиться в машину Цзи Цзымина, Чжан Маньхуа была не против.

На самом деле, ее мать не только не была против, но даже очень любила эту машину и мужчину, предложившего подвезти их до дома.

Таким образом, она могла только последовать примеру, когда ее мать села в его машину.

"Сяо Цзи, почему ты здесь?" - спросила мать, как только они сели в машину.

"У меня были кое-какие дела в этом районе", - просто ответил он.

Ци! Что за "дела в районе"?! Это большая ложь! Пэй Гэ внутренне сплюнул.

"О, я думала, ты ждешь нашу Гэ Гэ", - сказала ее мать тоном с оттенком разочарования.

При этих словах Ду Вэнь крепче сжал руль.

Тетя, ты угадала правильно! Генеральный директор Цзи специально ждал вашу дочь на улице!

Жаль только, что он не осмелился озвучить эту свою мысль.

"Мама, что ты говоришь?!" Пэй Гэ, которая до сих пор хранила молчание, воскликнула, услышав слова матери.

"Ты, дитя, почему ты разволновалась? Я просто шучу с Сяо Цзи". Она усмехнулась, глядя на смущение дочери.

Подавленная, она решила не беспокоиться о матери и мужчине и просто сосредоточилась на наблюдении за проплывающими пейзажами за окном машины.

Однако ее поведение никак не повлияло на оживленную беседу Чжан Мэнхуа и Цзи Цзымина.

Слушая их разговор, она поняла, что, несмотря на холодность и раздражение, мужчина может быть очень обаятельным, когда хочет добиться чьего-то расположения.

Он был сварливым и немногословным человеком, но вот он оживленно беседовал с ее матерью-домохозяйкой.

Ему даже удалось рассмешить ее мать. Какое чудо!

Увидев улыбку на лице Чжан Мэнхуа, которая контрастировала с опухшими глазами ее матери, первоначальное недовольство, которое она испытывала к этому человеку, исчезло.

Хмпф. Раз уж ты сделал мою маму счастливой, я больше не буду с тобой считаться, - пробормотала она себе под нос.

Под холодный, но ободряющий голос Цзи Цзымина и успокаивающий голос Чжан Мэнхуа машина гармонично подъехала к дому Пэй Гэ.

"Сяо Цзи, спасибо тебе большое за сегодняшний день!" сказала Чжан Маньхуа с широкой ухмылкой, выходя из машины.

"Не за что, тетушка. Это по пути", - ответила Цзи Цзымин, пожав плечами.

"Все равно спасибо. Не забудьте как-нибудь заехать к нам. Тетушка лично приготовит для вас еду", - тепло пригласила она.

Пэй Гэ посмотрела на то, как тепло ее мать относится к этому человеку, и надулась. Этот надоедливый человек ни за что не придет к нам в дом, чтобы поесть.

Даже Ду Вэнь разделил мнение Пэй Гэ, как только услышал приглашение Чжан Маньхуа.

Их большой босс был таким привередливым в еде, как же он мог согласиться на такое?

Однако, к удивлению Пэй Гэ и Ду Вэня, Цзи Цзымин согласился!

"Хорошо." Это простое слово повергло их обоих в шок.

Улыбка Чжан Маньхуа стала шире, когда она услышала его утвердительный ответ, ее хорошее отношение к нему возросло в разы.

"Мама, мы должны подняться", - попросила Пэй Гэ. Она больше не могла смотреть на то, как Цзи Цзымину улыбается ее мать.

Мать с улыбкой кивнула. "Хорошо, хорошо. Пойдемте, пойдемте".

Она помахала Цзи Цзымину на прощание и направилась к лестнице.

"Пэй Гэ". Как раз когда она собиралась последовать за матерью к лестнице, мужчина, стоявший позади них, окликнул ее.

Она остановила шаги и повернулась, чтобы спросить: "Что?".

Когда он просто посмотрел на нее и ничего не сказал, она облизала губы и сказала: "Если ты хочешь что-то сказать, говори быстрее".

Чжан Мэнхуа, стоявший в стороне, улыбнулся им. "Хе-хе! Вы двое молодых людей продолжайте болтать, я поднимусь первой".

"Ах, мама, подожди меня!" - поспешно сказала она, когда поняла, что мать собирается оставить ее позади.

"Гэ Гэ, хорошо поговори с Сяо Цзи. Думаю, ему есть что сказать тебе наедине". Чжан Мэнхуа остановила дочь, чтобы та не шла за ней.

Пэй Гэ смотрела, как ее мать уходит, и у нее не было другого выбора, кроме как встретиться взглядом с мужчиной. "Генеральный директор Чжи, о чем именно вы хотите поговорить? Если вы не хотите говорить, то я сейчас же поднимусь".

Чжи Цзымин наморщил лоб от ее высокомерия. "Вы, кажется, забыли, что я ваш босс".

"А что? Это после рабочего дня", - заявила она, подняв подбородок.

"О, тогда как вы относитесь к тому, чтобы я урезал вашу зарплату?" Он приподнял бровь с безразличным видом.

У нее волосы встали дыбом от его слов.

"Ты! Бесстыдник! Ты только и умеешь, что угрожать мне! Меани!" Она посмотрела на мужчину. Этот ничтожный человек, вероятно, нашел с ней проблемы из-за того, что она захлопнула дверь машины перед его лицом!

"Уменьшить вашу зарплату", - сказал он без единой складки на лбу.

Его холодный голос только что опустился, когда она сдулась, как воздушный шарик.

"О чем ты хочешь поговорить? Только не говорите мне, что вы просто хотите вычесть мою зарплату?" - слабо спросила она.

Он не ответил на ее вопрос. Вместо этого он большими шагами подошел к ней и остановился на расстоянии вытянутой руки от нее.

"Что вы делаете?!" Она отступила, когда он приблизился к ней.

"Ты плакала", - холодно заметил он, глядя на ее слегка опухшие глаза.

"Я не плакала!" солгала она сквозь зубы.

"У тебя красные глаза", - откровенно заявил он.

"Я энергично терла глаза, вот почему!" - воскликнула она, как дохлая утка.

"У твоей матери тоже такие глаза", - продолжал он.

Услышав его слова, она невольно пролепетала: "Откуда вы знаете?!".

Неужели у этого назойливого человека было такое хорошее зрение?

http://tl.rulate.ru/book/26918/2135363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь